0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:08.140 --> 00:00:10.140 Good morning. 2 00:00:10.140 --> 00:00:12.140 13th anniversary. 3 00:00:12.140 --> 00:00:13.140 Yes. 4 00:00:13.140 --> 00:00:14.140 Celebration work. 5 00:00:14.140 --> 00:00:17.620 Yay! 6 00:00:17.620 --> 00:00:19.620 Thank you very much. 7 00:00:19.620 --> 00:00:21.620 I'm happy. 8 00:00:21.620 --> 00:00:22.620 It's fast. 9 00:00:22.620 --> 00:00:29.620 It's faster than I thought the number 13 would come. 10 00:00:29.620 --> 00:00:36.620 But I feel like I've been here for about 10 years. 11 00:00:36.620 --> 00:00:40.620 Thank you very much for taking care of me for a long time. 12 00:00:40.620 --> 00:00:42.620 You're welcome. 13 00:00:42.620 --> 00:00:58.150 When I looked at Wikipedia again, I thought that if I could take a more beautiful package for my debut work, I would have finished it at the factory. 14 00:00:58.150 --> 00:01:00.150 You watched it properly. 15 00:01:00.150 --> 00:01:02.150 That's right. 16 00:01:02.150 --> 00:01:06.150 It was written in the letter V. 17 00:01:06.150 --> 00:01:08.150 There's no such thing. 18 00:01:08.150 --> 00:01:15.150 I thought that I would never sell it and it was over. 19 00:01:15.150 --> 00:01:16.150 I cried. 20 00:01:16.150 --> 00:01:19.150 At that time, I cried a lot. 21 00:01:19.150 --> 00:01:20.150 That's good. 22 00:01:20.150 --> 00:01:21.150 It's funny. 23 00:01:21.150 --> 00:01:22.150 It's funny. 24 00:01:22.150 --> 00:01:24.150 I thought this would be funny. 25 00:01:24.150 --> 00:01:28.150 After all, it feels like you're going to reproduce AV. 26 00:01:28.150 --> 00:01:31.150 When I look at it in a very positive way. 27 00:01:31.150 --> 00:01:35.150 You've become a person who stands up for AV. 28 00:01:35.150 --> 00:01:36.150 This was tough. 29 00:01:36.150 --> 00:01:38.150 This was tough. 30 00:01:38.150 --> 00:01:48.150 There was a plan to go on a bus tour with everyone before. 31 00:01:48.150 --> 00:01:51.150 I have a strong impression of it. 32 00:01:51.150 --> 00:01:52.150 Best one? 33 00:01:52.150 --> 00:01:54.150 It may be the best one. 34 00:01:54.150 --> 00:01:55.150 The best one is tough. 35 00:01:55.150 --> 00:01:58.150 It ended around 5 am. 36 00:01:58.150 --> 00:02:01.150 The second day started at 7 am. 37 00:02:01.150 --> 00:02:04.150 When I looked at the dressing room at 5 am, 38 00:02:04.150 --> 00:02:06.150 In the tatami room, 39 00:02:06.150 --> 00:02:08.150 The actress was sleeping on the tatami. 40 00:02:08.150 --> 00:02:10.150 Everyone was sleeping like this. 41 00:02:10.150 --> 00:02:12.150 I saw something amazing. 42 00:02:15.400 --> 00:02:16.400 Exactly. 43 00:02:16.400 --> 00:02:17.400 It's creepy. 44 00:02:17.400 --> 00:02:20.320 It's creepy. 45 00:02:20.320 --> 00:02:21.320 It's creepy. 46 00:02:21.320 --> 00:02:22.320 It's creepy. 47 00:02:22.320 --> 00:02:23.320 I've been to many harsh sites. 48 00:02:23.320 --> 00:02:24.320 I've been to many harsh sites. 49 00:02:24.320 --> 00:02:25.320 I've been to many harsh sites. 50 00:02:25.320 --> 00:02:29.680 I've been to many harsh sites. 51 00:02:29.680 --> 00:02:30.680 I've been to many harsh sites. 52 00:02:31.680 --> 00:02:34.680 Now I'm right in the middle of a high brand. 53 00:02:35.680 --> 00:02:37.680 I think there's a difference between me and you. 54 00:02:37.680 --> 00:02:39.680 I agree. 55 00:02:39.680 --> 00:02:41.680 What do you do this time? 56 00:02:41.680 --> 00:02:43.680 It's the 13th anniversary, isn't it? 57 00:02:43.680 --> 00:02:45.680 I'm curious. 58 00:02:45.680 --> 00:02:47.680 Ms.Sakura Mana. 59 00:02:47.680 --> 00:02:49.680 Yes. 60 00:02:49.680 --> 00:03:05.680 You have always made all men in the world happy, made them fall in love, released many saints, and made many honorable warriors. 61 00:03:05.680 --> 00:03:11.680 Our goddess, Atene. 62 00:03:11.680 --> 00:03:13.680 Atene? 63 00:03:13.680 --> 00:03:15.680 Please wait a moment. 64 00:03:15.680 --> 00:03:20.680 I'm planning to have you take a break today. 65 00:03:20.680 --> 00:03:22.680 What? 66 00:03:22.680 --> 00:03:30.150 I'm going to ask you to take a break today. 