0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:07.920 --> 00:00:17.320 I work for a construction company, and I was on a business trip for a large-scale road expansion construction in a certain urban area. 2 00:00:17.320 --> 00:00:36.770 I'm going to be late, so I'll be back at the end of the week. 3 00:00:36.770 --> 00:00:42.530 Please. 4 00:00:42.530 --> 00:00:44.170 I'm sorry. 5 00:00:44.170 --> 00:00:50.050 I was supposed to stay for two nights, but there was a little problem, so I ended up staying overnight. 6 00:00:50.050 --> 00:01:32.900 Oh, hello, this is it, but did you see the email? 7 00:01:32.900 --> 00:01:35.660 I saw it. You're going home on the weekend, aren't you? 8 00:01:35.660 --> 00:01:37.620 You don't have to call me. 9 00:01:37.620 --> 00:01:40.740 Well, that's true, but... 10 00:01:40.740 --> 00:01:43.140 Oh, is Kodai here? 11 00:01:43.140 --> 00:01:54.860 I promised him I'd go watch baseball with him on the weekend, but I don't think I can go, so I thought I'd apologize to him in person. 12 00:01:54.860 --> 00:02:00.020 Really? 13 00:02:00.020 --> 00:02:03.580 I was called out of school today. 14 00:02:03.580 --> 00:02:09.090 So I scolded him when I got home. 15 00:02:09.090 --> 00:02:12.130 Why did you do that? 16 00:02:12.130 --> 00:02:16.440 I'm angry, so I have to apologize. 17 00:02:16.440 --> 00:02:16.880 Oh, no. 18 00:02:16.880 --> 00:02:17.040 I'm angry, so I have to apologize. 19 00:02:17.040 --> 00:02:17.060 I'm angry, so I have to apologize. 20 00:02:17.060 --> 00:02:19.780 I don't know. I have to ask him why. 21 00:02:19.780 --> 00:02:20.820 You're a mother, aren't you? 22 00:02:20.820 --> 00:02:27.870 I don't do anything with my family, but I'm so worried about you today. 23 00:02:27.870 --> 00:02:29.590 You can come home and talk to him. 24 00:02:29.590 --> 00:02:33.260 Oh, no, I'm sorry. 25 00:02:33.260 --> 00:02:35.540 Well, I'm on a business trip, so... 26 00:02:35.540 --> 00:02:39.680 I'm sorry, I'm sorry, really. 27 00:02:39.680 --> 00:03:14.780 Oh, at the end of the week... 28 00:03:14.780 --> 00:03:34.150 And my family is full of problems. 29 00:03:34.150 --> 00:03:44.210 The amount of alcohol that I drank in my free time increased so that I could escape from that reality. 30 00:03:44.210 --> 00:03:48.880 Bar, 31 00:03:48.880 --> 00:04:13.610 house, 32 00:04:13.610 --> 00:04:19.740 What is it? 33 00:04:19.740 --> 00:04:30.760 A hot tea bar. 34 00:04:30.760 --> 00:04:31.480 Is it okay? 35 00:04:31.480 --> 00:04:33.580 Oh, 36 00:04:33.580 --> 00:04:40.320 Please go to your seat. 37 00:04:40.320 --> 00:04:43.120 Then I'll have Hibiki wait for me. 38 00:04:43.120 --> 00:04:49.050 I'm ready. 39 00:04:49.050 --> 00:07:41.590 Please wait a minute. 40 00:07:41.590 --> 00:07:50.910 It's crispy and delicious. 41 00:07:50.910 --> 00:07:52.870 Thank you for the meal. 42 00:07:52.870 --> 00:07:55.630 Thank you for coming to the store. 