0 00:00:18.420 --> 00:00:45.180 Have a nice day! 1 00:00:45.180 --> 00:00:48.180 I've been married for 7 years. 2 00:00:48.180 --> 00:00:50.180 I'm blessed with children. 3 00:00:50.180 --> 00:00:54.180 It's a very, very normal and peaceful day. 4 00:00:54.180 --> 00:01:21.470 I heard you bought a new car. 5 00:01:21.470 --> 00:01:32.440 My daughter earned a lot of money. 6 00:01:32.440 --> 00:01:37.450 I'm jealous. 7 00:01:37.450 --> 00:01:46.620 I bought a used car a long time ago. 8 00:01:46.620 --> 00:01:51.620 I bought this at a new place. 9 00:01:51.620 --> 00:01:56.620 By the way, Tomokun's dad will come to the next game, right? 10 00:01:57.620 --> 00:02:01.160 I'm sorry. 11 00:02:01.160 --> 00:02:06.160 I have to go on a business trip the next day. 12 00:02:06.160 --> 00:02:08.160 I see. 13 00:02:08.160 --> 00:02:13.160 I'll ask Ma-kun's dad to be the judge. 14 00:02:13.160 --> 00:02:16.160 That would be great. 15 00:02:16.160 --> 00:02:19.160 I'll ask Ma-kun's mom, too. 16 00:02:19.160 --> 00:02:21.160 That's fine. 17 00:02:21.160 --> 00:02:23.160 I'll ask Tomokun's mom. 18 00:02:23.160 --> 00:02:26.160 I'll ask Ma-kun's mom, too. 19 00:02:26.160 --> 00:02:29.160 My name is Tomokun's mom. 20 00:02:29.160 --> 00:02:40.070 I became a mother from a woman named Hikari. 21 00:02:40.070 --> 00:02:50.410 After Tomo was born, my life was all about children. 22 00:02:50.410 --> 00:02:56.410 I told myself that my mother was like that. 23 00:02:56.410 --> 00:02:57.410 But... 24 00:02:57.410 --> 00:03:46.310 Recently, I haven't been embraced by my husband. 25 00:03:46.310 --> 00:03:52.310 I thought I would never taste the joy of a woman in my life. 26 00:03:52.310 --> 00:04:08.460 Thank you for your hard work. 27 00:04:08.460 --> 00:04:10.460 Thank you for your hard work, coach. 28 00:04:10.460 --> 00:04:11.460 Tomokun's mom always says, 29 00:04:11.460 --> 00:04:13.460 Thank you for the lemon. 30 00:04:13.460 --> 00:04:19.300 Don't you force me to do it? 31 00:04:19.300 --> 00:04:20.300 No way. 32 00:04:20.300 --> 00:04:23.300 Everyone always says it's delicious. 33 00:04:23.300 --> 00:04:25.300 Really? Thank you. 34 00:04:25.300 --> 00:04:27.550 Yes. 35 00:04:27.550 --> 00:04:31.550 I'm sorry about my husband's judgment. 36 00:04:31.550 --> 00:04:33.550 No, no. 37 00:04:33.550 --> 00:04:35.550 It's not forced. 38 00:04:35.550 --> 00:04:37.550 So it's okay. 39 00:04:37.550 --> 00:04:42.990 Tomokun's dad is busy these days. 40 00:04:42.990 --> 00:04:44.990 He has a lot of business trips. 41 00:04:44.990 --> 00:04:46.990 I see. 42 00:04:46.990 --> 00:04:49.990 Tomokun has improved his dribbling a lot. 43 00:04:49.990 --> 00:04:51.990 I want my dad to see it again. 44 00:04:51.990 --> 00:04:52.990 That's right. 45 00:04:52.990 --> 00:04:54.990 Thank you very much. 46 00:04:54.990 --> 00:05:00.990 9 47 00:05:00.990 --> 00:05:40.330 10 48 00:05:40.330 --> 00:05:44.330 My husband may be lonely. 49 00:05:44.330 --> 00:05:54.350 Tomokun's mom, hello. 50 00:05:54.350 --> 00:05:58.200 Yes. 51 00:05:58.200 --> 00:05:59.200 Are you shopping? 