0 00:00:42.740 --> 00:00:47.740 I run a small public store that my father took over. 1 00:00:47.740 --> 00:00:54.740 I can't raise my salary because public construction is decreasing year by year, and I'm having a hard time with my employees. 2 00:00:54.740 --> 00:00:59.740 Sales, meetings, meetings, and construction meetings. 3 00:00:59.740 --> 00:01:02.740 I have a lot of work to do as the president. 4 00:01:02.740 --> 00:01:06.740 I'm mentally and physically exhausted. 5 00:01:06.740 --> 00:01:09.740 Even when I go home, I don't eat much. 6 00:01:09.740 --> 00:01:15.740 My life, which I immediately immerse myself in, continues for a year. 7 00:01:15.740 --> 00:01:17.740 My wife is Tomoko. 8 00:01:17.740 --> 00:01:20.740 She is 30 years old and 5 years old. 9 00:01:20.740 --> 00:01:24.740 I have two children with my ex-wife, and they are already independent. 10 00:01:24.740 --> 00:01:26.740 My wife is still young. 11 00:01:26.740 --> 00:01:28.740 She is a timid woman. 12 00:01:28.740 --> 00:01:32.740 I'm sure she wants to work at night every night. 13 00:01:32.740 --> 00:01:34.740 But this year, 14 00:01:34.740 --> 00:01:36.740 I haven't been able to deal with her much. 15 00:01:36.740 --> 00:01:38.740 I'm sorry. 16 00:01:38.740 --> 00:01:40.740 It's my responsibility. 17 00:01:40.740 --> 00:01:44.740 The other day, I saw my wife having an onani. 18 00:01:44.740 --> 00:01:47.740 I looked at her from a distance with a puzzled look in my eyes. 19 00:01:47.740 --> 00:01:49.740 From the mouth of half-open, 20 00:01:49.740 --> 00:01:52.740 I could hear a slurring voice. 21 00:01:52.740 --> 00:01:59.740 I was shocked to see my wife rubbing her chest with enthusiasm. 22 00:01:59.740 --> 00:02:01.740 It's all my responsibility. 23 00:02:01.740 --> 00:02:03.740 I have to do something about it. 24 00:02:03.740 --> 00:02:05.740 I'm running a company somehow. 25 00:02:05.740 --> 00:02:09.740 The debt from my father's debt remains 60 million yen. 26 00:02:09.740 --> 00:02:12.740 The company, the family, the car of fire. 27 00:02:12.740 --> 00:02:15.740 I don't tell my wife about such debt. 28 00:02:15.740 --> 00:02:19.740 I've been complaining about being the president of a small company. 29 00:02:19.740 --> 00:02:23.740 I'm already a marriage fraud. 30 00:02:23.740 --> 00:02:27.740 I don't want to satisfy my body. 31 00:02:27.740 --> 00:02:30.740 I'm not a man. 32 00:02:30.740 --> 00:02:36.080 But I don't have that energy or energy right now. 33 00:02:36.080 --> 00:02:39.080 So I thought about it. 34 00:02:39.080 --> 00:02:42.080 To make my wife a man other than me. 35 00:02:42.080 --> 00:02:44.080 Nice idea. 36 00:02:44.080 --> 00:02:46.080 That's what I thought. 37 00:02:46.080 --> 00:02:50.080 I was able to satisfy my wife's sexual desire. 38 00:02:50.080 --> 00:02:57.080 I also want to see what kind of face my wife makes and what kind of behavior she makes. 39 00:02:57.080 --> 00:02:59.080 Who is the right person for me? 40 00:02:59.080 --> 00:03:02.080 If possible, I want a man my wife knows. 41 00:03:02.080 --> 00:03:05.080 And one man came to my mind. 42 00:03:05.080 --> 00:03:07.080 Muneo Kaneda. 43 00:03:07.080 --> 00:03:13.080 When I was still dating my wife, Muneo was the manager of an izakaya I often went to. 44 00:03:13.080 --> 00:03:19.080 The three of us ate together several times and went on trips together. 45 00:03:19.080 --> 00:03:23.080 The three of us went to Yufuin, the destination of our trip. 46 00:03:23.080 --> 00:03:29.080 Muneo once attacked my wife for saying that I was drunk. 47 00:03:29.080 --> 00:03:33.080 Somehow I noticed the sound of things and opened my eyes. 48 00:03:33.080 --> 00:03:37.080 My wife was flirting with Muneo. 49 00:03:37.080 --> 00:03:40.080 However, I fell asleep again soon. 50 00:03:40.080 --> 00:03:43.080 I woke up in the morning and asked the two of them. 51 00:03:43.080 --> 00:03:46.080 I was just laughing and being deceived. 52 00:03:46.080 --> 00:03:49.080 I'm sure it's not a dream. 53 00:03:49.080 --> 00:03:54.080 In other words, I think we're not a perfect match for each other. 