67 00:03:30.150 --> 00:03:32.150 Really? 68 00:03:32.150 --> 00:03:36.150 I think it's been 13 years since I've been running for the AV industry. 69 00:03:36.150 --> 00:03:37.150 Yes. 70 00:03:37.150 --> 00:03:42.150 I'm going to ask Ms.Sakura Mana to take a break today. 71 00:03:42.150 --> 00:03:43.150 What? 72 00:03:43.150 --> 00:03:45.150 You don't have to do anything. 73 00:03:45.150 --> 00:03:49.150 I'm going to take this S.O.D. today. 74 00:03:49.150 --> 00:03:54.500 You are completely free until 20 o'clock at night. 75 00:03:54.500 --> 00:03:56.500 I'm completely free until 20 o'clock. 76 00:03:56.500 --> 00:04:02.500 No matter where you go, no matter what you buy, please live as long as you can afford it. 77 00:04:02.500 --> 00:04:03.500 Yes. 78 00:04:03.500 --> 00:04:07.500 But at the end, it's AV. 79 00:04:07.500 --> 00:04:12.500 I have sex, but I'm basically free. 80 00:04:12.500 --> 00:04:13.500 What? 81 00:04:13.500 --> 00:04:14.500 You're going to run away. 82 00:04:14.500 --> 00:04:16.500 No, I'm not going to run away. 83 00:04:16.500 --> 00:04:18.500 I'm going to fly. 84 00:04:18.500 --> 00:04:22.500 If you're so free, you might not be able to come back. 85 00:04:22.500 --> 00:04:23.500 I'm really free. 86 00:04:23.500 --> 00:04:27.500 It was like a graduation speech. 87 00:04:27.500 --> 00:04:29.500 Is that true? 88 00:04:29.500 --> 00:04:32.500 I don't shoot anymore. 89 00:04:32.500 --> 00:04:37.340 What? 90 00:04:37.340 --> 00:04:38.340 You don't shoot? 91 00:04:38.340 --> 00:04:40.340 I'm on vacation. 92 00:04:40.340 --> 00:04:43.340 However, I would like you to take a picture of me. 93 00:04:43.340 --> 00:04:44.340 Yes. 94 00:04:44.340 --> 00:04:55.340 When I come back, I would like you to talk to me for about 10 minutes about what happened. 95 00:04:55.340 --> 00:05:00.340 That's a pretty high-level feeling. 96 00:05:00.340 --> 00:05:03.340 It's not like I'm telling you a funny story. 97 00:05:03.340 --> 00:05:05.340 Is it like you've done it? 98 00:05:05.340 --> 00:05:06.340 Yes. 99 00:05:06.340 --> 00:05:07.340 That's fine. 100 00:05:07.340 --> 00:05:08.340 For Sakura-san. 101 00:05:08.340 --> 00:05:09.340 Yes. 102 00:05:09.340 --> 00:05:10.340 Then I'll recommend it. 103 00:05:10.340 --> 00:05:11.340 Yes. 104 00:05:11.340 --> 00:05:15.780 Make a list to enjoy a better holiday. 105 00:05:15.780 --> 00:05:16.780 Really? 106 00:05:16.780 --> 00:05:17.780 Thank you very much. 107 00:05:17.780 --> 00:05:18.780 Please take a look. 108 00:05:18.780 --> 00:05:19.780 Wow. 109 00:05:19.780 --> 00:05:21.780 Would you like to take a break from Sakura-mana? 110 00:05:21.780 --> 00:05:26.780 A list to enjoy a better holiday. 111 00:05:26.780 --> 00:05:28.780 Food. 112 00:05:28.780 --> 00:05:32.780 Zagin and Shih Tzu. 113 00:05:32.780 --> 00:05:33.780 It's good. 114 00:05:33.780 --> 00:05:34.780 It's rich. 115 00:05:34.780 --> 00:05:35.780 Today. 116 00:05:35.780 --> 00:05:37.780 French food. 117 00:05:37.780 --> 00:05:41.280 Yes. 118 00:05:41.280 --> 00:05:43.280 I often see this on Instagram. 119 00:05:43.280 --> 00:05:44.280 That's right. 120 00:05:44.280 --> 00:05:45.280 Yes. 121 00:05:45.280 --> 00:05:46.280 It's a very expensive place, isn't it? 122 00:05:46.280 --> 00:05:47.280 That's right. 123 00:05:47.280 --> 00:05:49.280 I don't know if it's good or not. 124 00:05:49.280 --> 00:05:52.560 The sound itself may not be good. 125 00:05:52.560 --> 00:05:53.560 Just by looking at it. 126 00:05:53.560 --> 00:05:57.580 Will this be possible? 127 00:05:57.580 --> 00:05:58.580 Which one? 128 00:05:58.580 --> 00:06:03.580 Cruising the two-tower Tokyo Tower with a rental helicopter. 129 00:06:03.580 --> 00:06:08.590 If it doesn't fall, I want to ride a helicopter. 130 00:06:08.590 --> 00:06:11.590 I don't know that. 131 00:06:11.590 --> 00:06:13.590 Basically, it doesn't fall. 132 00:06:13.590 --> 00:06:14.590 Yes. 133 00:06:14.590 --> 00:06:24.260 Enjoy the view of the sky. 134 00:06:24.260 --> 00:06:26.260 Drives a public machine. 