0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:01:27.380 --> 00:01:29.380 Here you are, Guard Pink! 2 00:01:29.380 --> 00:02:47.900 I'm going to make you my enemy today! 3 00:02:47.900 --> 00:02:55.650 Mera, are you there? 4 00:02:55.650 --> 00:02:58.650 Hey, when will we be able to play as real villains? 5 00:02:58.650 --> 00:03:01.650 I'm sick and tired of this child-soul game. 6 00:03:02.650 --> 00:03:06.650 Guard Pink will be coming to this hideout soon. 7 00:03:06.650 --> 00:03:11.090 The combatants have already been placed. 8 00:03:11.090 --> 00:03:13.090 I see. I'm looking forward to it. 9 00:03:13.090 --> 00:03:18.090 I can't wait to play as a real villain and beat up and kill Guard Pink. 10 00:03:18.090 --> 00:03:25.160 It will be exactly what you think it will be. 11 00:03:25.160 --> 00:03:28.160 I'm ready, so I'll be right here. 12 00:03:28.160 --> 00:03:59.430 I think this is where Ed and I lost contact. 13 00:03:59.430 --> 00:05:08.730 Pink will be overwhelmed at first. 14 00:05:08.730 --> 00:05:13.730 Pink will be excited because he will be beaten up at the end. 15 00:05:13.730 --> 00:08:51.800 Both the combatants and the monsters will have a good death. 16 00:08:51.800 --> 00:08:53.800 It's perfect. 17 00:08:53.800 --> 00:08:59.000 I'm looking forward to playing as a real villain. 18 00:08:59.000 --> 00:09:31.210 I'm sick and tired of it. 19 00:09:31.210 --> 00:09:33.210 Wait a minute. 20 00:09:33.210 --> 00:11:39.870 Power up. 21 00:11:39.870 --> 00:11:40.870 Let me tell you something. 22 00:11:40.870 --> 00:15:55.110 I bought something that can dissolve my brain. 23 00:15:55.110 --> 00:15:58.110 It's great to beat up Pink without resistance. 24 00:15:58.110 --> 00:21:02.220 It's a real villain game. 25 00:21:02.220 --> 00:21:05.220 If you die, that's the end of the game. 26 00:21:05.220 --> 00:21:13.620 Do you understand? 27 00:21:13.620 --> 00:21:23.820 I have to enjoy it. 28 00:21:23.820 --> 00:21:24.820 I'll take you. 29 00:21:24.820 --> 00:21:42.400 It's blooming well. 30 00:21:42.400 --> 00:21:45.400 I have to ask my father to let Mera go. 31 00:21:45.400 --> 00:22:09.380 So dissolve your brain. 32 00:22:10.380 --> 00:22:11.380 That's right. 33 00:22:11.380 --> 00:22:14.820 Can I dissolve it? 34 00:22:14.820 --> 00:22:19.510 It's okay. 35 00:22:19.510 --> 00:22:26.820 Will you be my villain? 36 00:22:26.820 --> 00:22:28.820 There's no way. 37 00:22:28.820 --> 00:22:31.820 Pink is cute. 38 00:22:31.820 --> 00:22:41.890 When I see a cute child, I want to bully him. 39 00:22:41.890 --> 00:22:56.140 It's good. 40 00:22:56.140 --> 00:23:02.540 But I've been hurt a lot. 41 00:23:02.540 --> 00:23:05.540 I don't think you like it. 42 00:23:05.540 --> 00:23:07.540 Don't touch me. 43 00:23:08.540 --> 00:23:10.540 I don't care what happens to Red. 44 00:23:10.540 --> 00:23:16.020 Or you run away from here. 45 00:23:16.020 --> 00:23:18.020 Take Red with you. 46 00:23:18.020 --> 00:23:19.020 Run away? 47 00:23:19.020 --> 00:23:22.320 There's an enemy. 