52 00:05:59.200 --> 00:06:01.200 No, I'm not. 53 00:06:01.200 --> 00:06:03.200 I'm at Aiko's nursery. 54 00:06:03.200 --> 00:06:04.200 Aiko? 55 00:06:04.200 --> 00:06:05.200 Yes. 56 00:06:05.200 --> 00:06:06.200 The child downstairs? 57 00:06:06.200 --> 00:06:08.200 Yes. I'm on my way home from the nursery. 58 00:06:08.200 --> 00:06:10.200 What is your coach doing? 59 00:06:10.200 --> 00:06:13.200 I just ran to the gym. 60 00:06:13.200 --> 00:06:14.200 I'm on my way home. 61 00:06:14.200 --> 00:06:16.580 Yes. 62 00:06:16.580 --> 00:06:18.580 Are you off work? 63 00:06:18.580 --> 00:06:19.580 That's right. 64 00:06:19.580 --> 00:06:20.580 I'm on a day off today. 65 00:06:20.580 --> 00:06:29.830 If you don't mind, 66 00:06:29.830 --> 00:06:30.830 let's have lunch together. 67 00:06:30.830 --> 00:06:33.530 Lunch? 68 00:06:33.530 --> 00:06:35.530 What's wrong? 69 00:06:35.530 --> 00:06:38.530 I made too much curry. 70 00:06:38.530 --> 00:06:41.530 My husband is also on a business trip. 71 00:06:41.530 --> 00:06:44.530 Tomokun is always taking care of me. 72 00:06:44.530 --> 00:06:49.030 But it's okay if it's a nuisance. 73 00:06:49.030 --> 00:06:53.030 Well, it's still early for lunch. 74 00:06:53.030 --> 00:06:54.030 That's not true. 75 00:06:54.030 --> 00:06:57.030 I love curry. 76 00:06:57.030 --> 00:07:00.030 There is no deep meaning. 77 00:07:00.030 --> 00:07:01.030 Somehow, 78 00:07:01.030 --> 00:07:02.030 I invited my coach home. 79 00:07:02.030 --> 00:07:03.030 It's really delicious. 80 00:07:03.030 --> 00:07:04.030 There are many side dishes, 81 00:07:04.030 --> 00:07:09.190 so please eat. 82 00:07:09.190 --> 00:07:14.540 Thank you very much. 83 00:07:14.540 --> 00:07:15.540 Tomokun's mom is amazing. 84 00:07:15.540 --> 00:07:16.540 She always serves me 85 00:07:16.540 --> 00:07:17.540 the lemon stone. 86 00:07:17.540 --> 00:07:18.540 The curry is delicious, 87 00:07:18.540 --> 00:07:22.330 and the house is beautiful. 88 00:07:22.330 --> 00:07:23.330 It's really perfect. 89 00:07:23.330 --> 00:07:24.330 Please stop. 90 00:07:24.330 --> 00:07:25.330 It's not perfect. 91 00:07:25.330 --> 00:07:28.950 It's not. 92 00:07:28.950 --> 00:07:29.950 It's not. 93 00:07:29.950 --> 00:07:30.950 It's not. 94 00:07:30.950 --> 00:07:31.950 It's not. 95 00:07:31.950 --> 00:07:32.950 It's not. 96 00:07:32.950 --> 00:07:33.950 It's not. 97 00:07:33.950 --> 00:07:34.950 It's not. 98 00:07:34.950 --> 00:07:35.950 It's not. 99 00:07:35.950 --> 00:07:36.950 It's not. 100 00:07:36.950 --> 00:07:37.950 It's not. 101 00:07:37.950 --> 00:07:38.950 It's not. 102 00:07:38.950 --> 00:07:39.950 It's not. 103 00:07:39.950 --> 00:07:42.490 It's not. 104 00:07:42.490 --> 00:07:43.490 It's not. 105 00:07:43.490 --> 00:07:44.490 It's not. 106 00:07:44.490 --> 00:07:45.490 It's not. 107 00:07:45.490 --> 00:07:46.490 It's not. 108 00:07:46.490 --> 00:07:47.490 It's not. 109 00:07:47.490 --> 00:07:48.490 Very 110 00:07:48.490 --> 00:07:49.490 wonderful. 