135 00:06:26.260 --> 00:06:33.600 What do you find if you listen to this? 136 00:06:33.600 --> 00:06:35.600 It's amazing. 137 00:06:35.600 --> 00:06:37.600 Very beautiful background with Mt. Fuji. 138 00:06:37.600 --> 00:06:42.600 But I'd like to try driving a public machine. 139 00:06:42.600 --> 00:06:47.850 Remember the time when I was tied to the factory fire. 140 00:06:47.850 --> 00:06:49.850 I'm weak. 141 00:06:49.850 --> 00:06:52.850 It's a gift money. 142 00:06:52.850 --> 00:06:54.850 Even if you lose, it's 0. 143 00:06:54.850 --> 00:06:55.850 That's right. 144 00:06:55.850 --> 00:06:57.850 If anything, increase it. 145 00:06:57.850 --> 00:07:03.850 Increase and make it your own money. 146 00:07:03.850 --> 00:07:06.850 This budget is amazing. 147 00:07:06.850 --> 00:07:13.350 It's like a bubble. 148 00:07:13.350 --> 00:07:16.350 What should I do? 149 00:07:16.350 --> 00:07:21.350 Freedom is a sin. 150 00:07:21.350 --> 00:07:28.350 It's still morning, so there's still a lot to do until 8 o'clock. 151 00:07:28.350 --> 00:07:33.350 I feel like I'm going to go alone. 152 00:07:33.350 --> 00:07:40.160 I'll go with you. 153 00:07:40.160 --> 00:07:42.160 That's good. 154 00:07:42.160 --> 00:07:43.160 I don't have a camera. 155 00:07:43.160 --> 00:07:45.160 I don't have a camera. 156 00:07:45.160 --> 00:07:49.160 It's okay to go to Hokkaido for sushi. 157 00:07:49.160 --> 00:07:50.160 That's good. 158 00:07:50.160 --> 00:07:52.160 That's right. 159 00:07:52.160 --> 00:07:55.160 I don't think I'm going to go on that day. 160 00:07:55.160 --> 00:07:58.160 I didn't shoot anything today. 161 00:07:58.160 --> 00:08:03.420 I got on the plane and went home. 162 00:08:03.420 --> 00:08:07.120 I feel like I'm on the plane. 163 00:08:07.120 --> 00:08:09.120 That's right. 164 00:08:09.120 --> 00:08:13.120 I feel a little will to go to the AV industry. 165 00:08:13.120 --> 00:08:17.120 There's something strong about it. 166 00:08:17.120 --> 00:08:21.520 It's a new way of shooting. 167 00:08:21.520 --> 00:08:22.520 It's amazing. 168 00:08:22.520 --> 00:08:28.860 It's hard to shoot without taking a picture. 169 00:08:28.860 --> 00:08:33.860 The gap between the two organizations has widened, right? 170 00:08:33.860 --> 00:08:34.860 It's revolutionary. 171 00:08:34.860 --> 00:08:35.860 There's a new way of shooting. 172 00:08:35.860 --> 00:08:36.860 That's right. 173 00:08:36.860 --> 00:08:37.860 I don't want to take any more pictures. 174 00:08:37.860 --> 00:08:38.860 That's amazing. 175 00:08:38.860 --> 00:08:40.860 I can do that. 176 00:08:40.860 --> 00:08:43.860 I want to do everything besides gambling. 177 00:08:43.860 --> 00:08:45.860 I do not want to do gambling. 178 00:08:45.860 --> 00:08:48.860 It's a little shallow, so it may be difficult to move. 179 00:08:48.860 --> 00:08:59.630 The game I'm thinking of is 180 00:08:59.630 --> 00:09:02.590 to pay with a balance sheet or, 181 00:09:02.590 --> 00:09:04.590 I'll pay with Hokkaido. 182 00:09:04.590 --> 00:09:08.450 You don't play in Hokkaido? 183 00:09:08.450 --> 00:09:13.190 Is it Hokkaido after all? 184 00:09:13.190 --> 00:09:15.350 Is it something that can go that far? 185 00:09:15.350 --> 00:09:19.700 There is a delicious sushi restaurant in Hokkaido right now. 186 00:09:19.700 --> 00:09:21.620 It's a little different from Hokkaido, isn't it? 187 00:09:21.620 --> 00:09:23.020 It's like a gold sushi. 188 00:09:23.020 --> 00:09:28.580 That's amazing, but it's amazing that you're talking about it right now. 189 00:09:28.580 --> 00:09:32.800 It's 12.50 and it's 2.30. 190 00:09:32.800 --> 00:09:35.840 It's 2.30, so it's about 3.30. 191 00:09:35.840 --> 00:09:38.920 I really ate sushi. 192 00:09:38.920 --> 00:09:40.920 It's too long. 193 00:09:40.920 --> 00:09:42.920 It's too long. 194 00:09:42.920 --> 00:09:50.280 If you get on the plane at about 6 o'clock at 7 o'clock, you'll be back. 195 00:09:50.280 --> 00:09:51.760 That's true. 196 00:09:51.760 --> 00:09:58.260 I just thought I could do it. 197 00:09:58.260 --> 00:10:02.420 If you get on the plane at 6 o'clock, you'll be back at 7.35. 198 00:10:02.420 --> 00:10:09.360 That's close. 