48 00:23:22.320 --> 00:23:25.320 You don't run away, do you? 49 00:23:25.320 --> 00:23:30.390 Solve this quickly. 50 00:23:31.390 --> 00:23:33.390 What should I do? 51 00:23:33.390 --> 00:23:36.390 Actually, the secret of this enhanced suit. 52 00:23:36.390 --> 00:23:39.390 Red didn't say anything. 53 00:23:39.390 --> 00:23:42.390 It's an annoying suit. 54 00:23:42.390 --> 00:23:47.390 Because of this, I can't really hurt you. 55 00:23:47.390 --> 00:23:50.390 Hey, old man. 56 00:23:50.390 --> 00:23:56.020 I can't take such a strong attitude. 57 00:23:56.020 --> 00:23:58.020 Now. 58 00:23:58.020 --> 00:24:01.020 Then, just a little while ago. 59 00:24:01.020 --> 00:24:03.020 I let you play a little. 60 00:24:03.020 --> 00:24:10.530 I can't stand it. 61 00:24:10.530 --> 00:24:11.530 Don't do it. 62 00:24:11.530 --> 00:24:12.530 You don't like it, do you? 63 00:24:12.530 --> 00:24:16.060 Come on. 64 00:24:16.060 --> 00:24:23.940 I'm jealous. 65 00:24:23.940 --> 00:24:24.940 Young man. 66 00:24:24.940 --> 00:24:41.620 You're good at kicking, aren't you? 67 00:24:41.620 --> 00:24:49.170 That's why you have such good muscles. 68 00:24:49.170 --> 00:24:54.170 A perfect suit looks good on you. 69 00:24:54.170 --> 00:24:57.170 I told you not to touch me. 70 00:24:57.170 --> 00:25:04.920 Where's the idiot who said not to touch me? 71 00:25:04.920 --> 00:25:09.920 I won't easily brainwash you like Red. 72 00:25:09.920 --> 00:25:13.550 Jagi's real villain. 73 00:25:13.550 --> 00:25:23.610 He's an important protagonist of a real villain. 74 00:25:23.610 --> 00:25:30.860 Where do you want to be touched? 75 00:25:30.860 --> 00:25:35.860 How does it feel to be touched by an enemy woman? 76 00:25:35.860 --> 00:25:39.100 No. 77 00:25:39.100 --> 00:25:43.100 It's more humiliating than being touched by a man, isn't it? 78 00:25:43.100 --> 00:25:51.160 Your face looks like you don't like it. 79 00:25:51.160 --> 00:26:18.470 I feel sorry for you. 80 00:26:18.470 --> 00:26:21.470 If you get out of here. 81 00:26:21.470 --> 00:26:23.470 If I solve that law. 82 00:26:23.470 --> 00:26:24.470 Maybe. 83 00:26:25.470 --> 00:26:33.530 Maybe the brainwaves will dissolve. 84 00:26:33.530 --> 00:26:34.530 I feel sorry for you. 85 00:26:34.530 --> 00:26:36.530 You can't run away even if you want to. 86 00:26:36.530 --> 00:26:45.180 Let's go. 87 00:26:45.180 --> 00:26:47.180 Did you dream of being hurt? 88 00:26:47.180 --> 00:26:49.180 Or... 89 00:26:49.180 --> 00:26:59.050 What? 90 00:26:59.050 --> 00:27:01.050 I wish you'd come to help me. 91 00:27:01.050 --> 00:27:10.020 Let's go. 92 00:27:10.020 --> 00:27:12.020 If you call me again and again, 93 00:27:12.020 --> 00:27:14.020 I might go back to my normal life. 94 00:27:14.020 --> 00:27:16.020 Just a moment ago, 95 00:27:16.020 --> 00:27:21.740 I remembered you, didn't I? 96 00:27:21.740 --> 00:27:23.740 Please remember me. 97 00:27:23.740 --> 00:27:26.740 Let's be together like a dream. 98 00:27:26.740 --> 00:27:29.740 I wish I could. 