111 00:07:49.490 --> 00:07:54.360 Well, 112 00:07:54.360 --> 00:07:55.360 We'll put the noodles in. 113 00:07:55.360 --> 00:08:08.140 What are you doing now? 114 00:08:08.140 --> 00:08:10.140 I… 115 00:08:10.140 --> 00:08:11.140 I was… 116 00:08:11.140 --> 00:08:14.250 é sos 117 00:08:14.250 --> 00:08:15.250 conscious of 118 00:08:15.250 --> 00:08:18.520 Tomokun's mom. 119 00:08:18.520 --> 00:08:19.520 I knew! 120 00:08:19.520 --> 00:08:20.520 So then, 121 00:08:20.520 --> 00:08:21.520 I 122 00:08:21.520 --> 00:08:22.520 Why 123 00:08:22.520 --> 00:08:31.890 did you invite my mom to your home? 124 00:08:31.890 --> 00:08:32.890 However, 125 00:08:32.890 --> 00:08:33.890 the idea that you put your mother in your home 126 00:08:33.890 --> 00:08:34.890 is actually 127 00:08:34.890 --> 00:08:35.890 some expectations. 128 00:08:35.890 --> 00:08:36.890 That's not true. 129 00:08:36.890 --> 00:08:37.890 I 130 00:08:37.890 --> 00:08:39.890 have other kids as well. 131 00:08:39.890 --> 00:08:40.890 That's not related. 132 00:08:40.890 --> 00:08:41.890 I'm sure 133 00:08:41.890 --> 00:19:19.380 First of all, I like Tomo-kun's mom. 134 00:19:19.380 --> 00:19:23.240 I'm playing games with Tomo-kun at home right now. 135 00:19:23.240 --> 00:19:38.100 It's a nuisance to get in the way, isn't it? 136 00:19:38.100 --> 00:19:39.740 It's not a nuisance. 137 00:19:39.740 --> 00:19:46.330 Tomo-kun, do you have any allergies? 138 00:19:46.330 --> 00:19:51.770 I don't think so. 139 00:19:51.770 --> 00:19:52.970 I'll feed you. 140 00:19:52.970 --> 00:20:03.790 You're on a business trip, aren't you? 141 00:20:03.790 --> 00:20:07.020 You can take your time. 142 00:20:07.020 --> 00:20:19.620 Thank you. 143 00:20:19.620 --> 00:39:12.670 I'll be back by night. 144 00:39:12.670 --> 00:46:42.020 It's been a while. 145 00:46:42.020 --> 00:46:47.780 It's been a while since I've been hugged by a man other than my husband. 146 00:46:47.780 --> 00:46:51.180 Even though I have a child. 147 00:46:51.180 --> 00:47:01.240 I was filled with the joy of a woman rather than a sense of guilt. 148 00:47:01.240 --> 00:47:09.150 I'll leave the bath towel here. 149 00:47:09.150 --> 00:47:14.950 I'll leave it here. 150 00:47:14.950 --> 00:47:28.520 What is it? 151 00:47:28.520 --> 00:47:35.690 I've only just seen it. 152 00:47:35.690 --> 01:20:52.460 I was really happy. 153 01:20:52.460 --> 01:20:58.520 It's just a solid place. 154 01:20:58.520 --> 01:32:15.860 It's really cute. 155 01:32:15.860 --> 01:32:20.730 I'm sorry, but there's something wrong with it. 156 01:32:20.730 --> 01:33:16.050 It's going to be late. 157 01:33:16.050 --> 01:33:16.730 I... 158 01:33:16.730 --> 02:00:59.120 I was a woman who was so 159 02:00:59.120 --> 02:01:00.120 shy. 160 02:01:00.120 --> 02:01:02.590 It's embarrassing. 161 02:01:02.590 --> 02:01:04.370 My manco was always wet. 162 02:01:04.370 --> 02:01:07.970 I was full of the smell of the ramen in the world. 163 02:01:07.970 --> 02:01:11.290 I couldn't sleep until the morning for a reason. 164 02:01:11.290 --> 02:01:13.850 I was so tired. 165 02:01:13.850 --> 02:01:14.850 I couldn't sleep. 166 02:01:14.850 --> 02:01:15.850 I was so tired. 167 02:01:15.850 --> 02:01:16.850 I couldn't sleep. 168 02:01:16.850 --> 02:01:17.850 I couldn't sleep. 169 02:01:17.850 --> 02:01:18.850 I couldn't sleep.