0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:11.980 --> 00:00:14.740 What is it? Why did you wake up so early today? 2 00:00:14.740 --> 00:00:15.980 Huh? 3 00:00:15.980 --> 00:00:19.240 Just now... 4 00:00:19.240 --> 00:00:22.600 You've been on the internet all day yesterday, haven't you? 5 00:00:22.600 --> 00:00:24.920 No, it has nothing to do with my mother. 6 00:00:24.920 --> 00:00:26.240 You're just playing games. 7 00:00:26.240 --> 00:00:27.120 Yeah. 8 00:00:27.120 --> 00:00:29.440 You said you had to find a job soon, didn't you? 9 00:00:29.440 --> 00:00:32.180 So you're saying you're going to work, aren't you? 10 00:00:32.180 --> 00:00:34.320 No, no, I've been saying that all the time. 11 00:00:34.320 --> 00:00:35.480 I'll look for it. 12 00:00:35.480 --> 00:00:36.860 You're not looking for it at all. 13 00:00:36.860 --> 00:00:38.200 That's all you do all the time, isn't it? 14 00:00:38.200 --> 00:00:38.800 No... 15 00:00:38.800 --> 00:00:40.060 You're just making excuses. 16 00:00:40.060 --> 00:00:40.600 It's not an excuse. 17 00:00:40.600 --> 00:00:41.900 You've been playing games all the time, haven't you? 18 00:00:41.900 --> 00:00:44.200 I know, I know. 19 00:00:44.200 --> 00:00:46.240 I'll do it from next month. 20 00:00:46.240 --> 00:00:47.280 No, it's too late. 21 00:00:47.280 --> 00:00:48.480 Why? 22 00:00:48.480 --> 00:00:50.140 I haven't prepared my mind yet. 23 00:00:50.140 --> 00:00:52.740 The preparation of your mind is always like that. 24 00:00:52.740 --> 00:00:54.040 No, I'll do it properly. 25 00:00:54.040 --> 00:00:56.280 And I'm telling you to help with the housework. 26 00:00:56.280 --> 00:00:57.840 You can't do that, can you? 27 00:00:57.840 --> 00:00:59.180 No, the housework is difficult. 28 00:00:59.180 --> 00:01:01.680 If I help and it gets in the way, my mother will be alone. 29 00:01:01.680 --> 00:01:04.120 No, no, no, it's just an excuse. 30 00:01:04.120 --> 00:01:07.560 You said you wanted to take out the trash this morning, didn't you? 31 00:01:07.560 --> 00:01:09.000 Did I? 32 00:01:09.000 --> 00:01:09.820 I didn't say that. 33 00:01:09.820 --> 00:01:10.800 I said it. 34 00:01:10.800 --> 00:01:11.900 I don't remember. 35 00:01:11.900 --> 00:01:16.180 If you say that much, I'll do it. 36 00:01:16.180 --> 00:01:17.740 But your mother hasn't gone yet, has she? 37 00:01:17.740 --> 00:01:18.480 She's gone. 38 00:01:18.480 --> 00:01:19.380 She's definitely gone. 39 00:01:19.380 --> 00:01:22.140 She went the other day, but she didn't make it at all. 40 00:01:22.140 --> 00:01:23.120 No, no, no. 41 00:01:23.120 --> 00:01:24.380 I'll do it that much next time. 42 00:01:24.380 --> 00:01:25.120 I'll do it tomorrow. 43 00:01:25.120 --> 00:01:25.820 Tomorrow? 44 00:01:25.820 --> 00:01:26.620 Really? 45 00:01:26.620 --> 00:01:32.980 I've been doing laundry all the time, and my mother is always in trouble. 46 00:01:32.980 --> 00:01:34.680 Then I'll do it tomorrow. 47 00:01:34.680 --> 00:01:38.500 That's enough. 48 00:01:38.500 --> 00:01:40.340 What if you make a girlfriend? 49 00:01:40.340 --> 00:01:41.900 What? 50 00:01:41.900 --> 00:01:44.340 There's something like that, so I don't think I can get a girlfriend. 