99 00:27:29.740 --> 00:27:31.740 I want to be in love with you. 100 00:27:31.740 --> 00:27:33.740 So... 101 00:27:33.740 --> 00:27:39.460 You're not in love with me. 102 00:27:39.460 --> 00:27:41.460 Because I'm a woman. 103 00:27:41.460 --> 00:27:42.460 I'm a woman. 104 00:27:42.460 --> 00:27:44.460 I'm a woman. 105 00:27:44.460 --> 00:27:46.460 I feel the same way. 106 00:27:46.460 --> 00:27:48.460 I just have to be together with you. 107 00:27:48.460 --> 00:27:49.460 I love you. 108 00:27:49.460 --> 00:27:50.460 Bye, めちゃん。 109 00:27:50.460 --> 00:27:52.460 When I'm with you... 110 00:27:52.460 --> 00:27:54.460 You'll be able to open the door. 111 00:27:54.460 --> 00:28:06.530 I'm sorry. 112 00:28:06.530 --> 00:28:08.530 Don't be so frustrated. 113 00:28:08.530 --> 00:28:12.780 Well then, next is... 114 00:28:12.780 --> 00:28:35.200 It's not just this snake. 115 00:28:35.200 --> 00:28:41.060 Hey, do you think it's just brainwashing? 116 00:28:41.060 --> 00:28:46.060 That Red will listen to what I say. 117 00:28:46.060 --> 00:28:49.060 This snake and I... 118 00:28:49.060 --> 00:28:54.500 I made that man bone-dead. 119 00:28:54.500 --> 00:29:01.060 Of course, in many different ways. 120 00:29:01.060 --> 00:29:04.060 You can tell, can't you? 121 00:29:04.060 --> 00:29:10.060 I wanted to show you how that leader looks like. 122 00:29:10.060 --> 00:29:14.900 What did you do? 123 00:29:14.900 --> 00:29:21.360 Just imagine it. 124 00:29:21.360 --> 00:29:24.360 The way he looks so happy. 125 00:29:24.360 --> 00:29:27.280 What? 126 00:29:27.280 --> 00:29:31.330 That face! 127 00:29:31.330 --> 00:29:36.410 Hey, pink cutie. 128 00:29:36.410 --> 00:29:38.410 I know you. 129 00:29:38.410 --> 00:29:42.410 You came to this hideout alone, 130 00:29:42.410 --> 00:29:44.410 didn't you? 131 00:29:44.410 --> 00:29:46.410 Why? 132 00:29:46.410 --> 00:29:47.410 Hmm? 133 00:29:47.410 --> 00:29:52.410 Isn't it because your beloved man is in trouble? 134 00:29:53.410 --> 00:29:55.410 Too bad. 135 00:29:55.410 --> 00:30:01.410 Your beloved man has already fallen into the hands of the enemy. 136 00:30:05.410 --> 00:30:06.410 Too bad. 137 00:30:06.410 --> 00:30:07.410 Red! 138 00:30:07.410 --> 00:30:14.980 By the way, 139 00:30:14.980 --> 00:30:16.980 you are more... 140 00:30:17.980 --> 00:30:20.980 Let me give you a warning. 141 00:30:20.980 --> 00:30:26.980 I changed my right arm into the shape of a snake. 142 00:30:26.980 --> 00:30:28.980 This fangs... 143 00:30:28.980 --> 00:30:30.980 are poisonous. 144 00:30:30.980 --> 00:30:32.980 You can also... 145 00:30:32.980 --> 00:30:35.980 pour electric current into your body. 146 00:30:35.980 --> 00:30:37.980 Try it. 147 00:30:37.980 --> 00:30:46.750 No... 148 00:30:46.750 --> 00:30:48.750 It's not poisonous yet. 149 00:30:48.750 --> 00:30:49.750 It's just... 150 00:30:49.750 --> 00:30:50.750 electrostatic. 151 00:30:50.750 --> 00:30:51.750 Haha. 152 00:30:51.750 --> 00:30:53.750 It's still electrostatic. 