199 00:10:09.360 --> 00:10:14.110 That's true. 200 00:10:14.110 --> 00:10:18.710 I can get on the plane for about 4 hours. 201 00:10:18.710 --> 00:10:19.710 That's right. 202 00:10:19.710 --> 00:10:20.030 That's right. 203 00:10:20.030 --> 00:10:22.270 It's a holiday, isn't it? 204 00:10:22.270 --> 00:10:24.190 I don't know about that either. 205 00:10:24.190 --> 00:10:27.670 That's true. 206 00:10:27.670 --> 00:10:44.020 I want glasses. 207 00:10:44.020 --> 00:10:52.240 TOIGA-SAN is always fashionable. 208 00:10:52.240 --> 00:10:59.470 I want you to teach me how to wear glasses. 209 00:10:59.470 --> 00:11:06.870 There is a cafe in SAMOEDO, so I wanted to go there. 210 00:11:06.870 --> 00:11:10.480 I want sushi glasses. 211 00:11:10.480 --> 00:11:15.300 Sushi glasses and expensive glasses. 212 00:11:15.300 --> 00:11:17.100 I see. 213 00:11:17.100 --> 00:11:18.340 That's true. 214 00:11:18.340 --> 00:11:24.350 I don't buy glasses by myself. 215 00:11:24.350 --> 00:11:38.960 I enjoyed it. 216 00:11:38.960 --> 00:11:42.620 Thank you very much. 217 00:11:42.620 --> 00:11:49.580 It's already that late at night. 218 00:11:49.580 --> 00:11:53.220 I was surprised that I really didn't take a picture. 219 00:11:53.220 --> 00:11:56.940 I will use my poor language skills. 220 00:11:56.940 --> 00:11:57.820 First of all. 221 00:11:57.820 --> 00:11:58.820 First of all. 222 00:11:58.820 --> 00:12:05.380 I came to eat shisu at ZARGIN with the director. 223 00:12:05.380 --> 00:12:11.460 It was so delicious that I couldn't resist it. 224 00:12:11.460 --> 00:12:21.620 I was there for about two and a half hours. 225 00:12:21.620 --> 00:12:24.580 I was there for a long time. 226 00:12:24.580 --> 00:12:32.860 And then I went to the ZARGIN shop and bought glasses. 227 00:12:32.860 --> 00:12:35.340 I bought glasses. 228 00:12:35.340 --> 00:12:36.060 I bought glasses. 229 00:12:36.060 --> 00:12:36.620 I bought glasses. 230 00:12:36.660 --> 00:12:39.140 This was also my first experience. 231 00:12:39.140 --> 00:12:43.340 There are glasses in a wooden box. 232 00:12:43.340 --> 00:12:45.700 Look at this. 233 00:12:45.700 --> 00:12:48.780 This is ridiculous. 234 00:12:48.780 --> 00:12:50.780 Look at this wooden box. 235 00:12:50.780 --> 00:12:56.770 This is a wooden box that is so smooth that you can't even see the border. 236 00:12:56.770 --> 00:13:01.410 This is cute. 237 00:13:01.410 --> 00:13:03.530 I don't hesitate. 238 00:13:03.530 --> 00:13:05.650 I point at what I really want. 239 00:13:05.650 --> 00:13:06.810 I point at what I really want. 240 00:13:06.810 --> 00:13:07.290 I point at what I really want. 241 00:13:07.290 --> 00:13:08.970 I think this is natural. 242 00:13:08.970 --> 00:13:09.730 Something that's like a phone car. 243 00:13:09.730 --> 00:13:16.040 It's like this. 244 00:13:16.040 --> 00:13:16.560 I guess I'm not very like it. 245 00:13:16.560 --> 00:13:29.440 Personally, I think I see like that. 246 00:13:29.440 --> 00:13:40.720 outfits with brown 247 00:13:40.720 --> 00:13:50.900 I heard it's cute. 248 00:13:50.900 --> 00:13:51.860 I see it wow cool. 249 00:13:51.860 --> 00:13:54.940 I'm watching a movie. 250 00:13:54.940 --> 00:13:56.380 I'm into the też. 251 00:13:56.380 --> 00:13:57.340 I'm interested in something that 2 극. 252 00:13:57.340 --> 00:14:02.740 It was to see you. 253 00:14:02.740 --> 00:14:18.740 There was a bridge here, a double bridge, and the director was very impressed with it, so I thought it would be hot in the glasses world, so I decided to do that as well. 254 00:14:20.740 --> 00:14:23.740 I'm looking forward to shopping like this. 255 00:14:23.740 --> 00:14:39.740 After that, I was actually planning to go to Samoedo, but I couldn't go to the Samoedo cafe because the time was too short. 256 00:14:41.740 --> 00:14:48.740 I got on a helicopter and stretched my legs again. 257 00:14:49.740 --> 00:14:52.740 In front of me, there was a group of family members. 258 00:14:53.740 --> 00:14:59.740 It was like a couple plus a father. 259 00:15:00.740 --> 00:15:04.740 After seeing that, I felt like it was my turn next. 260 00:15:05.740 --> 00:15:08.740 The helicopter flew and came back, right? 