54 00:03:54.080 --> 00:03:57.080 It's perfect for this plan. 55 00:03:57.080 --> 00:16:28.710 I'll go. 56 00:16:28.710 --> 00:16:29.710 Hello? 57 00:16:29.710 --> 00:16:30.710 Can I talk to you for a moment? 58 00:16:30.710 --> 00:16:31.710 Yes. 59 00:16:31.710 --> 00:16:35.710 I have to go to the store little by little, but it's okay. 60 00:16:35.710 --> 00:16:36.710 What's wrong? 61 00:16:36.710 --> 00:16:38.710 How is your wife doing? 62 00:16:38.710 --> 00:16:39.710 She's fine. 63 00:16:39.710 --> 00:16:41.710 Are you playing with girls? 64 00:16:41.710 --> 00:16:44.710 I've increased the shop, so I'm busy. 65 00:16:44.710 --> 00:16:50.660 Do you want to do it? 66 00:16:50.660 --> 00:16:52.660 Of course. 67 00:16:52.660 --> 00:16:53.660 Because I'm a man. 68 00:16:53.660 --> 00:16:59.940 That's right. 69 00:16:59.940 --> 00:17:02.940 I don't care about students anymore. 70 00:17:02.940 --> 00:17:04.940 I want to have a wife. 71 00:17:04.940 --> 00:17:06.940 I want to have a wife who is married. 72 00:17:06.940 --> 00:17:07.940 I see. 73 00:17:08.940 --> 00:17:10.940 Then it's perfect. 74 00:17:10.940 --> 00:17:13.940 Hey, what's the phone number? 75 00:17:13.940 --> 00:17:17.940 How about my Tomoko? 76 00:17:17.940 --> 00:17:18.940 Tomo-chan? 77 00:17:18.940 --> 00:17:20.940 What are you talking about? 78 00:17:20.940 --> 00:17:21.940 Stop joking. 79 00:17:21.940 --> 00:17:23.940 Listen to me. 80 00:17:23.940 --> 00:17:27.940 Actually, I can't do it all the time. 81 00:17:27.940 --> 00:17:29.940 I'm not feeling well. 82 00:17:29.940 --> 00:17:33.940 That's why I'm not satisfied with Tomoko at all. 83 00:17:33.940 --> 00:17:36.940 That's why you can't make your wife laugh. 84 00:17:36.940 --> 00:17:37.940 Please. 85 00:17:37.940 --> 00:17:38.940 No. 86 00:17:38.940 --> 00:17:41.940 Tomoko is at her limit. 87 00:17:41.940 --> 00:17:43.940 She wants to have sex. 88 00:17:43.940 --> 00:17:50.940 At this rate, she's going to cheat on a man who doesn't know which horse's bone it is. 89 00:17:50.940 --> 00:17:55.940 If that's the case, I want you to do it with someone I can trust. 90 00:17:55.940 --> 00:17:56.940 Are you serious? 91 00:17:56.940 --> 00:17:58.940 I'm serious. 92 00:17:58.940 --> 00:18:00.940 I'm serious. 93 00:18:00.940 --> 00:18:05.940 Can you come to the store on this Friday? 94 00:18:05.940 --> 00:18:06.940 What are you going to do? 95 00:18:06.940 --> 00:18:08.940 I'm going to make it two with Tomoko. 96 00:18:08.940 --> 00:18:10.940 Please. 97 00:18:10.940 --> 00:18:12.940 I don't think it's going to work. 98 00:18:12.940 --> 00:18:14.940 It should work. 99 00:18:14.940 --> 00:18:15.940 You don't know, do you? 100 00:18:15.940 --> 00:18:19.940 You've had that kind of thing with Tomoko once, haven't you? 101 00:18:19.940 --> 00:18:20.940 No. 102 00:18:20.940 --> 00:18:26.020 It's about Yufuin's night. 103 00:18:26.020 --> 00:18:32.850 Tomoko should be able to do it with you. 104 00:18:32.850 --> 00:18:34.850 You're the only one. 105 00:18:34.850 --> 00:18:36.850 I got it. 106 00:18:36.850 --> 00:18:44.030 I'll try. 107 00:18:44.030 --> 00:18:47.030 I'm not going to be a busybody. 108 00:18:47.030 --> 00:18:48.030 I am. 109 00:18:48.030 --> 00:18:50.030 But, please don't say you can't do it. 110 00:18:50.030 --> 00:18:51.030 I can't. 111 00:18:51.030 --> 00:18:52.030 No matter what, I can't. 112 00:18:52.030 --> 00:18:53.030 I can't do it. 113 00:18:53.030 --> 00:18:55.030 If you break up with her, you'll regret it. 114 00:18:55.030 --> 00:18:56.030 What do you mean? 115 00:18:56.030 --> 00:18:57.030 I'm asking about that. 116 00:18:57.030 --> 00:18:58.030 I'm going to have sex with Tomoko. 117 00:18:58.030 --> 00:18:59.030 It's her first time. 118 00:18:59.030 --> 00:19:00.030 I'm sure she'll get it over with. 119 00:19:00.030 --> 00:19:04.030 If she feels it's her first time, then it'll be over for her. 120 00:19:04.030 --> 00:19:21.920 Let's see what happens. 121 00:19:21.920 --> 00:19:22.920 I can't. 122 00:19:22.920 --> 00:19:23.920 I have to. 123 00:19:23.920 --> 00:19:24.920 I have to. 124 00:19:24.920 --> 00:19:25.920 I can't. 125 00:19:25.920 --> 00:19:27.920 You're going to be late, aren't you? 126 00:19:27.920 --> 00:19:29.920 How about you? 127 00:19:29.920 --> 00:19:31.920 It's going to take a little longer. 