153 00:30:53.750 --> 00:30:54.750 Stop it. 154 00:30:54.750 --> 00:30:57.750 What if you burst out laughing like that? 155 00:30:57.750 --> 00:31:00.750 Hahaha. 156 00:31:00.750 --> 00:31:01.750 Well, 157 00:31:01.750 --> 00:31:18.950 let's switch here next. 158 00:31:18.950 --> 00:31:19.950 No... 159 00:31:19.950 --> 00:31:25.690 I don't want to be frustrated. 160 00:31:25.690 --> 00:31:28.960 I won't allow it. 161 00:31:28.960 --> 00:31:29.960 Yeah. 162 00:31:29.960 --> 00:31:31.960 I'm sure Jani-sama will be happy. 163 00:31:31.960 --> 00:31:32.960 Well, 164 00:31:32.960 --> 00:31:33.960 next... 165 00:31:33.960 --> 00:31:34.960 here, 166 00:31:34.960 --> 00:31:35.960 I guess? 167 00:31:35.960 --> 00:31:36.960 No... 168 00:31:36.960 --> 00:32:04.820 Do you want me to guess where it is? 169 00:32:04.820 --> 00:32:08.820 I'll trample all the respect as a woman. 170 00:32:08.820 --> 00:32:13.770 The beloved man... 171 00:32:13.770 --> 00:32:17.770 You fell into my hands. You should have fallen right away. 172 00:32:17.770 --> 00:32:20.770 There's nothing to hold back. 173 00:32:20.770 --> 00:32:21.770 See? 174 00:32:21.770 --> 00:32:27.100 It's because of the suit. 175 00:32:27.100 --> 00:32:31.100 You were eating it well. 176 00:32:31.100 --> 00:32:34.380 Don't touch me. 177 00:32:34.380 --> 00:32:44.460 There's no idiot who doesn't touch me when I tell you not to touch me. 178 00:32:44.460 --> 00:32:47.460 I wonder which of you likes to be swept away by lightning. 179 00:32:47.460 --> 00:32:50.090 Stop it! 180 00:32:50.090 --> 00:33:39.080 I just said earlier that there's no idiot who doesn't stop me when I tell you to stop. 181 00:33:39.080 --> 00:33:58.020 It's okay if you don't forgive me. 182 00:33:58.020 --> 00:34:04.110 What do you mean? 183 00:34:04.110 --> 00:34:08.650 I'll explain it to you slowly. 184 00:34:08.650 --> 00:34:11.650 Where do you want to be swept away next? 185 00:34:11.650 --> 00:34:16.980 There are a lot of good places. 186 00:34:16.980 --> 00:34:17.980 Here, too. 187 00:34:17.980 --> 00:34:19.980 It was a good place, wasn't it? 188 00:34:19.980 --> 00:34:30.330 Wait a minute. 189 00:34:30.330 --> 00:34:33.330 I'm going to get angry with you. 190 00:34:33.330 --> 00:34:41.900 You have a nice face. 191 00:34:41.900 --> 00:34:46.900 I want to save Red, who is suffering and frustrated. 192 00:34:46.900 --> 00:34:50.460 Get out of here. 193 00:34:50.460 --> 00:34:52.460 What I want to do is... 194 00:34:52.460 --> 00:34:55.280 I don't know. 195 00:34:55.280 --> 00:35:06.570 Or maybe I'd prefer a more emotional touch? 196 00:35:11.680 --> 00:35:18.040 That's a good reaction. 197 00:35:18.040 --> 00:35:39.600 If you say it's unpleasant, we'll see what happens if you touch me. 198 00:35:39.600 --> 00:35:51.810 It doesn't feel like being touched. 199 00:35:51.810 --> 00:35:53.810 Hey, pink cutie. 200 00:35:53.810 --> 00:35:57.810 Actually, I'm just a good-for-nothing. 201 00:35:57.810 --> 00:36:08.110 The main reason is that my dear lady, Jagi-sama, wants to eat you up. 202 00:36:08.110 --> 00:36:12.110 So I have to leave soon. 203 00:36:12.110 --> 00:36:14.110 Ah, what a shame. 