0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.000 --> 00:03:07.500 Hikaru's House 2 00:03:07.500 --> 00:03:09.500 Hello? 3 00:03:09.500 --> 00:03:12.500 Hi, Hikaru. Sorry for the sudden visit. 4 00:03:12.500 --> 00:03:16.500 No, it's been a while. What's wrong? 5 00:03:16.500 --> 00:03:18.500 Well, that's... 6 00:03:18.500 --> 00:03:28.760 I'm sorry for the sudden visit, but I'm going to stay at Hikaru's house today. 7 00:03:28.760 --> 00:03:32.520 I just happened to be in Shin-Nakano, but isn't Hikaru's house nearby? 8 00:03:32.520 --> 00:03:37.460 I'm not moving. 9 00:03:37.460 --> 00:03:39.960 Really? That's great! 10 00:03:39.960 --> 00:03:44.340 Wait, you should stay at a hotel. 11 00:03:44.340 --> 00:03:49.840 I was looking for a hotel nearby, but... 12 00:03:49.840 --> 00:03:51.840 You can go to Mankitsu. 13 00:03:51.840 --> 00:03:54.840 Mankitsu is tough at this age. 14 00:03:54.840 --> 00:03:56.840 I don't know. 15 00:03:56.840 --> 00:04:11.680 Everyone was there. 16 00:04:11.680 --> 00:04:14.680 Maybe it's because the two of us are nervous. 17 00:04:14.680 --> 00:04:16.680 What? Are you stupid? 18 00:04:16.680 --> 00:04:18.680 It's not like that at all. 19 00:04:18.680 --> 00:04:20.680 I can't believe it. 20 00:04:21.680 --> 00:04:23.680 Then it's okay. 21 00:04:23.680 --> 00:04:29.560 What are you talking about? 22 00:04:29.560 --> 00:04:31.560 I'll thank you properly. 23 00:04:31.560 --> 00:04:33.560 I'm going now. 24 00:04:33.560 --> 00:04:34.800 I went home. 25 00:04:34.800 --> 00:04:36.560 Oh my God. 26 00:04:36.560 --> 00:04:38.560 I was about to run out of battery, so I'm turning it off. 27 00:04:38.560 --> 00:04:39.560 What? 28 00:04:39.560 --> 00:04:41.560 Yeah, thank you. 29 00:04:41.560 --> 00:04:45.180 Hey! 30 00:04:45.180 --> 00:05:45.230 I was really saved. 31 00:05:45.230 --> 00:05:55.670 It's a little... 32 00:05:55.670 --> 00:06:04.090 It's delicious. 33 00:06:04.090 --> 00:06:07.090 What happened? Don't get angry. 34 00:06:07.090 --> 00:06:10.090 I'm glad. It's been a while, and I'm off tomorrow, too. 35 00:06:10.090 --> 00:06:13.090 No matter how much you say, it's a luxury day. 36 00:06:13.090 --> 00:06:16.820 That's... I'm sorry. 37 00:06:16.820 --> 00:06:28.260 Go get better. 38 00:06:28.260 --> 00:06:40.760 It's an elusive silky pudding from the dog school. 39 00:06:40.760 --> 00:06:43.480 Oh. 40 00:06:43.480 --> 00:06:45.480 I got it from the person I was going to make a deal with today. 41 00:06:45.480 --> 00:06:46.180 You like it, don't you? 42 00:06:46.180 --> 00:06:57.040 I bought some sake, too. 43 00:06:59.040 --> 00:07:00.540 It's like when I was a student. 44 00:07:00.540 --> 00:07:02.840 It's been a while since I've had a drink. 45 00:07:02.840 --> 00:07:12.540 Yes, I know. 46 00:07:12.540 --> 00:07:22.930 I'm going to take a shower first. 47 00:07:24.830 --> 00:07:26.030 So stay with me. 48 00:07:26.830 --> 00:07:27.930 I want to borrow it, too. 49 00:07:28.630 --> 00:07:29.730 After I take it out. 50 00:08:04.480 --> 00:08:06.180 Can you do something for me? 51 00:08:07.180 --> 00:08:09.750 I'm surprised. 