261 00:15:09.740 --> 00:15:15.740 Then, I was sitting on the helicopter. 262 00:15:16.740 --> 00:15:21.740 It was Samoedo, not a couple and a father. 263 00:15:22.740 --> 00:15:23.740 It was amazing. 264 00:15:24.740 --> 00:15:27.740 There were three Samoedos. 265 00:15:28.740 --> 00:15:31.740 Then, I got on the helicopter. 266 00:15:32.740 --> 00:15:39.740 This is something that comes to my mind more than I imagined. 267 00:15:40.740 --> 00:15:45.740 The sun has set and the city lights are visible. 268 00:15:46.740 --> 00:15:49.740 I only saw Tokyo when I came here. 269 00:15:50.740 --> 00:15:52.740 I was so impressed that Tokyo is so beautiful. 270 00:15:53.740 --> 00:15:56.740 I was so impressed that Tokyo is so beautiful. 271 00:15:57.740 --> 00:15:59.740 Tokyo is beautiful when you look at it from a distance. 272 00:16:00.740 --> 00:16:03.740 When you look at it from a close distance, it's a little cramped. 273 00:16:05.740 --> 00:16:07.740 It's a life to look down on. 274 00:16:08.740 --> 00:16:11.740 It's better to look down on Tokyo. 275 00:16:13.740 --> 00:16:18.740 I couldn't go to so many places by myself. 276 00:16:19.740 --> 00:16:21.740 Thank you very much. 277 00:16:21.740 --> 00:16:23.740 It was really free. 278 00:16:23.740 --> 00:16:25.740 It was really off, wasn't it? 279 00:16:25.740 --> 00:16:27.740 No, I really didn't take it. 280 00:16:27.740 --> 00:16:29.740 It's okay. 281 00:16:30.740 --> 00:16:32.740 I used the money. 282 00:16:35.630 --> 00:16:37.630 It was a good day. 283 00:16:37.630 --> 00:16:49.140 Thank you very much. 284 00:16:49.140 --> 00:16:56.160 What did you do? 285 00:16:56.160 --> 00:16:58.160 I forgot. 286 00:16:58.160 --> 00:17:04.220 This is an AV. 287 00:17:04.220 --> 00:17:06.220 I'm going to do an AV. 288 00:17:06.220 --> 00:17:08.220 It's about time. 289 00:17:08.220 --> 00:17:10.790 Yes, it is. 290 00:17:10.790 --> 00:17:11.790 Can I go back to sleep? 291 00:17:11.790 --> 00:17:12.790 I feel like the magic has melted. 292 00:17:12.790 --> 00:17:24.420 I took a break. 293 00:17:24.420 --> 00:17:27.420 I was able to sleep. 294 00:17:27.420 --> 00:17:34.640 I played. 295 00:17:36.640 --> 00:17:37.640 I'll do it properly. 296 00:17:37.640 --> 00:17:38.640 I'm sorry. 297 00:17:39.640 --> 00:17:41.640 I'll do it properly. 298 00:17:41.640 --> 00:17:42.640 I'll do an AV. 299 00:17:42.640 --> 00:17:43.640 Thank you very much. 300 00:17:43.640 --> 00:17:44.640 Thank you very much. 301 00:17:48.420 --> 00:17:50.420 It's finally like that. 302 00:17:50.420 --> 00:17:51.420 Yes. 303 00:17:51.420 --> 00:17:52.420 We talked a lot today, didn't we? 304 00:17:52.420 --> 00:17:54.420 We talked a lot. 305 00:17:54.420 --> 00:17:55.420 Did you go to various places? 306 00:17:55.420 --> 00:17:56.420 I went to various places. 307 00:17:56.420 --> 00:17:57.420 I went to various places. 308 00:17:57.420 --> 00:17:59.420 I've been thinking about it from the start. 309 00:17:59.420 --> 00:18:01.420 You're a woman. 310 00:18:01.420 --> 00:18:06.310 No, I won't. 311 00:18:07.310 --> 00:18:09.310 You're like a petenshi. 312 00:18:09.310 --> 00:18:10.310 Thank you. 313 00:18:10.310 --> 00:18:14.710 I'll take this. 314 00:18:14.710 --> 00:18:17.710 If this becomes red. 315 00:18:17.710 --> 00:18:24.130 It's getting red. 316 00:18:24.130 --> 00:18:30.130 I want to do a lot more, but would you like to go out with me? 317 00:18:30.130 --> 00:18:31.130 Don't get angry. 318 00:18:31.130 --> 00:18:32.130 Don't get angry. 319 00:18:32.130 --> 00:18:33.130 It's been a long time, hasn't it? 320 00:18:33.130 --> 00:18:34.130 not at all. 321 00:18:34.130 --> 00:18:36.130 I'm happy to hear that. 322 00:18:36.130 --> 00:18:38.660 Are you okay? 323 00:18:38.660 --> 00:18:40.660 You're wearing a nice outfit. 324 00:18:40.660 --> 00:19:00.080 I don't usually kiss people who are erotic. 325 00:19:00.080 --> 00:19:02.080 Really? Do you get erotic? 326 00:19:02.080 --> 00:19:12.710 Yes, I get erotic. 327 00:19:12.710 --> 00:19:19.710 Over the years, I've come to have a different feeling about erotic. 