128 00:19:31.920 --> 00:19:33.920 It's about time. 129 00:19:33.920 --> 00:19:37.920 If you're going to be late, you should have started earlier. 130 00:19:37.920 --> 00:19:40.920 I'm sorry I'm a little late. 131 00:19:40.920 --> 00:19:42.920 I got it. 132 00:19:42.920 --> 00:19:44.920 Anyway, come back soon. 133 00:19:44.920 --> 00:20:34.920 Yeah, I know. 134 00:20:34.920 --> 00:20:36.920 You said you were going to be late. 135 00:20:36.920 --> 00:20:41.630 Oh, work? 136 00:20:41.630 --> 00:21:26.060 Excuse me. 137 00:21:26.060 --> 00:21:31.780 Thank you for the food. 138 00:21:31.780 --> 00:21:33.780 It's delicious. 139 00:21:33.780 --> 00:21:37.020 It's cold. 140 00:21:37.020 --> 00:21:39.020 Are you busy with the restaurant these days? 141 00:21:39.020 --> 00:21:45.020 Well, not yet. 142 00:21:45.020 --> 00:21:52.020 Recently, Sanchi Chukso's sashimi and crabs are quite popular. 143 00:21:52.020 --> 00:21:54.020 Oh, is that so? 144 00:21:54.020 --> 00:21:57.020 Did you make a new menu? 145 00:21:57.020 --> 00:22:01.020 Recently, it's here, too. 146 00:22:01.020 --> 00:22:04.020 It's called Tencho's recommended fried chicken. 147 00:22:04.020 --> 00:22:05.020 Fried chicken? 148 00:22:05.020 --> 00:22:07.020 I've been cooking for about three days. 149 00:22:07.020 --> 00:22:09.020 I've been making a lot of dishes. 150 00:22:09.020 --> 00:22:11.020 It's delicious. 151 00:22:11.020 --> 00:22:13.020 Fried chicken? 152 00:22:13.020 --> 00:22:14.020 That's right. 153 00:22:14.020 --> 00:22:18.290 The taste is the best. 154 00:22:18.290 --> 00:22:21.290 It's a little different from my taste. 155 00:22:21.290 --> 00:22:23.290 No, not at all. 156 00:22:23.290 --> 00:22:25.290 The taste of home is different from that of a restaurant. 157 00:22:25.290 --> 00:22:26.290 Is that so? 158 00:22:26.290 --> 00:22:27.290 That's right. 159 00:22:27.290 --> 00:22:31.360 It's different from the taste of a restaurant. 160 00:22:31.360 --> 00:22:33.360 How is Akiko doing? 161 00:22:33.360 --> 00:22:35.360 She's doing fine. 162 00:22:35.360 --> 00:22:39.360 I haven't seen her lately. 163 00:22:39.360 --> 00:22:40.360 Oh, yeah. 164 00:22:40.360 --> 00:22:41.360 It's been a long time. 165 00:22:41.360 --> 00:22:43.360 It's like an air, isn't it? 166 00:22:43.360 --> 00:22:46.770 Yes, yes, yes. 167 00:22:46.770 --> 00:22:52.770 I don't know if we're in the same house, but I don't know if we're in the same house or not. 168 00:22:52.770 --> 00:22:55.770 I don't know if it's going to be like that. 169 00:22:55.770 --> 00:22:58.770 Well, that might be fine, but it's a couple. 170 00:22:58.770 --> 00:23:00.770 That's right. 171 00:23:00.770 --> 00:23:10.960 But it's a little lonely. 172 00:23:10.960 --> 00:23:21.280 Hello? 173 00:23:21.280 --> 00:23:23.280 Kaneya, are you here? 174 00:23:23.280 --> 00:23:26.280 It's been a long time. How about you? 175 00:23:26.280 --> 00:23:30.280 I'm sorry. It's not over yet. 176 00:23:30.280 --> 00:23:35.280 That's right. It'll take two more hours. 177 00:23:35.280 --> 00:23:37.280 What? Two hours? 178 00:23:37.280 --> 00:23:42.280 What are you going to do? There's a lot of food. 179 00:23:42.280 --> 00:23:44.280 Come back soon. 180 00:23:44.280 --> 00:23:46.280 I can't do that. 181 00:23:46.280 --> 00:23:51.810 The employees are also working hard to get out of work. 182 00:23:51.810 --> 00:24:08.630 Please take care of Kaneya. 183 00:24:08.630 --> 00:24:10.630 I can't come back for two hours. 184 00:24:10.630 --> 00:24:12.630 You're busy, aren't you? 185 00:24:12.630 --> 00:24:15.630 My company is having a hard time right now. 186 00:24:15.630 --> 00:24:18.630 I'm not doing well financially. 187 00:24:18.630 --> 00:24:20.630 Then I'll go home today. 188 00:24:20.630 --> 00:24:23.630 No, there's a lot of food. 189 00:24:23.630 --> 00:24:25.630 Please eat. 190 00:24:25.630 --> 00:24:28.630 Let's talk for the first time in a long time. 191 00:24:28.630 --> 00:24:30.630 That's right. 