52 00:08:09.750 --> 00:08:13.030 I forgot to bring you to the hotel. 53 00:08:13.030 --> 00:08:17.760 I'm looking for something, so wait a minute. 54 00:08:18.560 --> 00:08:19.360 Thank you. 55 00:08:19.360 --> 00:08:25.230 This is the only thing I have. 56 00:08:26.230 --> 00:08:27.430 Thank you. 57 00:08:44.330 --> 00:08:46.130 I was really saved. 58 00:08:46.130 --> 00:08:46.930 Thank you. 59 00:08:47.630 --> 00:08:49.530 Thanks to you, I didn't have to catch a cold. 60 00:08:50.830 --> 00:08:52.130 You're too surprised. 61 00:08:52.830 --> 00:08:53.930 Well, well, well, well. 62 00:08:58.390 --> 00:09:00.290 I want to drink it, too. 63 00:09:00.290 --> 00:09:00.990 Come on. 64 00:09:00.990 --> 00:09:01.890 Cheers. 65 00:09:01.890 --> 00:09:03.390 Hikaru, thank you for your hard work. 66 00:09:03.390 --> 00:09:11.840 It's delicious. 67 00:09:13.440 --> 00:09:14.240 By the way, 68 00:09:14.240 --> 00:09:16.240 When did you come here? 69 00:09:16.240 --> 00:09:17.740 Oh, two days ago. 70 00:09:17.740 --> 00:09:18.740 Wednesday. 71 00:09:19.240 --> 00:09:22.240 Oh, at work? 72 00:09:22.240 --> 00:09:23.240 Yeah. 73 00:09:23.240 --> 00:09:24.740 Did all the girls meet? 74 00:09:24.740 --> 00:09:25.740 Oh, no, no. 75 00:09:25.740 --> 00:09:26.740 No one met. 76 00:09:27.240 --> 00:09:28.240 This time, 77 00:09:28.240 --> 00:09:30.240 I was really packed. 78 00:09:30.240 --> 00:09:31.240 When I realized it, 79 00:09:31.240 --> 00:09:33.240 It was over at the end. 80 00:09:33.240 --> 00:09:34.240 Huh? 81 00:09:34.740 --> 00:09:36.240 It was hard. 82 00:09:36.240 --> 00:09:37.240 Yeah. 83 00:09:37.240 --> 00:09:38.240 But, 84 00:09:38.740 --> 00:09:40.240 Hikaru seems to be busy, too. 85 00:09:40.740 --> 00:09:42.240 It's been a long time, hasn't it? 86 00:09:42.240 --> 00:09:43.240 No, why? 87 00:09:44.240 --> 00:09:45.240 Yeah. 88 00:09:45.240 --> 00:09:49.160 I've been wearing a suit until this time. 89 00:09:49.160 --> 00:09:52.160 You hurriedly cleaned up the room, didn't you? 90 00:09:52.160 --> 00:09:54.160 Why do you know? 91 00:09:54.160 --> 00:09:57.160 Hikaru is easy to understand. 92 00:09:57.160 --> 00:09:58.660 Because it's right on your face. 93 00:09:58.660 --> 00:09:59.160 What? 94 00:09:59.160 --> 00:10:00.160 No way. 95 00:10:00.160 --> 00:10:01.660 Did your face come out? 96 00:10:01.660 --> 00:10:02.660 Yeah. 97 00:10:02.660 --> 00:10:04.160 Just a little. 98 00:10:04.160 --> 00:10:06.160 Oh, I'm shocked. 99 00:10:06.160 --> 00:10:07.160 No, no, no. 100 00:10:07.160 --> 00:10:08.160 It's true. 101 00:10:08.160 --> 00:10:09.160 Just a little. 102 00:10:09.660 --> 00:10:10.660 Come to think of it, 103 00:10:10.660 --> 00:10:12.160 There was something in the past. 104 00:10:12.160 --> 00:10:13.160 What was it? 105 00:10:13.160 --> 00:10:14.160 Hikaru 106 00:10:14.160 --> 00:10:15.160 The book of the professor? 107 00:10:15.160 --> 00:10:16.160 Yeah. 108 00:10:16.160 --> 00:10:17.160 I spilled juice on my face. 109 00:10:17.160 --> 00:10:18.160 I was about to bite it. 110 00:10:20.160 --> 00:10:22.160 I forgot that story. 