328 00:19:19.710 --> 00:19:21.710 I've become a little more sensitive. 329 00:19:21.710 --> 00:19:22.710 You've become more sensitive? 330 00:19:22.710 --> 00:19:24.710 Yes, I've become more sensitive. 331 00:19:24.710 --> 00:19:33.240 Is it easier to switch on? 332 00:19:33.240 --> 00:19:34.240 I'm filming this right now. 333 00:19:34.240 --> 00:24:35.890 I'm surprised. 334 00:24:35.890 --> 00:25:10.300 Your hair? 335 00:25:10.300 --> 00:26:40.260 Yes. 336 00:26:40.260 --> 00:26:44.260 But you're not doing anything serious for the first time. 337 00:26:44.260 --> 00:26:45.260 This is the first time. 338 00:26:45.260 --> 00:27:03.440 Really? 339 00:27:03.440 --> 00:27:04.440 Yes. 340 00:27:04.440 --> 00:27:05.440 I'm so happy. 341 00:27:05.440 --> 00:27:36.300 I'm happy to see you're free when you're dry. 342 00:27:36.300 --> 00:27:37.300 I'm free. 343 00:27:39.300 --> 00:27:41.300 You're so pretty. 344 00:27:41.300 --> 00:28:00.380 Can I take a picture with you? 345 00:28:00.380 --> 00:28:09.770 Yes, please. 346 00:32:53.170 --> 00:33:10.900 Do you feel good? 347 00:33:10.900 --> 00:35:40.480 I feel good. 348 00:35:40.480 --> 00:35:41.480 You look better with this hair. 349 00:35:41.480 --> 00:35:42.480 That's true. 350 00:35:42.480 --> 00:35:44.480 You look better with this hair. 351 00:35:44.480 --> 00:42:26.600 I'm sleepy. 352 00:42:26.600 --> 00:42:28.600 They were looking at me a lot. 353 00:42:28.600 --> 00:42:45.000 Look at me. 354 00:42:45.000 --> 00:46:31.900 My house is outside. 355 00:46:31.900 --> 00:48:27.140 I'm in the house. 356 00:48:27.140 --> 00:48:57.340 Karina hits me a lot. 357 00:48:57.340 --> 00:59:49.640 I can't stand it. 358 00:59:49.640 --> 00:59:51.640 I'll show you every time. 359 00:59:51.640 --> 00:59:53.640 I'll show you every time. 360 00:59:53.640 --> 01:06:09.110 I'll show you every time. 361 01:06:09.110 --> 01:06:50.700 I'm sleeping there again. 362 01:06:50.700 --> 01:06:55.900 I'd rather sleep in the bed. 363 01:06:55.900 --> 01:07:04.300 I'd rather sleep in the bed. 364 01:07:04.300 --> 01:07:08.470 Oh, in the back? 365 01:07:08.470 --> 01:07:10.470 The bed is white. 366 01:07:10.470 --> 01:07:12.470 Yes, because the bed is white. 367 01:07:12.470 --> 01:07:14.470 Maybe it's not a bed. 368 01:07:14.470 --> 01:07:20.760 Sada-san's tongue. 369 01:07:20.760 --> 01:07:22.760 I'll mix it. 370 01:07:22.760 --> 01:07:41.210 Pompompon. 371 01:07:41.210 --> 01:07:43.210 It feels good. 372 01:07:43.210 --> 01:07:45.210 It feels good, but it's normal. 373 01:07:45.210 --> 01:07:47.210 That's why... 374 01:07:47.210 --> 01:07:49.210 I don't scream. 375 01:07:49.210 --> 01:07:51.210 There are people who scream sometimes. 376 01:07:51.210 --> 01:07:53.210 There are people who scream sometimes. 377 01:07:53.210 --> 01:07:55.210 It's not such an emotional switch. 378 01:07:55.210 --> 01:07:57.210 It's not such an emotional switch. 379 01:07:57.210 --> 01:08:02.630 Well, it's normal. 380 01:08:02.630 --> 01:08:04.630 It's normal. 381 01:08:04.630 --> 01:08:06.630 There is something written here called normal. 382 01:08:06.630 --> 01:08:08.630 It's really embarrassing. 383 01:08:08.630 --> 01:08:10.630 But it stands up. 384 01:08:10.630 --> 01:08:12.630 Yeah, it stands up. 385 01:08:12.630 --> 01:08:14.630 But it's a little wavy. 386 01:08:14.630 --> 01:08:16.630 Ah, don't say that. 387 01:08:16.630 --> 01:08:18.630 You're right, Sada-san's. 388 01:08:18.630 --> 01:08:20.630 M-person. 389 01:08:20.630 --> 01:08:22.630 It may not be N, in that sense. 390 01:08:22.630 --> 01:08:24.630 It's Sada-san? 391 01:08:24.630 --> 01:08:26.630 It's me. 392 01:08:26.630 --> 01:08:28.630 Well, I see. 393 01:08:28.630 --> 01:08:30.630 What about Sada-san... 394 01:08:30.630 --> 01:08:32.630 Is it S or M? 395 01:08:32.630 --> 01:08:33.630 N. 396 01:08:33.630 --> 01:08:34.630 N. 397 01:08:34.630 --> 01:08:35.630 Neutral. 398 01:08:35.630 --> 01:08:36.630 Really? 399 01:08:36.630 --> 01:08:39.630 I'm a pervert, but... 400 01:08:39.630 --> 01:08:40.630 Pretending you're not a pervert? 