51 00:01:44.340 --> 00:01:46.480 Even at this age, I can't get a girlfriend. 52 00:01:46.480 --> 00:01:47.480 That's lame. 53 00:01:47.480 --> 00:01:48.480 No, no, no. 54 00:01:48.480 --> 00:01:50.180 It doesn't have anything to do with my mother. 55 00:01:50.180 --> 00:01:52.260 You don't know what's wrong with you, do you? 56 00:01:52.260 --> 00:01:53.020 No, it's not like that. 57 00:01:53.020 --> 00:01:54.920 She might be there. 58 00:01:54.920 --> 00:01:56.060 It's not like I'm going to my mother. 59 00:01:56.060 --> 00:01:56.560 It's not like I'm going to my mother. 60 00:01:56.560 --> 00:01:57.900 It's not like I'm going to my mother. 61 00:01:57.900 --> 00:02:00.520 No, no, so she might be there, too. 62 00:02:00.520 --> 00:02:03.000 It's just that I'm not going to my mother. 63 00:02:03.000 --> 00:02:06.460 That's all you're saying, so I can't get a girlfriend. 64 00:02:06.460 --> 00:02:08.340 It doesn't really matter. 65 00:02:08.340 --> 00:02:10.540 Do you want to be a concubine for the rest of your life? 66 00:02:10.540 --> 00:02:11.440 It's not like that, is it? 67 00:02:11.440 --> 00:02:14.340 That's not what I'm talking about right now. 68 00:02:14.340 --> 00:02:20.480 I didn't say I was going to be a concubine. 69 00:02:20.640 --> 00:02:21.900 No, no, no. 70 00:02:21.900 --> 00:02:25.180 You have to make an effort to get a girlfriend. 71 00:02:25.180 --> 00:02:28.480 If you don't take care of your appearance, you're a concubine. 72 00:02:28.480 --> 00:02:30.480 Is that okay? 73 00:02:30.480 --> 00:02:33.460 It's not related to what you said earlier about the fire. 74 00:02:33.460 --> 00:02:34.480 It's related. 75 00:02:34.480 --> 00:02:36.380 I haven't been able to take care of myself at all. 76 00:02:36.380 --> 00:02:38.460 For women. 77 00:02:38.460 --> 00:02:39.720 You might be able to do it as a woman. 78 00:02:39.720 --> 00:02:42.220 That's why I'm always a concubine. 79 00:02:42.220 --> 00:02:44.240 I know you're not a concubine. 80 00:02:44.240 --> 00:02:46.140 Mom, I'm telling you to be careful. 81 00:02:46.140 --> 00:02:48.260 Yes, yes, I understand. 82 00:02:48.260 --> 00:03:15.260 Where are you going? 83 00:03:15.260 --> 00:03:22.640 What? 84 00:03:22.640 --> 00:03:25.180 Say something. 85 00:03:25.180 --> 00:03:29.820 Mom, you said earlier that you weren't popular or that you didn't have much experience. 86 00:03:29.820 --> 00:03:35.340 That's the truth, isn't it? 87 00:03:35.340 --> 00:03:41.090 If you're frustrated, try making one or two girlfriends. 88 00:03:41.090 --> 00:03:51.160 I've had a lot of people's experiences, too. 89 00:03:51.160 --> 00:03:54.400 Hey, what are you doing? 90 00:03:54.400 --> 00:03:55.620 Stop it. 91 00:03:55.620 --> 00:03:57.620 Don't look down on me. 92 00:03:57.620 --> 00:04:08.200 Don't make me do a lot of things. 93 00:04:08.200 --> 00:04:39.220 I made a fool of you because you didn't have a mother. 