111 00:10:23.160 --> 00:10:24.160 What should I do? 112 00:10:24.160 --> 00:10:25.160 Like that. 113 00:10:27.160 --> 00:10:29.160 Because I was taking a copy. 114 00:10:31.160 --> 00:10:32.160 It's nostalgic. 115 00:10:32.160 --> 00:10:33.160 It's nostalgic. 116 00:10:33.160 --> 00:10:34.160 Yeah. 117 00:10:34.160 --> 00:10:35.160 Did that happen? 118 00:10:35.160 --> 00:10:36.160 Yeah. 119 00:10:36.160 --> 00:10:39.620 I was like, 120 00:10:39.620 --> 00:10:40.620 There's a copy. 121 00:10:47.710 --> 00:10:49.710 It's so nostalgic. 122 00:10:50.710 --> 00:10:51.710 Yeah. 123 00:10:51.710 --> 00:10:53.710 It's been a long time. 124 00:10:53.710 --> 00:10:55.710 I want to hang out with everyone. 125 00:10:55.710 --> 00:10:56.710 Oh, no. 126 00:10:56.710 --> 00:10:57.710 Yeah. 127 00:10:57.710 --> 00:10:59.710 Hey, when you come to Tokyo next time, 128 00:10:59.710 --> 00:11:01.710 I'll contact you. 129 00:11:01.710 --> 00:11:03.710 I'll definitely open it. 130 00:11:03.710 --> 00:11:05.710 This time? 131 00:11:05.710 --> 00:11:07.710 It may be unexpectedly soon. 132 00:11:07.710 --> 00:11:10.960 Oh, really? 133 00:11:10.960 --> 00:11:12.960 But if it's too soon, 134 00:11:12.960 --> 00:11:14.960 I may not be able to get everyone together. 135 00:11:14.960 --> 00:11:15.960 Oh. 136 00:11:15.960 --> 00:11:21.640 I wish Hikaru was there. 137 00:11:21.640 --> 00:11:27.820 Yeah. 138 00:11:27.820 --> 00:11:35.390 Will your boyfriend be angry? 139 00:11:35.390 --> 00:11:36.390 I don't have a boyfriend. 140 00:11:36.390 --> 00:11:37.390 Really? 141 00:11:37.390 --> 00:11:40.700 No, I'm not lying. 142 00:11:41.700 --> 00:11:50.450 He hasn't been around for a long time. 143 00:11:50.450 --> 00:11:51.450 After all, 144 00:11:51.450 --> 00:11:54.450 I don't think there was a better man than me. 145 00:11:54.450 --> 00:11:56.450 What are you talking about? 146 00:11:56.450 --> 00:11:57.450 What? 147 00:11:57.450 --> 00:11:59.450 Because Hikaru liked me. 148 00:11:59.450 --> 00:12:00.450 What? 149 00:12:00.450 --> 00:12:02.450 What are you talking about? 150 00:12:02.450 --> 00:12:03.450 It's not like that. 151 00:12:03.450 --> 00:12:04.450 That's impossible. 152 00:12:04.450 --> 00:12:06.450 I'm not talking about the situation. 153 00:12:06.450 --> 00:12:07.450 What? 154 00:12:07.450 --> 00:12:08.450 What? 155 00:12:08.450 --> 00:12:16.680 Is it my misunderstanding? 156 00:12:16.680 --> 00:12:20.730 Then, 157 00:12:20.730 --> 00:12:24.810 You tried to kiss me? 158 00:12:25.810 --> 00:12:27.810 That's... 159 00:12:27.810 --> 00:12:37.480 I've been waiting for you. 160 00:12:37.480 --> 00:13:13.680 I've always liked you. 161 00:13:13.680 --> 00:13:43.330 I was regretting it, too. 162 00:13:43.330 --> 00:14:14.730 From now on, 163 00:14:14.730 --> 00:15:02.360 It's hot enough to be my lover. 164 00:15:02.360 --> 00:16:52.260 It's hot. 165 00:16:52.260 --> 00:17:04.080 It's strange. 166 00:17:04.080 --> 00:17:48.570 Your voice is also cute. 167 00:17:48.570 --> 00:22:17.960 It's really hot. 168 00:22:17.960 --> 00:41:43.600 Please wait for next week's meeting. 