43 00:07:55.630 --> 00:07:58.470 It was your first time coming to our store, wasn't it? 44 00:07:58.470 --> 00:07:59.630 Oh, yes. 45 00:07:59.630 --> 00:08:02.630 I'm here for work. 46 00:08:02.630 --> 00:08:03.950 I see. 47 00:08:03.950 --> 00:08:06.550 Thank you for your hard work. 48 00:08:06.550 --> 00:08:07.910 How do you like your order? 49 00:08:07.910 --> 00:08:08.750 Hmm. 50 00:08:08.750 --> 00:08:10.990 Oh, then... 51 00:08:10.990 --> 00:08:13.830 Can I leave it to you? 52 00:08:13.830 --> 00:08:17.280 What is it? 53 00:08:17.280 --> 00:08:18.240 Oh, yes. 54 00:08:18.240 --> 00:08:21.920 To be honest, I'm not very familiar with cocktails. 55 00:08:21.920 --> 00:08:24.760 I'm tired, so I'll have a healthy one. 56 00:08:24.760 --> 00:10:26.390 Sorry to keep you waiting. 57 00:10:26.390 --> 00:10:37.920 What kind of alcohol is it? 58 00:10:37.920 --> 00:10:40.600 It's the number one of Corpus Reviver. 59 00:10:40.600 --> 00:10:51.840 As the name suggests, it is a cocktail that means to revive the dead. 60 00:10:51.840 --> 00:10:58.180 There are generally four types of Corpus Reviver. 61 00:10:58.180 --> 00:10:59.180 There are generally four types of Corpus Reviver. 62 00:10:59.180 --> 00:11:00.180 There are generally four types of Corpus Reviver. 63 00:11:00.180 --> 00:11:01.180 There are generally four types of Corpus Reviver. 64 00:11:01.180 --> 00:11:03.500 There are generally four types of Corpus Reviver. 65 00:11:03.500 --> 00:11:08.220 There is also a number called Crop and Lion. 66 00:11:08.220 --> 00:11:11.140 The number one cocktail we sometimes use is이었 theổThank you! 67 00:11:11.140 --> 00:11:21.290 The number one cocktail we sometimes use is 것처럼 from this 너무-nto . 68 00:11:21.290 --> 00:11:26.360 Corpus Reviver is 69 00:11:26.360 --> 00:11:38.220 a cocktail that 70 00:11:38.220 --> 00:11:39.300 meillä is정을. 71 00:11:39.300 --> 00:11:42.180 You have a beer when you're tired. 72 00:11:42.180 --> 00:11:45.920 You also have a twenty-day outing to drink sake. 73 00:11:45.920 --> 00:11:47.240 Are you going on a business trip? 74 00:11:47.240 --> 00:11:48.240 Thank you for your time. 75 00:11:48.240 --> 00:11:49.240 Oh, no, that's not far. 76 00:11:49.360 --> 00:11:51.360 Are you a watchmaker? 77 00:11:51.360 --> 00:11:53.360 No, I'm not a watchmaker. 78 00:11:53.360 --> 00:11:55.360 I'm an architect. 79 00:11:55.360 --> 00:11:57.360 I'm in charge of building construction. 80 00:11:57.360 --> 00:12:00.700 I see. 81 00:12:00.700 --> 00:12:02.700 So you're a specialist. 82 00:12:02.700 --> 00:12:10.810 It's my job. 83 00:12:10.810 --> 00:12:12.810 Thank you. 84 00:12:12.810 --> 00:12:14.810 It was delicious. 85 00:12:14.810 --> 00:12:32.400 Are you a regular customer? 86 00:12:32.400 --> 00:12:37.760 Yes, I am. 87 00:12:37.760 --> 00:12:39.760 You're popular. 88 00:12:39.760 --> 00:12:41.760 Your alcohol is good. 89 00:12:41.760 --> 00:12:43.760 And you're pretty. 90 00:12:43.760 --> 00:12:45.760 Yes, I am. 91 00:12:45.760 --> 00:12:47.760 You're good. 92 00:12:47.760 --> 00:12:52.060 Really? 93 00:12:52.060 --> 00:12:59.690 Thank you. 94 00:12:59.690 --> 00:13:13.340 If you don't mind, 95 00:13:13.340 --> 00:13:15.340 I'm Hibiki. 