94 00:04:39.220 --> 00:04:41.220 I'll do what I can. 95 00:04:41.220 --> 00:05:03.890 I didn't make a fool of you. 96 00:05:03.890 --> 00:05:04.490 Stop it. 97 00:05:04.490 --> 00:05:05.290 I can't stop it. 98 00:05:05.290 --> 00:05:23.180 You can't, can you? 99 00:05:23.180 --> 00:05:26.530 Why? 100 00:05:26.530 --> 00:05:28.430 Stop hitting your mother. 101 00:05:28.430 --> 00:05:29.970 It's not a hit-and-run. 102 00:05:29.970 --> 00:05:32.270 I'm just going to show my mother what I can do. 103 00:05:32.270 --> 00:05:43.270 It's a waste to put it in. 104 00:05:43.270 --> 00:07:40.430 I can't take it anymore. 105 00:07:40.430 --> 00:16:55.070 I'm sorry. 106 00:16:55.070 --> 00:16:55.870 You went too far. 107 00:16:55.870 --> 00:51:30.220 I made a fool of you, didn't I? 108 00:51:30.220 --> 00:51:31.760 I made a fool of you, didn't I? 109 00:51:31.760 --> 00:51:33.460 That's... 110 00:51:33.460 --> 00:51:34.600 I haven't forgiven you yet. 111 00:51:34.600 --> 00:51:35.560 I'm sorry. 112 00:51:35.560 --> 00:51:36.060 Why? 113 00:51:36.060 --> 00:51:37.060 I'll talk to you. 114 00:51:37.060 --> 00:51:45.850 Make me feel better. 115 00:51:45.850 --> 00:51:46.010 Okay. I'll talk to you. I'll talk to you. 116 00:51:46.010 --> 00:51:46.970 I'll talk to you. 117 00:51:46.970 --> 00:52:55.460 I can't forgive you for not making me feel better. 118 00:52:55.460 --> 00:52:59.140 Make me feel better until you get out of here. 119 00:52:59.140 --> 00:53:05.620 I'm sorry, Mom. 120 00:53:05.620 --> 00:53:07.820 If you didn't want to be violent, Mom. 121 00:53:07.820 --> 00:53:09.720 Make me feel better. 122 00:53:09.720 --> 00:58:42.650 Mom, you've made a lot of fun of me, haven't you? 123 00:58:42.650 --> 00:58:45.470 There's no way I can stop you. 124 00:58:45.470 --> 00:58:51.050 You're the best, Mom. 125 00:58:51.050 --> 01:02:52.830 I'm just trying to make you feel better. 126 01:02:52.830 --> 01:10:32.080 I'll make you feel better. 127 01:10:32.080 --> 01:10:33.480 So clean it up. 128 01:10:33.480 --> 01:10:42.780 I'm going to make your mother's clothes dirty. 129 01:10:42.780 --> 01:11:32.360 Stretch it out. 130 01:11:32.360 --> 01:12:46.430 I'm your son, too. 131 01:12:46.430 --> 01:13:13.180 Make me feel better. 132 01:13:13.180 --> 01:16:12.830 You have to do what I say. 133 01:16:12.830 --> 01:16:14.310 It won't end. 134 01:16:14.310 --> 01:16:16.910 It's okay if you play with me, right? 135 01:16:16.910 --> 01:16:18.890 You're drooling all over the place. 136 01:16:18.890 --> 01:16:31.160 You're drooling all over the place. 137 01:16:31.160 --> 01:16:33.160 It's for your mother's sake. 138 01:16:33.160 --> 01:17:16.720 Let me lick your mother's clothes. 139 01:17:16.720 --> 01:17:19.060 Let's do makeup together. 140 01:17:19.060 --> 01:17:20.520 Let me lick your clothes. 141 01:17:20.520 --> 01:17:22.320 Come on, come here. 142 01:17:22.320 --> 01:17:23.160 What? 143 01:17:23.160 --> 01:17:24.360 Hurry up. 144 01:17:24.360 --> 01:18:51.840 Look at me. 145 01:18:51.840 --> 01:19:00.470 You understand, right? 146 01:19:00.470 --> 01:19:02.030 I have to put it in. 147 01:19:02.030 --> 01:19:03.330 I can't stand it. 148 01:19:03.330 --> 01:19:34.660 Your mother's makeup is the best. 149 01:19:34.660 --> 01:38:16.300 I can't stand it.