169 00:41:43.600 --> 00:44:04.320 Midori, you idiot. 170 00:44:04.320 --> 00:44:05.320 It was a long-awaited marriage. 171 00:44:05.320 --> 00:44:07.320 Why are you going home in the middle of it? 172 00:44:07.320 --> 00:44:11.320 Mr. Hashimoto said he wanted to know the address of Midori. 173 00:44:11.320 --> 00:44:13.320 Tell me. 174 00:44:13.320 --> 00:44:14.320 I'll tell you. 175 00:44:14.320 --> 00:44:15.320 By the way, 176 00:44:15.320 --> 00:44:18.320 Mr. Hashimoto is a really good person. 177 00:44:18.320 --> 00:44:19.320 Is that so? 178 00:44:19.320 --> 00:44:22.340 What are you talking about? 179 00:44:22.340 --> 00:44:24.340 I'm Shoji Kinoyama. 180 00:44:24.340 --> 00:45:29.370 It's nice. 181 00:45:29.370 --> 00:45:31.370 Even if we are far apart, 182 00:45:31.370 --> 00:45:34.370 I like you, Midori. 183 00:45:34.370 --> 00:45:37.370 I will definitely marry you, 184 00:45:37.370 --> 00:45:39.370 Shiratori Ryuichiro. 185 00:45:39.370 --> 00:45:45.050 When he said that, 186 00:45:45.050 --> 00:46:41.430 I suddenly fell in love with him. 187 00:46:41.430 --> 00:46:43.870 Hey, 188 00:46:43.870 --> 00:46:44.870 Stop it. 189 00:46:44.870 --> 00:46:48.720 I'm sorry. 190 00:46:48.720 --> 00:46:49.720 You know, 191 00:46:49.720 --> 00:46:53.720 he's excited about his new life. 192 00:46:53.720 --> 00:46:56.720 Don't be so aggressive. 193 00:46:56.720 --> 00:46:58.720 I'm sorry. 194 00:46:59.720 --> 00:47:00.720 After this, 195 00:47:00.720 --> 00:47:02.720 I have to go to see Mr. Karin. 196 00:47:02.720 --> 00:47:04.720 Please take care of me. 197 00:47:04.720 --> 00:47:07.720 I don't have a reservation for the interior. 198 00:47:07.720 --> 00:47:11.720 I'll write it down in the introduction blog of a new property. 199 00:47:11.720 --> 00:47:25.720 I'm sorry. 200 00:47:25.720 --> 00:47:30.940 I'm an intruder. 201 00:47:30.940 --> 00:47:33.320 Are you okay? 202 00:47:33.320 --> 00:47:34.320 Please come in. 203 00:47:34.320 --> 00:47:35.320 Thank you. 204 00:47:35.320 --> 00:47:47.940 My name is Kajiwara. 205 00:47:47.940 --> 00:47:48.940 Nice to meet you. 206 00:47:48.940 --> 00:47:49.940 Nice to meet you. 207 00:47:49.940 --> 00:47:55.800 Nice to meet you. 208 00:47:55.800 --> 00:47:56.800 Are you looking for someone? 209 00:47:56.800 --> 00:47:57.800 Yes. 210 00:47:57.800 --> 00:47:58.800 First of all, 211 00:47:58.800 --> 00:48:01.800 would you like to take a look at this questionnaire? 212 00:48:01.800 --> 00:48:02.800 Yes. 213 00:48:02.800 --> 00:48:24.230 Please. 214 00:48:24.230 --> 00:48:25.230 It's Midori. 215 00:48:25.230 --> 00:48:26.230 It's Midori. 216 00:48:26.230 --> 00:48:29.640 She is a 4th grade of Kinoyama elementary school. 217 00:48:29.640 --> 00:48:30.640 Mr. Shiratori? 218 00:48:30.640 --> 00:48:31.640 Yes. 219 00:48:31.640 --> 00:48:33.640 I'm so happy. 220 00:48:33.640 --> 00:48:35.640 My hand. 221 00:48:35.640 --> 00:48:36.640 I'm sorry. 222 00:48:36.640 --> 00:48:37.640 It's just a habit. 223 00:48:37.640 --> 00:48:39.640 Is it a habit? 