96 00:13:15.340 --> 00:13:17.340 Nice to meet you. 97 00:13:17.340 --> 00:13:27.630 Hibiki? 98 00:13:27.630 --> 00:13:35.230 Do you work here alone? 99 00:13:35.230 --> 00:13:37.230 He's my teacher. 100 00:13:37.230 --> 00:13:39.230 He retired. 101 00:13:39.230 --> 00:13:41.230 And I took over. 102 00:13:41.230 --> 00:13:43.230 You're young, but you're amazing. 103 00:13:43.230 --> 00:13:45.230 I'm not that young. 104 00:13:45.230 --> 00:13:49.210 How old are you? 105 00:13:49.210 --> 00:13:51.210 What? 106 00:13:51.210 --> 00:14:10.110 Don't you want to know? 107 00:14:10.110 --> 00:14:15.440 What about your family? 108 00:14:15.440 --> 00:14:17.440 I have a son in elementary school. 109 00:14:17.440 --> 00:14:41.320 If you don't mind, 110 00:14:41.320 --> 00:14:56.410 can I ask you a question? 111 00:14:56.410 --> 00:14:58.410 I see. 112 00:14:58.410 --> 00:15:00.410 I know you're worried about your son. 113 00:15:00.410 --> 00:15:04.140 I'm sorry. 114 00:15:04.140 --> 00:15:07.640 I have to support your family. 115 00:15:07.640 --> 00:15:09.640 I'm sorry. 116 00:15:09.640 --> 00:15:11.640 I'm sorry. 117 00:15:11.640 --> 00:15:15.980 I'm sorry. 118 00:15:15.980 --> 00:15:55.680 I'm sorry. 119 00:15:55.680 --> 00:16:17.130 I'm sorry. 120 00:16:17.130 --> 00:16:21.720 I'm sorry. 121 00:16:21.720 --> 00:16:27.340 I'm sorry. 122 00:16:27.340 --> 00:16:34.200 I want to spend time with you. 123 00:16:34.200 --> 00:16:57.740 I want to spend time with you. 124 00:16:57.740 --> 00:17:07.710 I want to spend my life with you. 125 00:17:07.710 --> 00:17:11.310 I think I'm not your age. 126 00:17:11.310 --> 00:17:13.310 I'm sorry. 127 00:17:13.310 --> 00:17:15.310 I'm sorry. 128 00:17:15.310 --> 00:17:21.310 I'm sorry. 129 00:17:21.310 --> 00:17:35.500 What's this? 130 00:17:35.500 --> 00:17:38.840 What's wrong with that face? 131 00:17:38.840 --> 00:17:42.190 W o o 132 00:17:42.190 --> 00:17:44.190 What are you doing? 133 00:17:44.190 --> 00:17:50.160 Don't say that. 134 00:17:50.160 --> 00:17:52.160 I made a shop. 135 00:17:52.160 --> 00:17:55.160 I want to introduce it to Haneda-san as well. 136 00:17:55.160 --> 00:17:59.160 But, what about the shop? 137 00:17:59.160 --> 00:18:02.160 I can close it today. 138 00:18:02.160 --> 00:18:08.160 On Wednesdays, most of the customers come at this time. 139 00:18:08.160 --> 00:18:12.160 If that's okay with you, I'll go with you. 140 00:18:12.160 --> 00:18:14.160 I'm glad. 141 00:18:14.160 --> 00:18:18.440 I'll prepare for the closing. 142 00:18:18.440 --> 00:18:51.870 You don't believe me, do you? 143 00:18:51.870 --> 00:18:53.870 It's true. 144 00:18:53.870 --> 00:18:55.870 It's really funny, Haneda-san. 145 00:18:55.870 --> 00:19:24.750 What's wrong? 146 00:19:24.750 --> 00:19:26.750 I don't have time. 147 00:19:26.750 --> 00:19:53.480 Oh, no. 148 00:19:53.480 --> 00:20:10.360 It's okay. 149 00:20:10.360 --> 00:20:25.890 I can't go back soon. 150 00:20:25.890 --> 00:20:28.890 The shops around here are closed. 151 00:20:28.890 --> 00:21:12.810 Wine base... 152 00:21:12.810 --> 00:21:18.920 It means the best encounter. 