204 00:36:14.110 --> 00:36:19.110 I wanted to see more of that disgusting face of yours. 205 00:36:19.110 --> 00:36:26.690 Now, if you can run away, then run away. 206 00:36:26.690 --> 00:36:39.970 If you can run away, I can solve Red's problem. 207 00:36:39.970 --> 00:36:45.970 Well, Jagi-sama says he wants to play with you soon. 208 00:36:45.970 --> 00:36:49.440 So for a little while... 209 00:36:49.440 --> 00:36:50.440 Stop it. 210 00:36:50.440 --> 00:36:52.440 I'll make you sleep. 211 00:36:52.440 --> 00:36:54.440 Stop it. 212 00:36:54.440 --> 00:37:28.540 I've been waiting for you. 213 00:37:28.540 --> 00:37:51.460 Let me join you. 214 00:38:04.900 --> 00:38:09.900 Even if you're in this state, it looks like you're still trying to save yourself, Red. 215 00:38:10.900 --> 00:38:12.900 I'll never forgive you. 216 00:38:14.900 --> 00:38:16.900 Now, Jagi-sama. 217 00:38:16.900 --> 00:38:19.900 Look at this garland pink. 218 00:38:19.900 --> 00:38:22.900 Enjoy it until the end. 219 00:38:22.900 --> 00:38:23.900 Really? 220 00:38:23.900 --> 00:38:25.900 I did it. 221 00:38:25.900 --> 00:38:27.900 Wow, it's amazing. 222 00:38:27.900 --> 00:38:30.900 You have a pretty face. 223 00:38:30.900 --> 00:38:32.900 Wow. 224 00:38:32.900 --> 00:38:34.900 Your eyes. 225 00:38:34.900 --> 00:38:35.900 It's tickling. 226 00:38:35.900 --> 00:38:47.400 It looks more like you. 227 00:38:47.400 --> 00:38:49.400 So what kind of eyes will you have? 228 00:38:49.400 --> 00:38:54.860 Can you imagine? 229 00:38:54.860 --> 00:39:05.150 You and Red are just a piece of real villain play. 230 00:39:05.150 --> 00:39:06.150 Stop it. 231 00:39:06.150 --> 00:39:08.150 Your boobs are so beautiful. 232 00:39:09.150 --> 00:39:10.150 Stop it. 233 00:39:10.150 --> 00:39:12.150 Your hands are amazing. 234 00:39:12.150 --> 00:39:17.930 What's going on with your eyes? 235 00:39:17.930 --> 00:39:18.930 No. 236 00:39:18.930 --> 00:39:19.930 What? 237 00:39:19.930 --> 00:39:21.930 Hey. 238 00:39:21.930 --> 00:39:23.930 Stop it. 239 00:39:23.930 --> 00:39:26.560 I can see it. 240 00:39:26.560 --> 00:39:27.560 It's here. 241 00:39:27.560 --> 00:39:38.200 But it's getting harder. 242 00:39:38.200 --> 00:39:45.000 Oh, wow. 243 00:39:45.000 --> 00:39:46.000 Hey, Melo. 244 00:39:46.000 --> 00:39:48.000 Look over there. 245 00:39:48.000 --> 00:39:49.000 Then I'll... 246 00:39:49.000 --> 00:39:50.000 No. 247 00:39:50.000 --> 00:39:52.000 Don't mess with me. 248 00:39:53.000 --> 00:39:54.000 Look. 249 00:39:54.000 --> 00:39:57.000 You just have to shake off Red's hand and run away. 250 00:39:58.000 --> 00:40:00.000 Hey, Red. 251 00:40:00.000 --> 00:40:02.000 Hang in there. 252 00:40:03.000 --> 00:40:05.000 I'm sorry. 