401 01:08:40.630 --> 01:08:42.630 Pretending I'm not a pervert. 402 01:08:44.630 --> 01:08:48.200 You're like a swindler. 403 01:08:48.200 --> 01:08:50.200 A pervert is a pervert. 404 01:08:50.200 --> 01:08:51.200 I'm a pervert. 405 01:08:51.200 --> 01:08:54.200 I'm a pervert, but... 406 01:08:54.200 --> 01:08:56.200 I'm a weird pervert. 407 01:08:56.200 --> 01:08:58.960 Really? 408 01:08:58.960 --> 01:09:01.960 I'm... 409 01:09:01.960 --> 01:09:03.960 I'm also a weird pervert. 410 01:09:03.960 --> 01:09:04.960 You're the same. 411 01:09:04.960 --> 01:09:05.960 We're the same. 412 01:09:05.960 --> 01:09:06.960 We're the same. 413 01:09:06.960 --> 01:09:07.960 We're the same. 414 01:09:07.960 --> 01:09:08.960 Will you be with me? 415 01:09:08.960 --> 01:09:09.960 Yes. 416 01:09:09.960 --> 01:09:10.960 That's good. 417 01:09:10.960 --> 01:09:11.960 Let's live in the same category. 418 01:09:11.960 --> 01:09:12.960 That's good. 419 01:09:12.960 --> 01:09:13.960 That's good. 420 01:09:13.960 --> 01:09:14.960 That's good. 421 01:09:14.960 --> 01:09:18.960 I've been touching your nipples so that you don't feel good all the time. 422 01:09:18.960 --> 01:09:19.960 Oh, no. 423 01:09:19.960 --> 01:09:20.960 I'm going to go. 424 01:09:20.960 --> 01:09:21.960 It's a lie. 425 01:09:21.960 --> 01:09:23.960 Is there anyone who comes out of their nipples? 426 01:09:23.960 --> 01:09:24.960 That's right. 427 01:09:24.960 --> 01:09:25.960 There are. 428 01:09:25.960 --> 01:09:26.960 There are. 429 01:09:26.960 --> 01:09:27.960 There are. 430 01:09:27.960 --> 01:09:28.960 There are. 431 01:09:28.960 --> 01:09:29.960 There are. 432 01:09:29.960 --> 01:09:30.960 There are. 433 01:09:30.960 --> 01:09:31.960 There are. 434 01:09:31.960 --> 01:09:32.960 There are. 435 01:09:32.960 --> 01:09:33.960 There are. 436 01:09:33.960 --> 01:09:34.960 There are. 437 01:09:34.960 --> 01:09:35.960 There are. 438 01:09:35.960 --> 01:09:39.170 There are. 439 01:09:39.170 --> 01:09:40.170 There are. 440 01:09:40.170 --> 01:09:41.170 There are. 441 01:09:41.170 --> 01:09:42.170 There are. 442 01:09:42.170 --> 01:09:43.170 There are. 443 01:09:43.170 --> 01:09:45.740 There are. 444 01:09:45.740 --> 01:09:46.740 There are. 445 01:09:46.740 --> 01:09:47.740 There are... 446 01:09:47.740 --> 01:09:48.740 There are... 447 01:09:48.740 --> 01:09:49.740 There are. 448 01:09:49.740 --> 01:09:50.740 There are... 449 01:09:50.740 --> 01:09:51.740 There are... 450 01:09:51.740 --> 01:09:52.740 There are.... 451 01:09:52.740 --> 01:09:53.740 There are eggs. 452 01:09:53.740 --> 01:09:54.740 There are. 453 01:09:54.740 --> 01:09:55.740 There are... 454 01:09:55.740 --> 01:09:57.740 How many eggs?? 455 01:09:57.740 --> 01:09:58.740 He's just talking. 456 01:09:58.740 --> 01:10:02.720 Don't you want to come and get your Abby? 457 01:10:02.720 --> 01:10:03.720 Yes. 458 01:10:03.720 --> 01:10:04.720 I don't want to. 459 01:10:04.720 --> 01:10:05.720 Happy? 460 01:10:05.720 --> 01:10:06.720 Happy... 461 01:10:06.720 --> 01:10:07.720 Let's goर 462 01:10:07.720 --> 01:10:08.720 I think you should climb the�데生 brake. 463 01:10:08.720 --> 01:10:19.740 You mean that? 464 01:10:19.740 --> 01:10:46.110 You mean that? 465 01:10:46.110 --> 01:11:10.570 Yeah. 466 01:11:10.570 --> 01:19:21.760 It's wide, so let's go this way. 467 01:19:21.760 --> 01:19:23.760 It's erotic. 468 01:19:23.760 --> 01:19:29.730 It's erotic, isn't it? 469 01:19:29.730 --> 01:19:35.140 No, it's not. 470 01:19:35.140 --> 01:19:37.140 No, it's not. It's leveled up at all. 471 01:19:37.140 --> 01:19:38.140 No, no, no, no. 472 01:19:38.140 --> 01:19:39.140 It's leveled up four times. 473 01:19:39.140 --> 01:19:40.140 It's already down. 474 01:19:40.140 --> 01:19:42.140 It's leveled up four times. 475 01:19:42.140 --> 01:19:52.360 It's leveled up. 476 01:19:52.360 --> 01:19:56.670 How many more years do you want to do it? 477 01:19:56.670 --> 01:19:58.670 I won't stop. I won't stop. 478 01:19:58.670 --> 01:19:59.670 Oh, you said it, didn't you? 479 01:19:59.670 --> 01:20:00.670 Yes. 480 01:20:00.670 --> 01:20:02.670 You said it, didn't you? 481 01:20:02.670 --> 01:20:09.090 Thank you very much. 482 01:20:09.090 --> 01:20:13.420 Thank you very much. 483 01:20:13.420 --> 01:20:14.420 I'm sorry. 