192 00:24:30.630 --> 00:24:34.490 Let's eat. 193 00:24:34.490 --> 00:24:36.490 Then I'll eat. 194 00:24:36.490 --> 00:24:38.490 Is this all handmade by Tomo? 195 00:24:38.490 --> 00:24:40.490 Well, for the time being. 196 00:24:40.490 --> 00:24:43.490 But this cookie is different. 197 00:24:43.490 --> 00:24:47.490 I bought this at a super market. 198 00:24:47.490 --> 00:24:49.490 But I think it's delicious. 199 00:24:49.490 --> 00:24:55.740 Please eat it. 200 00:24:55.740 --> 00:25:01.900 Thank you. 201 00:25:01.900 --> 00:25:03.900 This is delicious. 202 00:25:03.900 --> 00:25:04.900 That's right. 203 00:25:04.900 --> 00:25:07.900 This cookie is also my favorite. 204 00:25:07.900 --> 00:25:09.900 It's delicious. 205 00:25:09.900 --> 00:25:11.900 Please eat a lot. 206 00:25:11.900 --> 00:25:14.900 Tomo, you had a good mouth. 207 00:25:14.900 --> 00:25:17.900 It's a good mouth. 208 00:25:17.900 --> 00:25:27.510 I'm sorry. 209 00:25:27.510 --> 00:25:28.510 It's delicious. 210 00:25:28.510 --> 00:25:29.510 It's cold and delicious. 211 00:25:29.510 --> 00:25:39.470 Yes. 212 00:25:39.470 --> 00:25:41.470 How many hours after Shoichi leaves? 213 00:25:41.470 --> 00:25:43.470 Two hours. 214 00:25:43.470 --> 00:25:46.470 I can't go home for two hours. 215 00:25:46.470 --> 00:25:47.470 I'm sorry. 216 00:25:47.470 --> 00:25:49.470 There must have been a store. 217 00:25:49.470 --> 00:25:50.470 No. 218 00:25:50.470 --> 00:25:51.470 There's Akiko in the store. 219 00:25:51.470 --> 00:25:52.470 It's okay. 220 00:25:52.470 --> 00:25:54.470 It doesn't seem to be going well with Shoichi. 221 00:25:54.470 --> 00:26:03.130 It's not like that. 222 00:26:05.130 --> 00:26:06.130 There's no more. 223 00:26:06.130 --> 00:26:07.130 I'll open this. 224 00:26:07.130 --> 00:26:12.320 Thank you. 225 00:26:12.320 --> 00:26:16.970 It's okay. 226 00:26:16.970 --> 00:26:25.900 It's okay. 227 00:26:25.900 --> 00:26:28.900 I'll ask you because you're my friend. 228 00:26:28.900 --> 00:26:30.900 What's your life like? 229 00:26:30.900 --> 00:26:32.900 I don't want to. 230 00:26:32.900 --> 00:26:34.900 I want to ask you that. 231 00:26:34.900 --> 00:26:36.900 You go first. 232 00:26:36.900 --> 00:26:39.900 I haven't been here for a while. 233 00:26:39.900 --> 00:26:42.900 I don't seem to be interested in Akiko. 234 00:26:42.900 --> 00:26:44.900 I see. 235 00:26:44.900 --> 00:26:48.900 The store is busy, so that's not the point. 236 00:26:48.900 --> 00:26:50.900 I went. 237 00:26:50.900 --> 00:26:53.900 How about Tomo? 238 00:26:53.900 --> 00:26:54.900 Are you satisfied? 239 00:26:54.900 --> 00:26:57.900 I'm satisfied. 240 00:26:57.900 --> 00:26:59.900 It's a long-standing memory. 241 00:26:59.900 --> 00:27:01.900 Once a week? 242 00:27:01.900 --> 00:27:03.900 Not at all. 243 00:27:03.900 --> 00:27:05.900 Once a month? 244 00:27:05.900 --> 00:27:11.210 I haven't been able to do it lately. 245 00:27:11.210 --> 00:27:14.210 I forget when I did it. 246 00:27:14.210 --> 00:27:17.210 I heard that the company was busy. 247 00:27:17.210 --> 00:27:19.210 It must be quite difficult. 248 00:27:19.210 --> 00:27:23.710 I think so. 249 00:27:23.710 --> 00:27:54.280 Tomo is not really satisfied. 250 00:27:54.280 --> 00:27:55.280 More. 251 00:27:55.280 --> 00:28:00.070 It doesn't have to be every day. 252 00:28:00.070 --> 00:28:02.070 It doesn't have to be every day. 253 00:28:02.070 --> 00:28:09.070 But it's not like women don't have sex. 254 00:28:09.070 --> 00:28:16.070 I'm fine every day, but I want to do it a little more. 255 00:28:16.070 --> 00:28:18.070 It's hard for men. 256 00:28:18.070 --> 00:28:21.250 What is it? 257 00:28:21.250 --> 00:28:24.250 Because they say it's going to be over. 258 00:28:24.250 --> 00:28:26.250 That's right. 259 00:28:26.250 --> 00:29:30.940 It's hard when it's over. 260 00:29:30.940 --> 00:29:31.940 I wish you had a boyfriend. 261 00:29:31.940 --> 00:29:42.070 I have a boyfriend. 262 00:29:42.070 --> 00:30:09.090 If you're going, you've got to get a guy. 263 00:30:09.090 --> 00:30:21.420 When you get a girl, you're getting married. 