253 00:40:05.000 --> 00:40:08.000 Your leader is my cute pet. 254 00:40:08.000 --> 00:40:17.230 I won't forgive you. 255 00:40:17.230 --> 00:40:18.230 How about this? 256 00:40:18.230 --> 00:40:19.230 This strong will. 257 00:40:19.230 --> 00:40:20.230 Come on. 258 00:40:20.230 --> 00:40:21.230 Mr. Jagi. 259 00:40:21.230 --> 00:40:23.230 I can't stand it. 260 00:40:31.340 --> 00:40:32.340 Your butt is beautiful, too. 261 00:40:32.340 --> 00:40:44.130 You can see it, can't you? 262 00:40:44.130 --> 00:40:46.130 It's so close to Red. 263 00:40:46.130 --> 00:40:51.500 I can't believe I'm being pulled against by an enemy. 264 00:40:51.500 --> 00:40:53.500 It's a rare opportunity. 265 00:40:53.500 --> 00:40:54.500 No. 266 00:40:54.500 --> 00:40:57.770 Look. 267 00:40:57.770 --> 00:40:58.770 Turn your butt this way. 268 00:40:58.770 --> 00:40:59.770 No. 269 00:40:59.770 --> 00:41:03.650 Look. 270 00:41:03.650 --> 00:41:04.650 It's big. 271 00:41:04.650 --> 00:41:12.380 It's really soft. 272 00:41:12.380 --> 00:41:14.380 My hands are eating it. 273 00:41:14.380 --> 00:41:15.380 Wow. 274 00:41:15.380 --> 00:41:18.650 It's true. 275 00:41:18.650 --> 00:41:20.650 I can't stand it anymore. 276 00:41:20.650 --> 00:41:21.650 It's huge. 277 00:41:21.650 --> 00:41:29.430 It's amazing. 278 00:41:29.430 --> 00:41:55.730 Your leader is my pet, Red. 279 00:41:55.730 --> 00:41:56.730 I'm not kidding. 280 00:41:56.730 --> 00:42:19.840 He's eating it. 281 00:42:19.840 --> 00:42:22.760 Stop it. 282 00:42:22.760 --> 00:42:23.760 Don't touch it. 283 00:42:23.760 --> 00:42:51.630 If you don't like it, I'll touch it with my upper lip. 284 00:42:51.630 --> 00:42:58.740 If you feel bad, just shake it off. 285 00:42:58.740 --> 00:43:01.740 I just need to shake off Red and run away. 286 00:43:01.740 --> 00:43:04.740 Then I'll see what Red will do. 287 00:43:04.740 --> 00:43:07.740 He's probably rolling about. 288 00:43:08.740 --> 00:43:17.740 You can stand up straight. 289 00:43:17.740 --> 00:43:21.660 Leave it to me. 290 00:43:21.660 --> 00:43:25.660 Aren't you excited to be touched in front of the bed? 291 00:43:25.660 --> 00:43:34.510 That's not possible. 292 00:43:34.510 --> 00:43:37.510 I want to touch it directly. 293 00:43:37.510 --> 00:43:39.510 Please do something about this. 294 00:43:39.510 --> 00:43:41.510 Understood. 295 00:43:41.510 --> 00:43:43.510 Please leave it to me. 296 00:43:43.510 --> 00:43:52.500 What are you going to do? 297 00:43:52.500 --> 00:43:54.500 Of course. 298 00:43:54.500 --> 00:43:59.500 I'm going to destroy that guard suit. 299 00:43:59.500 --> 00:44:03.500 It's not easy to destroy this guard suit. 300 00:44:03.500 --> 00:44:09.340 That's right. 301 00:44:09.340 --> 00:44:14.420 Do you want to try it? 302 00:44:14.420 --> 00:44:15.420 I'm sorry. 303 00:44:15.420 --> 00:44:17.420 Do you want to destroy it? 304 00:44:17.420 --> 00:44:19.420 I'm sorry. 305 00:44:19.420 --> 00:44:21.420 As you wish. 306 00:44:21.420 --> 00:44:23.420 First of all, here. 307 00:44:23.420 --> 00:44:24.420 No. 308 00:44:24.420 --> 00:44:25.420 Here. 309 00:44:25.420 --> 00:45:11.130 No. 310 00:45:11.130 --> 00:45:13.130 It's your neck. 311 00:45:13.130 --> 00:45:18.130 But there's one more thing you want. 312 00:45:18.130 --> 00:45:22.780 What? 313 00:45:22.780 --> 00:45:26.780 What shape is your neck? 314 00:45:26.780 --> 00:45:27.780 Stop it. 315 00:45:27.780 --> 00:45:28.780 Let's go. 316 00:45:28.780 --> 00:46:12.950 But it's a shame. 