484 01:20:14.420 --> 01:20:15.420 I said, she ate it. 485 01:20:15.420 --> 01:20:23.540 No, no, it's not on the screen. 486 01:20:23.540 --> 01:20:24.540 It's not as bad, is it? 487 01:20:24.540 --> 01:20:25.540 You don't have a style like this, do you? 488 01:20:25.540 --> 01:20:26.540 No, I don't. 489 01:20:26.540 --> 01:20:27.540 It's Sada style. 490 01:20:27.540 --> 01:20:28.540 No, no, no. 491 01:20:28.540 --> 01:20:29.540 It's all with you. 492 01:20:29.540 --> 01:20:33.350 I'm sorry. 493 01:20:33.350 --> 01:20:34.350 I've always had sex. 494 01:20:34.350 --> 01:20:35.350 I'm sorry. 495 01:20:35.350 --> 01:20:36.350 That was a lot of sex. 496 01:20:36.350 --> 01:20:39.350 I thought I would talk more normally. 497 01:20:39.350 --> 01:20:41.350 I thought I would talk more normally. 498 01:20:41.350 --> 01:20:42.350 You had sex properly. 499 01:20:42.350 --> 01:20:46.350 I thought I would talk properly, and I would do something good. 500 01:20:46.350 --> 01:20:47.350 I thought I would do something good. 501 01:20:47.350 --> 01:20:49.350 I thought I would do something good. 502 01:20:49.350 --> 01:20:50.350 I put it in, right? 503 01:20:50.350 --> 01:20:51.350 You did it fast. 504 01:20:51.350 --> 01:20:52.350 I'm sorry. 505 01:20:52.350 --> 01:20:54.350 I'm sorry. 506 01:20:54.350 --> 01:20:56.350 It was a sex scene. 507 01:20:56.350 --> 01:20:59.630 It's because you're a girl. 508 01:20:59.630 --> 01:21:01.630 It's going up. 509 01:21:01.630 --> 01:21:09.100 I think people watching this will be excited. 510 01:21:09.100 --> 01:21:11.100 This will be 16 minutes. 511 01:21:11.100 --> 01:21:13.100 Really? 512 01:21:13.100 --> 01:21:19.100 I can't stop. 513 01:21:21.100 --> 01:21:23.100 It's like a reunion. 514 01:21:23.100 --> 01:21:45.100 I got a divorce letter. 515 01:21:45.100 --> 01:21:48.510 What? 516 01:21:48.510 --> 01:22:04.210 I'm not going to return it. 517 01:22:04.210 --> 01:22:18.080 I'm sorry. 518 01:22:18.080 --> 01:22:20.080 It's okay. 519 01:22:20.080 --> 01:22:35.170 Let's fight. 520 01:22:35.170 --> 01:22:39.170 I'm going to take a break from what you're talking about. 521 01:22:39.170 --> 01:22:41.170 It's hard to say. 522 01:22:41.170 --> 01:22:43.170 The moment I got on the elevator, 523 01:22:43.170 --> 01:22:47.170 the employees were packed in the elevator. 524 01:22:47.170 --> 01:22:49.170 It's really awkward. 525 01:22:49.170 --> 01:22:51.170 I'll go to the bathroom with Zagin. 526 01:22:51.170 --> 01:22:53.170 You're floating. 527 01:22:55.170 --> 01:22:57.170 I understand. 528 01:22:57.170 --> 01:22:59.170 Can I say hello to you? 529 01:22:59.170 --> 01:23:01.170 Yes. 530 01:23:01.170 --> 01:23:03.170 Thank you for your hard work. 531 01:23:03.170 --> 01:23:05.170 Thank you for your hard work. 532 01:23:05.170 --> 01:23:07.170 I'll be there in a year. 533 01:23:07.170 --> 01:23:09.170 I'll be there in a year. 534 01:23:09.170 --> 01:23:11.170 I can't be so generous. 535 01:23:11.170 --> 01:23:13.170 I'm from Ginza, so I'll eat sushi. 536 01:23:13.170 --> 01:23:15.170 Do your best. 537 01:23:15.170 --> 01:23:17.170 That's the worst. 538 01:23:17.170 --> 01:23:20.610 Thank you very much. 539 01:23:20.610 --> 01:24:07.440 Thank you very much. 540 01:24:07.440 --> 01:24:09.440 Can I open it? 541 01:24:09.440 --> 01:24:11.440 It smells really good. 542 01:24:11.440 --> 01:24:13.440 It smells really good. 543 01:24:13.440 --> 01:24:32.270 I'm getting a nosebleed. 544 01:24:32.270 --> 01:24:35.780 I can't open it. 545 01:24:35.780 --> 01:24:37.780 I'll do my best. 546 01:24:37.780 --> 01:24:39.780 I'll do my best. 547 01:24:39.780 --> 01:24:41.780 I'll do my best. 548 01:24:41.780 --> 01:24:43.780 Thank you very much. 549 01:24:43.780 --> 01:24:59.730 Thank you very much. 550 01:24:59.730 --> 01:25:12.580 Thank you very much. 551 01:25:12.580 --> 01:25:14.580 I'm going to take a break. 552 01:25:14.580 --> 01:25:16.580 I'm going to take a break.