264 00:30:21.420 --> 00:30:22.420 Will you sleep with your mom? 265 00:30:22.420 --> 00:30:24.420 I'm not sleeping with my mom. 266 00:30:24.420 --> 00:30:55.500 If you don't sleep at your wedding, you can't get married. 267 00:30:55.500 --> 00:30:56.500 Mom, yes. 268 00:30:56.500 --> 00:30:58.500 I'm sleeping with my dad. 269 00:30:58.500 --> 00:30:59.500 I'm awake. 270 00:30:59.500 --> 00:31:00.500 It's a little weird. 271 00:31:00.500 --> 00:31:04.000 I'm sleeping with my mom. 272 00:31:04.000 --> 00:31:06.000 I'm sleeping with my dad. 273 00:31:06.000 --> 00:31:08.000 My sister is coming. 274 00:31:08.000 --> 00:31:10.000 Would you have to be a good friend? 275 00:31:10.000 --> 00:31:12.000 Isn't it my fault? 276 00:31:12.000 --> 00:31:13.000 I don't have a good time. 277 00:31:13.000 --> 00:35:05.730 About Yufuin's night? 278 00:35:05.730 --> 00:35:07.730 It's very obvious. 279 00:35:07.730 --> 00:35:09.730 I haven't told anyone. 280 00:35:09.730 --> 00:35:13.860 What about you, Tomo? 281 00:35:13.860 --> 00:35:15.860 I haven't told anyone. 282 00:35:15.860 --> 00:35:19.860 I doubt that person, though. 283 00:35:19.860 --> 00:35:23.860 If you tell a lie, it becomes a truth. 284 00:35:23.860 --> 00:35:27.970 Isn't that right? 285 00:35:27.970 --> 00:35:29.970 I guess so. 286 00:35:29.970 --> 00:35:59.350 You promised to take me to the grave together, didn't you? 287 00:35:59.350 --> 00:36:02.350 You look good in that dress. 288 00:36:02.350 --> 00:36:19.910 I'm wearing this dress. 289 00:36:19.910 --> 00:36:23.910 I'm so tired. 290 00:36:23.910 --> 00:57:26.650 I'm going to work now. 291 00:57:26.650 --> 00:57:29.440 How much time do you have left? 292 00:57:29.440 --> 01:07:34.730 I have to work. 293 01:07:34.730 --> 01:07:45.790 I'm hungry at this time. 294 01:07:45.790 --> 01:07:47.790 It's delicious. 295 01:07:47.790 --> 01:07:52.940 It's delicious. 296 01:07:52.940 --> 01:07:58.270 I'm hungry at this time. 297 01:07:58.270 --> 01:08:04.760 It's delicious. 298 01:08:04.760 --> 01:08:06.760 Let's go to the bathroom. 299 01:08:06.760 --> 01:10:01.050 What are you talking about? 300 01:10:01.050 --> 01:10:02.050 I'm going to work. 301 01:10:02.050 --> 01:10:12.020 It's too late. 302 01:10:12.020 --> 01:10:13.020 I'll remarry. 303 01:10:13.020 --> 01:11:39.970 I'm with you. 304 01:11:39.970 --> 01:11:41.250 Do you remember? 305 01:11:41.250 --> 01:11:44.060 November 22nd. 306 01:19:57.520 --> 01:20:02.420 One month later, my husband's company contrepted. 307 01:20:02.420 --> 01:20:06.420 When the Fortressman visited our house again, 308 01:20:06.420 --> 01:20:10.420 our couple ran to another country in Kyushu. 309 01:20:10.420 --> 01:20:12.420 We were happy for a while. 310 01:20:12.420 --> 01:20:15.420 Some parts of the Fortressmen had been admitted to a house. 311 01:20:15.420 --> 01:20:16.420 Our Life as forecasters has been�� verbatim halted. 312 01:20:16.420 --> 01:20:17.420 People still gathered around and held those people for a while. 313 01:20:17.420 --> 01:20:24.950 I went to the Philippines with those people. 314 01:20:24.950 --> 01:20:27.950 I divorced my husband. 315 01:20:27.950 --> 01:20:30.950 I work at a farm in Aomori. 316 01:20:30.950 --> 01:20:49.770 I take care of cows from morning to night. 317 01:20:49.770 --> 01:20:54.020 I work at a farm and live alone. 318 01:20:54.020 --> 01:20:56.020 That's right. It's really boring. 319 01:20:56.020 --> 01:20:59.300 My right wrist. 320 01:20:59.300 --> 01:21:01.300 Yes. 321 01:21:01.300 --> 01:21:03.300 Do you know the amount of work? 322 01:21:03.300 --> 01:21:05.300 It's two months in total. 323 01:21:05.300 --> 01:21:08.300 It's tomorrow. 324 01:21:08.300 --> 01:21:13.300 My boss's mother is gone. 325 01:21:13.300 --> 01:21:16.300 I have to go. 326 01:21:16.300 --> 01:21:17.300 Yes. 327 01:21:17.300 --> 01:21:20.300 I can go home in the evening. 328 01:21:20.300 --> 01:21:23.300 I want you to take care of me during that time. 329 01:21:23.300 --> 01:21:25.300 Yes. 330 01:21:25.300 --> 01:21:28.300 I want you to cook for me. 331 01:21:28.300 --> 01:21:33.300 It seems that sometimes it hurts a lot. 332 01:21:33.300 --> 01:21:34.300 Yes. 333 01:21:34.300 --> 01:21:35.300 Then. 334 01:21:35.300 --> 01:21:37.300 I want you to take me to the hospital. 