317 00:46:12.950 --> 00:46:16.950 Your guard suit is already broken. 318 00:46:16.950 --> 00:46:17.950 Red. 319 00:46:17.950 --> 00:46:22.950 Spread your legs so that Jagi can see you well. 320 00:46:22.950 --> 00:46:52.600 Please do me a favor. 321 00:46:52.600 --> 00:47:14.180 No. 322 00:47:14.180 --> 00:47:17.180 Aren't you excited to be touched in front of the bed? 323 00:47:17.180 --> 00:47:18.180 That's right. 324 00:47:18.180 --> 00:47:24.020 You're a nasty woman. 325 00:47:24.020 --> 00:47:26.020 What is this? 326 00:47:26.020 --> 00:47:27.020 What? 327 00:47:27.020 --> 00:47:28.020 Open it. 328 00:47:28.020 --> 00:47:44.980 No. 329 00:47:44.980 --> 00:47:49.060 Answer me. 330 00:47:49.060 --> 00:47:50.060 I see. 331 00:47:50.060 --> 00:47:51.060 But let's do it again. 332 00:47:51.060 --> 00:49:13.110 Jagi, this guard suit is quite strong. 333 00:49:13.110 --> 00:49:16.110 Or is it because Red is by your side? 334 00:49:16.110 --> 00:49:18.110 Are you more excited? 335 00:49:18.110 --> 00:49:20.110 Maybe. 336 00:49:26.530 --> 00:49:30.530 Your situation and your position. 337 00:49:30.530 --> 00:49:36.150 If you don't want to, you can run away. 338 00:49:36.150 --> 00:49:37.150 Look. 339 00:49:37.150 --> 00:49:38.150 With your own power. 340 00:49:38.150 --> 00:49:48.730 Run away. 341 00:49:48.730 --> 00:49:56.420 It's so much fun. 342 00:49:56.420 --> 00:50:01.420 If Jagi is touching there, I'll climb up here. 343 00:50:01.420 --> 00:50:02.420 No. 344 00:50:02.420 --> 00:50:35.240 It feels really good, right? 345 00:50:35.240 --> 00:50:39.150 No. 346 00:50:39.150 --> 00:50:40.150 I can't stand it. 347 00:50:40.150 --> 00:50:41.150 Can I put it in? 348 00:50:41.150 --> 00:50:43.820 Of course. 349 00:50:43.820 --> 00:51:06.190 No. 350 00:51:06.190 --> 00:51:30.260 No. 351 00:51:30.260 --> 00:52:00.380 I won't forgive you. 352 00:52:00.380 --> 00:52:06.380 How about touching the cute nipple with one hand? 353 00:52:06.380 --> 00:54:19.000 That's right. 354 00:54:19.000 --> 00:54:23.020 Your butt is so beautiful. 355 00:54:23.020 --> 00:54:24.020 I want to touch it. 356 00:54:24.020 --> 00:54:25.020 Really? 357 00:54:25.020 --> 00:54:26.020 Yes. 358 00:54:26.020 --> 00:54:27.020 Then, Red. 359 00:54:27.020 --> 00:54:43.930 Let me touch your nipple. 360 00:54:43.930 --> 00:54:45.930 It's your butt, isn't it? 361 00:54:45.930 --> 00:54:48.930 Please enjoy it, Jagi-sama. 362 00:54:48.930 --> 00:55:43.500 I won't listen to you. 363 00:55:43.500 --> 00:55:53.180 I won't forgive you. 364 00:55:53.180 --> 00:56:11.670 And call another guard ranger. 365 00:56:11.670 --> 00:56:13.670 This is the end of your ambition. 366 00:56:13.670 --> 00:56:14.670 I won't do that. 367 00:56:14.670 --> 00:56:47.390 I'm your friend. 