224 00:48:39.640 --> 00:48:41.640 I've been living abroad for a long time, 225 00:48:41.640 --> 00:48:42.640 so I'm going to touch you. 226 00:48:42.640 --> 00:48:43.640 Touch? 227 00:48:43.640 --> 00:48:44.640 Yes. 228 00:48:44.640 --> 00:48:45.640 That's right. 229 00:48:46.640 --> 00:48:48.640 You're still cute. 230 00:48:48.640 --> 00:48:50.640 You're so beautiful. 231 00:48:50.640 --> 00:48:52.640 That's not true. 232 00:48:52.640 --> 00:48:55.640 Mr. Shiratori is cooler. 233 00:48:55.640 --> 00:48:56.640 Really? 234 00:48:56.640 --> 00:48:57.640 Thank you. 235 00:48:57.640 --> 00:48:59.640 I'm living in DC now, 236 00:48:59.640 --> 00:49:02.640 and I'm going back to Tokyo next year. 237 00:49:02.640 --> 00:49:03.640 I'm looking forward to it, 238 00:49:03.640 --> 00:49:06.640 so I came to look for a room as soon as possible. 239 00:49:06.640 --> 00:49:08.640 That's amazing. 240 00:49:08.640 --> 00:49:09.640 When I came back and calmed down, 241 00:49:09.640 --> 00:49:11.640 I was thinking of looking for Midori, 242 00:49:11.640 --> 00:49:14.640 but I didn't think I'd find a mask so soon. 243 00:49:14.640 --> 00:49:17.640 After all, we have a relationship. 244 00:49:20.640 --> 00:49:22.640 What time do you finish work today? 245 00:49:22.640 --> 00:49:24.640 I think it's around 21 o'clock. 246 00:49:24.640 --> 00:49:25.640 Wow. 247 00:49:25.640 --> 00:49:26.640 You're late. 248 00:49:26.640 --> 00:49:27.640 Yes. 249 00:49:27.640 --> 00:49:28.640 There are few employees. 250 00:49:28.640 --> 00:49:29.640 It's black. 251 00:49:29.640 --> 00:49:30.640 Hmm. 252 00:49:30.640 --> 00:49:31.640 I see. 253 00:49:31.640 --> 00:49:33.640 If it's dinner from that time, 254 00:49:33.640 --> 00:49:35.640 it's a little impossible. 255 00:49:35.640 --> 00:49:36.640 Are you working tomorrow? 256 00:49:36.640 --> 00:49:37.640 Yes. 257 00:49:37.640 --> 00:49:38.640 I see. 258 00:49:38.640 --> 00:49:40.640 Then I'll stay with Midori today. 259 00:49:40.640 --> 00:49:41.640 What? 260 00:49:41.640 --> 00:49:42.640 What? 261 00:49:42.640 --> 00:49:43.640 You know, 262 00:49:43.640 --> 00:49:44.640 in Japan, 263 00:49:44.640 --> 00:49:45.640 there's also Shirakizu, right? 264 00:49:45.640 --> 00:49:47.640 It's fun to deliver something 265 00:49:47.640 --> 00:49:48.640 and go on a school trip. 266 00:49:48.640 --> 00:49:49.640 What? 267 00:49:49.640 --> 00:49:50.640 Stay? 268 00:49:50.640 --> 00:49:51.640 At home? 269 00:49:51.640 --> 00:49:57.530 Yes. 270 00:49:57.530 --> 00:49:58.530 I'm looking forward to it. 271 00:49:58.530 --> 00:50:03.120 I've been waiting for a long time 272 00:50:03.120 --> 00:50:04.120 at the cafe. 273 00:50:04.120 --> 00:50:25.240 You suddenly came, 274 00:50:25.240 --> 00:50:26.240 so I don't care at all. 275 00:50:26.240 --> 00:50:27.240 Because you don't live alone, 276 00:50:27.240 --> 00:50:28.240 right? 277 00:50:28.240 --> 00:50:30.240 I don't like it. 278 00:50:30.240 --> 00:50:34.380 Then just 5 minutes. 279 00:50:34.380 --> 00:51:24.050 I was stabbed in the face. 280 00:51:24.050 --> 00:51:30.080 You're tired. 