335 01:21:37.300 --> 01:21:39.300 Please. 336 01:21:39.300 --> 01:21:40.300 Yes. 337 01:21:40.300 --> 01:21:41.300 It's okay. 338 01:21:41.300 --> 01:21:43.300 Thank you. 339 01:21:43.300 --> 01:21:46.300 I'm sorry I'm busy. 340 01:21:46.300 --> 01:22:04.030 Bye. 341 01:22:04.030 --> 01:22:07.030 I don't want to brush my teeth. 342 01:22:07.030 --> 01:22:09.030 It's okay. Just a little. 343 01:22:09.030 --> 01:22:11.030 I said I don't want to. 344 01:22:11.030 --> 01:22:14.920 Please. 345 01:22:14.920 --> 01:22:37.210 It's too much. 346 01:22:37.210 --> 01:22:40.940 I can't stand it. 347 01:22:40.940 --> 01:22:45.340 It's okay. Please. 348 01:22:45.340 --> 01:23:05.540 I have to get ready. 349 01:23:05.540 --> 01:23:07.540 I have to get ready. 350 01:23:07.540 --> 01:23:09.540 I'll be there soon. 351 01:23:09.540 --> 01:23:11.540 Please continue. 352 01:23:11.540 --> 01:25:26.540 I'm busy tomorrow. 353 01:25:26.540 --> 01:25:29.820 I'm really sorry. 354 01:25:29.820 --> 01:25:35.170 I'm sorry. 355 01:25:35.170 --> 01:25:37.170 I have to go. 356 01:25:37.170 --> 01:25:39.170 Please. 357 01:25:39.170 --> 01:25:43.170 I'm going to watch a movie with my boyfriend in the afternoon. 358 01:25:43.170 --> 01:25:46.170 I'll be there at 2 o'clock, but it's okay. 359 01:25:46.170 --> 01:25:50.860 Please have lunch. 360 01:25:50.860 --> 01:25:52.860 I'll be back in the evening. 361 01:25:52.860 --> 01:26:36.850 I'll be back. 362 01:26:36.850 --> 01:26:37.850 It looks painful. 363 01:26:37.850 --> 01:26:40.850 It won't hurt if you move it. 364 01:26:40.850 --> 01:26:45.430 What's so hard about it? 365 01:26:47.430 --> 01:26:52.740 When I wear my pants and push the button on my shirt. 366 01:26:57.210 --> 01:26:59.210 I'm sweating a little bit. 367 01:26:59.210 --> 01:27:02.210 Will be helpful if I can help you? 368 01:27:03.210 --> 01:27:04.210 Okay. 369 01:27:04.210 --> 01:27:06.210 I has clothes in there. 370 01:27:06.210 --> 01:29:51.270 Alone? 371 01:29:51.270 --> 01:30:20.500 I'll say No. 372 01:30:20.500 --> 01:30:23.500 It would be more fun to see Tom's pace. 373 01:30:23.500 --> 01:30:27.230 He's notрев complaints to him. 374 01:30:27.230 --> 01:30:29.230 I refuse. 375 01:30:29.230 --> 01:30:45.570 Hello, Kenji? 376 01:30:45.570 --> 01:30:48.570 Today's movie didn't work. 377 01:30:48.570 --> 01:30:50.570 I'm sorry. 378 01:30:50.570 --> 01:30:53.570 My mom got sick. 379 01:30:53.570 --> 01:31:00.690 I'll fix it. 380 01:31:00.690 --> 01:31:25.220 I've been waiting for a chance like this for a long time. 381 01:31:25.220 --> 01:31:27.220 A chance to be alone. 382 01:31:27.220 --> 01:31:31.890 I'm sorry to my sister, but... 383 01:31:31.890 --> 01:31:33.890 I... 384 01:31:33.890 --> 01:31:37.890 I like a man with big eyes like Tsutomu. 385 01:31:37.890 --> 01:31:55.180 Hello? 386 01:31:55.180 --> 01:32:10.680 What is it? 387 01:32:10.680 --> 01:32:13.680 I'm allergic to shrimp and crab, so be careful. 388 01:32:13.680 --> 01:32:54.050 You're in love, aren't you? 389 01:32:54.050 --> 01:32:56.390 Can you help me? 390 01:32:56.390 --> 01:32:57.390 Can't I go home? 391 01:32:57.390 --> 01:47:11.240 You're holding on to me all the time, aren't you? 392 01:47:11.240 --> 01:47:14.960 What kind of person are you? 393 01:47:14.960 --> 01:47:18.420 A kind person. 394 01:47:18.420 --> 01:47:20.420 Do you always have sex when you meet? 395 01:47:20.420 --> 01:47:28.600 But I don't. 396 01:47:28.600 --> 01:47:30.600 Are you thinking about getting married? 397 01:47:30.600 --> 01:47:34.600 I think it's okay to do that. 398 01:47:34.600 --> 01:47:52.130 How was my sex compared to yours? 399 01:47:52.130 --> 01:47:59.020 While I was in love... 400 01:47:59.020 --> 01:48:01.020 My head is empty. 401 01:48:01.020 --> 01:48:02.020 Was it better for me? 402 01:48:02.020 --> 01:48:07.130 That makes me happy. 