153 00:21:18.920 --> 00:22:00.560 Hibiki-san... 154 00:22:00.560 --> 00:25:13.240 I'm sorry. 155 00:25:13.240 --> 00:27:48.390 I'm sorry. 156 00:27:48.390 --> 00:29:09.480 It's a great place. 157 00:29:09.480 --> 00:29:11.990 I've been waiting for you. 158 00:29:11.990 --> 00:29:12.990 I've been waiting for you. 159 00:29:12.990 --> 00:32:20.200 I'm sorry. 160 00:32:20.200 --> 00:32:41.440 Why do you like this? 161 00:32:41.440 --> 00:33:02.060 Because it is a special product. 162 00:33:02.060 --> 00:35:29.890 It's hard to keep out of our business. 163 00:35:29.890 --> 01:02:10.680 Thank you for this. 164 01:02:10.680 --> 01:20:14.650 I'm cold too. 165 01:20:14.650 --> 01:20:19.370 I'll be surprised. 166 01:20:19.370 --> 01:27:50.360 Yes. 167 01:27:50.360 --> 01:27:51.360 Thank you. 168 01:27:51.360 --> 01:27:54.880 May I? 169 01:27:54.880 --> 01:28:02.160 Yes. 170 01:28:02.160 --> 01:28:04.160 Ms. Nozomi, is that okay? 171 01:28:04.160 --> 01:28:05.160 It's quite heavy. 172 01:28:05.160 --> 01:28:06.160 Yes. 173 01:28:06.160 --> 01:28:07.160 Is it okay? 174 01:28:07.160 --> 01:28:29.160 I'll do it later. 175 01:28:29.160 --> 01:28:31.160 Please leave it. 176 01:28:31.160 --> 01:28:32.160 Okay. 177 01:28:32.160 --> 01:28:36.430 I'm going to write a letter now. 178 01:28:36.430 --> 01:28:38.430 Can I get a sign for the delivery? 179 01:28:38.430 --> 01:28:40.430 Sign? Just today. 180 01:28:40.430 --> 01:28:42.430 Can you write Natsume there? 181 01:28:42.430 --> 01:28:44.430 Can I write it? 182 01:28:44.430 --> 01:28:46.430 Yes. 183 01:28:46.430 --> 01:28:48.430 Can I write Natsume in Kanji? 184 01:28:48.430 --> 01:28:50.430 Yes. 185 01:28:50.430 --> 01:28:59.470 I understand. 186 01:28:59.470 --> 01:29:04.670 Thank you very much. 187 01:29:04.670 --> 01:29:06.670 I understand. 188 01:29:06.670 --> 01:29:08.670 Thank you very much. 189 01:29:08.670 --> 01:32:50.670 Thank you very much. 190 01:32:50.670 --> 01:50:42.560 Thank you. 191 01:50:42.560 --> 01:50:44.560 Thank you. 192 01:50:44.560 --> 01:50:46.560 I have to go to my son's night club tomorrow. 193 01:50:46.560 --> 01:50:48.560 Really? 194 01:50:48.560 --> 01:50:50.560 Come with me. 195 01:50:50.560 --> 01:50:52.560 I'm fine today. 196 01:50:52.560 --> 01:50:54.560 I'm fine today. 197 01:50:54.560 --> 01:50:56.560 I'll be there early tomorrow. 198 01:50:56.560 --> 01:50:59.870 I'll be there early tomorrow. 199 01:50:59.870 --> 01:52:13.360 I'll be there early tomorrow. 200 01:52:13.360 --> 01:52:15.360 Why didn't you come to the store yesterday? 201 01:52:15.360 --> 01:52:24.970 You're going home today, aren't you? 202 01:52:24.970 --> 01:52:35.870 I've seen you more than this. 203 01:52:35.870 --> 01:52:53.770 I've seen you more than this. 204 01:52:53.770 --> 02:28:06.970 I've seen you more than this. 205 02:28:06.970 --> 02:28:10.540 Are you okay? 206 02:28:10.540 --> 02:30:42.560 I want to drink Hibiki's sake. 207 02:30:42.560 --> 02:30:59.280 What does sake mean? 208 02:30:59.280 --> 02:31:01.280 And I left this town. 209 02:31:01.280 --> 02:31:03.280 And I left this town.