368 00:56:47.390 --> 00:57:02.980 Forget it. 369 00:57:02.980 --> 00:59:13.790 Don't say no to your friends. 370 00:59:13.790 --> 00:59:56.850 Return Red to the battlefield. 371 00:59:56.850 --> 01:04:51.800 What did you think? 372 01:04:51.800 --> 01:04:52.800 I'll show you. 373 01:04:52.800 --> 01:04:56.230 I'll show you. 374 01:04:56.230 --> 01:06:35.420 I'll show you what I've been through. 375 01:06:35.420 --> 01:06:38.420 Your friends have offended me, too. 376 01:06:38.420 --> 01:06:39.420 It's embarrassing. 377 01:06:39.420 --> 01:07:40.200 Did you feel good? 378 01:07:40.200 --> 01:07:56.860 I'm sorry. 379 01:07:56.860 --> 01:09:06.560 Let me show you. 380 01:09:06.560 --> 01:11:44.780 I was offended by the leader. 381 01:11:44.780 --> 01:11:54.670 You can't stop. 382 01:11:54.670 --> 01:11:55.670 You're both offended. 383 01:11:55.670 --> 01:11:56.670 We're all... 384 01:11:56.670 --> 01:17:32.790 It was my fault that Red was offended. 385 01:17:32.790 --> 01:17:34.790 You move. 386 01:17:34.790 --> 01:20:01.800 If Red licks you, what will Pink think? 387 01:20:01.800 --> 01:20:07.630 I'll destroy you, like I always do. 388 01:20:07.630 --> 01:20:08.630 I don't have to. 389 01:20:08.630 --> 01:20:09.630 Jagi-sama. 390 01:20:09.670 --> 01:20:41.210 I'm going to work hard. 391 01:20:41.210 --> 01:20:51.940 What were you doing? 392 01:20:51.940 --> 01:20:53.940 I want you to despair more. 393 01:20:53.940 --> 01:20:58.340 For the sake of Jagi. 394 01:20:58.340 --> 01:21:02.230 I'm going to go. 395 01:21:02.230 --> 01:21:04.230 Don't you have anything? 396 01:21:04.230 --> 01:21:06.230 Let's do it inside. 397 01:21:06.230 --> 01:21:51.050 What should I do? 398 01:21:51.050 --> 01:21:53.050 Red will write it out. 399 01:21:53.050 --> 01:22:30.870 No, I wonder if it's better to suck it out. 400 01:22:30.870 --> 01:22:34.570 I'm sorry. 401 01:22:34.570 --> 01:22:36.570 I'm almost dead. 402 01:22:36.570 --> 01:23:26.300 I'm just living by my own instinct. 403 01:23:26.300 --> 01:25:26.140 This world belongs to my dark army. 404 01:25:26.140 --> 01:26:05.590 If you're alive, you're in the way. 405 01:26:05.590 --> 01:26:14.960 I'm going to give you the poison of my snake. 406 01:26:14.960 --> 01:26:28.930 I don't know. 407 01:26:28.930 --> 01:26:51.410 I'm going to bite you from here. 408 01:26:51.410 --> 01:27:16.840 It's too early to die. 409 01:27:16.840 --> 01:27:35.640 I don't want to kill you. 410 01:27:35.640 --> 01:27:37.640 I'm sorry. 411 01:27:37.640 --> 01:27:39.950 I'm sorry. 412 01:27:39.950 --> 01:27:41.950 Then the last one... 413 01:27:41.950 --> 01:27:43.950 I'm going to kill you. 414 01:27:43.950 --> 01:27:44.950 Stop it. 415 01:27:44.950 --> 01:29:41.410 Redman... 416 01:29:41.410 --> 01:29:42.410 The brainwashing again. 417 01:29:42.410 --> 01:29:45.300 This can't be helped. 418 01:29:45.300 --> 01:29:48.300 I have no choice but to kill this guy, too. 419 01:29:48.300 --> 01:30:22.910 I have no choice but to pick up these toys. 420 01:30:22.910 --> 01:30:27.310 Let's play with the toilet again.