403 01:48:07.130 --> 01:48:08.130 Yukita, too. 404 01:48:08.130 --> 01:48:12.440 You're having such intense sex, aren't you? 405 01:48:13.440 --> 01:48:16.440 She likes it, too. 406 01:48:16.440 --> 01:48:18.440 I'm going to hug my wife and sister. 407 01:48:18.440 --> 01:48:24.380 Sex with me. 408 01:48:25.380 --> 01:48:26.380 Did you feel good? 409 01:48:26.380 --> 01:48:35.320 Don't you want to do it with me anymore? 410 01:48:35.320 --> 01:48:38.660 Look. 411 01:48:38.660 --> 01:48:40.660 I just put it out a while ago. 412 01:48:40.660 --> 01:51:38.660 I left home before I came back. 413 01:51:38.660 --> 01:51:41.660 I was afraid of being touched by my sister. 414 01:51:42.660 --> 01:51:45.660 I've been wanting to be hugged for a long time. 415 01:51:45.660 --> 01:51:48.660 I was finally hugged by a man. 416 01:51:48.660 --> 01:51:52.660 I had sex three times after taking a shower. 417 01:51:52.660 --> 01:51:56.660 I had sex five times in four hours. 418 01:51:56.660 --> 01:51:59.660 A man who is as mischievous as I thought. 419 01:51:59.660 --> 01:52:04.660 A big penis fits perfectly in my manco. 420 01:52:04.660 --> 01:52:08.660 The penis hits the wall of the uterus. 421 01:52:08.660 --> 01:52:10.660 I've said it many times. 422 01:52:10.660 --> 01:52:15.660 On my way home, I was told that I'd do it again if I had a chance. 423 01:52:15.660 --> 01:52:18.660 I've been thinking about it over and over again. 424 01:52:18.660 --> 01:52:21.660 Of course, I think so, too. 425 01:52:21.660 --> 01:53:13.190 I don't have a job. 426 01:53:13.190 --> 01:53:21.210 Mr. Kobayashi. 427 01:53:21.210 --> 01:53:27.540 You want to take a day off, don't you? 428 01:53:27.540 --> 01:53:32.910 I want to take a day off, too. 429 01:53:32.910 --> 01:53:38.910 If it's enough to take a day off, please reduce the amount of work. 430 01:53:38.910 --> 01:53:43.860 If you do it well, it'll be over. 431 01:53:43.860 --> 01:53:47.860 I used to be like that, too. 432 01:53:47.860 --> 01:53:51.860 I want to quit because it's too black. 433 01:53:51.860 --> 01:53:55.860 Mr. Kobayashi, you've been doing it for a long time, haven't you? 434 01:53:55.860 --> 01:53:58.860 I've always wanted to quit, too. 435 01:53:58.860 --> 01:54:01.860 I wonder if I'm calm now. 436 01:54:01.860 --> 01:54:04.860 Thanks to my boss who I hated, who quit. 437 01:54:04.860 --> 01:54:07.860 Oh, was it Mr. Akagi? 438 01:54:07.860 --> 01:54:09.860 I think so. 439 01:54:09.860 --> 01:54:13.860 Was it the girl Mr. Kobayashi pretended to be? 440 01:54:13.860 --> 01:54:14.860 Idiot. 441 01:54:14.860 --> 01:54:17.860 Do you think everyone believes that? 442 01:54:17.860 --> 01:54:19.860 It's impossible. 443 01:54:19.860 --> 01:54:21.860 Hmm. 444 01:54:21.860 --> 01:54:26.860 I heard you were working overtime with me every day. 445 01:54:26.860 --> 01:54:28.860 Oh, I knew it. 446 01:54:28.860 --> 01:54:31.860 I was working overtime every day. 447 01:54:31.860 --> 01:54:34.860 It can't be helped because it's work. 448 01:54:34.860 --> 01:54:38.780 Hmm. 449 01:54:38.780 --> 01:54:40.780 Look, it's work. 450 01:54:40.780 --> 01:54:42.780 Even if you're tired, you can't rest. 451 01:54:42.780 --> 01:54:43.780 Damn it. 452 01:54:44.780 --> 01:55:43.060 Hmm. 453 01:55:43.060 --> 01:55:44.060 Let's take a break. 454 01:55:44.060 --> 01:55:53.700 Mr. Kobayashi, I'm taking a break. 455 01:55:53.700 --> 01:55:59.480 Would you like some coffee? 456 01:55:59.480 --> 01:56:00.480 Mr. Kobayashi. 457 01:56:00.480 --> 01:56:19.790 Are you sleeping? 458 01:56:19.790 --> 01:56:20.790 It's unusual. 459 01:56:20.790 --> 01:56:51.820 It's a little better. 460 01:56:51.820 --> 01:57:12.200 You're so brave to sleep with your boss. 461 01:57:12.200 --> 01:57:20.310 If you're a man, come here. 462 01:57:20.310 --> 01:57:32.780 Can I go? 463 01:57:32.780 --> 01:57:38.140 If you have the confidence to satisfy me. 464 01:57:38.140 --> 02:10:37.930 I'll do my best. 465 02:10:37.930 --> 02:16:30.790 Mr. Kobayashi, do I pass? 466 02:16:30.790 --> 02:16:35.740 Mr. Kobayashi. 467 02:16:35.740 --> 02:16:36.740 Mr. Kobayashi. 468 02:16:36.740 --> 02:16:44.220 I'm going to go buy some food. 469 02:16:44.220 --> 02:16:46.220 Let's do it again. 