281 00:51:30.080 --> 00:51:52.340 You helped me clean up. 282 00:51:52.340 --> 00:51:53.340 Don't be depressed. 283 00:51:53.340 --> 00:51:54.340 I don't care at all. 284 00:51:54.340 --> 00:51:56.340 It was fun to drink. 285 00:51:56.340 --> 00:51:58.810 Really. 286 00:51:58.810 --> 00:52:02.120 Don't make such a gloomy face. 287 00:52:02.120 --> 00:52:03.120 Right? 288 00:52:03.120 --> 00:52:04.120 Because it happened. 289 00:52:04.120 --> 00:52:05.120 Yes. 290 00:52:05.120 --> 00:52:06.120 Let's toast. 291 00:52:06.120 --> 00:52:09.970 Cheers. 292 00:52:09.970 --> 00:52:19.000 Cheers. 293 00:52:19.000 --> 00:52:20.000 Really? 294 00:52:20.000 --> 00:52:21.000 I'm glad. 295 00:52:21.000 --> 00:52:22.000 It's been a while since I drank wine. 296 00:52:22.000 --> 00:52:23.000 Really? 297 00:52:23.000 --> 00:52:24.000 Yes. 298 00:52:24.000 --> 00:52:25.000 What do you usually drink? 299 00:52:25.000 --> 00:52:26.000 Usually... 300 00:52:26.000 --> 00:52:27.000 Yes. 301 00:52:29.000 --> 00:52:40.500 Wow. 302 00:52:40.500 --> 00:52:41.500 Is this strong? 303 00:52:41.500 --> 00:52:43.500 It looks like juice. 304 00:52:44.500 --> 00:52:47.500 This is the latest Japanese standard. 305 00:52:47.500 --> 00:52:48.500 Yes. 306 00:52:48.500 --> 00:52:49.500 I want to drink it. 307 00:52:49.500 --> 00:52:50.500 Yes. 308 00:52:50.500 --> 00:52:51.500 Cheers. 309 00:52:51.500 --> 00:52:52.500 Cheers. 310 00:52:52.500 --> 00:52:53.500 It tastes like juice, too. 311 00:52:53.500 --> 00:52:59.970 Wait. 312 00:52:59.970 --> 00:53:00.970 You shouldn't lick it. 313 00:53:00.970 --> 00:53:01.970 This is dangerous. 314 00:53:01.970 --> 00:53:02.970 It's dangerous. 315 00:53:02.970 --> 00:53:08.390 Yes. 316 00:53:08.390 --> 00:53:09.390 You drank too much. 317 00:53:09.390 --> 00:53:10.390 Amazing. 318 00:53:10.390 --> 00:53:11.390 Do you always drink this? 319 00:53:11.390 --> 00:53:12.390 Yes. 320 00:53:12.390 --> 00:53:13.390 Wow. 321 00:53:13.390 --> 00:53:14.390 You're really strong at drinking. 322 00:53:14.390 --> 00:53:15.390 It's fun. 323 00:53:15.390 --> 00:53:16.390 It's strange that I drink with you. 324 00:53:16.390 --> 00:53:17.390 Yes. 325 00:53:17.390 --> 00:53:18.390 It's strange. 326 00:53:18.390 --> 00:53:19.390 It's strange. 327 00:53:19.390 --> 00:53:20.390 It's strange. 328 00:53:20.390 --> 00:53:21.390 It's strange. 329 00:53:21.390 --> 00:53:22.390 It's strange. 330 00:53:22.390 --> 00:53:23.390 It's strange. 331 00:53:23.390 --> 00:53:39.940 It's strange. 332 00:53:39.940 --> 00:53:40.940 It's strange. 333 00:53:40.940 --> 00:53:41.940 It's strange. 334 00:53:41.940 --> 00:53:42.940 It's strange. 335 00:53:42.940 --> 00:53:44.940 And it's really interesting. 336 00:53:44.940 --> 00:53:45.940 Yeah. 337 00:53:45.940 --> 00:53:49.570 It was the right juice back then. 338 00:53:49.570 --> 00:54:00.710 I'm older. 339 00:54:00.710 --> 00:54:01.710 Why? 340 00:54:01.710 --> 00:54:04.710 Do you want to go back and enjoy this way now? 341 00:54:04.710 --> 00:54:05.710 Just barely. 