470 02:16:46.220 --> 02:16:48.220 I'm going. 471 02:16:48.220 --> 02:18:07.380 But I forgot to cook rice. 472 02:18:07.380 --> 02:18:15.490 Satomi always loses something. 473 02:18:15.490 --> 02:18:16.490 Hmm. 474 02:18:16.490 --> 02:18:18.490 Don't say that. 475 02:18:18.490 --> 02:18:19.490 That's right. 476 02:18:19.490 --> 02:18:20.490 That's cute, too. 477 02:18:20.490 --> 02:18:30.200 It's an epic novel of the times. 478 02:18:30.200 --> 02:18:36.510 That's right. 479 02:18:36.510 --> 02:18:37.510 That's right. 480 02:18:37.510 --> 02:18:40.510 It's a book written by someone I'm going to interview next time. 481 02:18:40.510 --> 02:18:46.800 It's pretty interesting. 482 02:18:46.800 --> 02:18:51.330 Do you know Shiju Hattte? 483 02:18:51.330 --> 02:18:53.800 There is. 484 02:18:53.800 --> 02:18:57.800 Everyone's natural actions have their own names. 485 02:18:57.800 --> 02:19:03.890 For example, 486 02:19:03.890 --> 02:19:07.200 It's called Shakuhachi. 487 02:19:07.200 --> 02:19:10.200 It's called Tachihana Bishi. 488 02:19:10.200 --> 02:19:16.020 It's a difficult word. 489 02:19:16.020 --> 02:19:19.020 Well, there are too many. 490 02:19:19.020 --> 02:19:22.020 I don't know which one is true. 491 02:19:22.020 --> 02:19:25.020 I'm fine with just Seijoi. 492 02:19:25.020 --> 02:19:31.160 I can do it by looking at Akira-san's face. 493 02:19:31.160 --> 02:19:35.160 But it might be interesting to try it. 494 02:19:35.160 --> 02:19:42.470 It's embarrassing to talk about disgusting things in the daytime. 495 02:19:42.470 --> 02:19:47.470 Hey, let's try various things until the rice is cooked. 496 02:19:47.470 --> 02:19:48.470 What? 497 02:19:48.470 --> 02:19:50.470 It's still daytime. 498 02:19:50.470 --> 02:19:52.470 And I haven't even showered. 499 02:19:52.470 --> 02:19:56.010 It's always beautiful, so it's okay. 500 02:19:56.010 --> 02:19:58.010 It's okay, Satomi. 501 02:19:58.010 --> 02:24:51.360 What? 502 02:24:51.360 --> 02:27:24.010 Get up. 503 02:27:24.010 --> 02:34:48.440 I want you, Satomi. 504 02:34:48.440 --> 02:34:51.440 Because you can see the buttocks, right? 505 02:34:51.440 --> 02:34:52.440 I can see your voice. 506 02:34:52.440 --> 02:34:58.020 So it's normal. 507 02:34:58.020 --> 02:36:17.010 I'm scared. 508 02:36:17.010 --> 02:36:18.010 Well, 509 02:36:18.010 --> 02:36:21.010 There is a body called the cart. 510 02:36:21.010 --> 02:36:28.540 Let's go to the kitchen while doing that. 511 02:36:28.540 --> 02:36:29.540 Take this way. 512 02:36:29.540 --> 02:36:30.540 That's right. 513 02:36:30.540 --> 02:36:31.540 Like this? 514 02:36:31.540 --> 02:36:35.020 You can put it in, right? 515 02:36:35.020 --> 02:36:36.020 Put your hand on it. 516 02:36:36.020 --> 02:36:37.020 What? 517 02:36:37.020 --> 02:36:40.000 That's right. 518 02:36:40.000 --> 02:36:42.000 I'll give you a foot. 519 02:36:42.000 --> 02:40:19.540 Hello? 520 02:40:19.540 --> 02:40:21.540 I'm Otani. 521 02:40:21.540 --> 02:40:22.540 I checked in. 522 02:40:22.540 --> 02:40:25.540 That's right. 523 02:40:25.540 --> 02:40:26.540 Hello. 524 02:40:26.540 --> 02:40:28.540 I'm the first one. 525 02:40:28.540 --> 02:40:29.540 I'm the first one. 526 02:40:29.540 --> 02:40:30.540 Hello. 527 02:40:30.540 --> 02:40:31.540 Hello. 528 02:40:31.540 --> 02:40:32.540 Hello. 529 02:40:32.540 --> 02:40:33.540 Hello. 530 02:40:33.540 --> 02:40:34.540 Hello. 531 02:40:34.540 --> 02:40:35.540 Hello. 532 02:40:35.540 --> 02:40:36.540 Hello. 533 02:40:36.540 --> 02:40:37.540 I like you, Satomi. 534 02:40:37.540 --> 02:40:38.540 Welcome. 535 02:40:38.540 --> 02:40:39.540 Hi. 536 02:40:39.540 --> 02:40:40.540 I'm Yui. 537 02:40:40.540 --> 02:40:41.540 I'm Yui. 538 02:40:41.540 --> 02:40:42.540 I'm Haneda, the manager. 539 02:40:42.540 --> 02:40:43.540 Hello. 540 02:40:43.540 --> 02:40:44.540 Hi. 541 02:40:44.540 --> 02:40:45.540 Hello. 542 02:40:45.540 --> 02:40:46.540 Hello. 543 02:40:46.540 --> 02:40:47.540 Hello. 544 02:40:47.540 --> 02:40:48.540 Hi. 545 02:40:48.540 --> 02:40:49.540 Hello. 546 02:40:49.540 --> 02:40:50.540 Hello. 547 02:40:50.540 --> 02:40:51.540 Hello.