342 00:54:05.710 --> 00:54:20.410 I think I'm because I couldn't become an adore like I did when I could imagine it before. 343 00:54:20.410 --> 00:54:21.410 No. 344 00:54:21.410 --> 00:54:26.930 I don't want to go back. 345 00:54:26.930 --> 00:54:28.930 Shira-tori... 346 00:54:28.930 --> 00:54:31.930 If I go back to that time, 347 00:54:31.930 --> 00:54:39.490 I have to spend a long time that I can't meet Midori-chan. 348 00:54:39.490 --> 00:54:43.190 I can't stand it anymore. 349 00:54:43.190 --> 00:54:47.070 I finally met her. 350 00:54:47.070 --> 00:54:53.000 Yattori-kun. 351 00:54:53.000 --> 00:54:53.600 Yacchan. 352 00:54:53.600 --> 00:55:02.190 Don't ignore me. 353 00:55:02.190 --> 00:55:05.890 I came here to make a promise. 354 00:55:05.890 --> 00:55:14.910 Midori-chan. 355 00:55:14.910 --> 00:55:18.820 You promised to marry me, right? 356 00:55:18.820 --> 00:55:20.620 That was... 357 00:55:20.620 --> 00:55:23.920 a story from when I was a child. 358 00:55:23.920 --> 00:55:25.520 Did you think I wasn't serious? 359 00:55:25.520 --> 00:55:30.970 I'm shocked. 360 00:55:30.970 --> 00:55:43.400 I'm sorry. 361 00:55:43.400 --> 00:55:46.150 I'm... 362 00:55:46.150 --> 00:55:49.450 darker than I used to be. 363 00:55:49.450 --> 00:55:50.950 I get depressed easily. 364 00:55:50.950 --> 00:55:53.050 I'm not good at it. 365 00:55:53.050 --> 00:55:55.750 I'm not good enough for you. 366 00:55:55.750 --> 00:56:14.020 Wait a minute. 367 00:56:14.020 --> 00:56:36.620 Don't. 368 00:56:36.620 --> 00:56:37.820 Did you say that? 369 00:56:37.820 --> 00:56:49.640 It was just a coincidence. 370 00:56:49.640 --> 00:56:51.240 I see. 371 00:56:51.240 --> 00:56:55.540 You didn't have to worry about anything. 372 00:56:57.540 --> 00:56:58.840 Midori-chan. 373 00:56:58.840 --> 00:57:00.840 Did you wait for me all this time? 374 00:57:00.840 --> 00:57:01.640 I... 375 00:57:01.640 --> 00:57:02.840 If I didn't, 376 00:57:02.840 --> 00:57:04.640 please let go of me. 377 00:57:04.640 --> 00:57:08.380 I don't want to. 378 00:57:08.380 --> 00:57:10.580 Hey. 379 00:57:10.580 --> 00:57:12.480 Your cheeks are all red. 380 00:57:12.480 --> 00:57:13.380 Are you embarrassed? 381 00:57:13.380 --> 00:57:14.080 I don't want to. 382 00:57:14.080 --> 00:57:16.580 Don't look at me. 383 00:57:16.580 --> 00:57:19.380 I'm getting excited, too. 384 00:57:19.380 --> 00:57:43.490 I'm happy. 385 00:57:43.490 --> 00:57:44.990 I can't do it. 386 00:57:44.990 --> 00:57:48.530 I can't do it. 387 00:57:48.530 --> 00:57:54.080 I've been holding back for a long time. 388 00:57:54.080 --> 00:58:08.880 I'm sorry. 389 00:58:08.880 --> 00:58:10.180 I can't hold it in anymore. 390 00:58:10.180 --> 01:01:14.170 The same. 391 01:01:14.170 --> 01:01:16.770 Cute flowers. 392 01:01:16.770 --> 01:06:27.430 I like them all. 393 01:06:27.530 --> 01:09:27.110 Everything about Midori-chan is lovely. 394 01:09:27.110 --> 01:09:28.710 Tell me the truth. 395 01:09:28.710 --> 01:10:40.620 Look at this face. 396 01:10:40.620 --> 01:11:30.420 I'm so happy to see your face. 397 01:11:30.420 --> 01:11:47.480 It's not that. 398 01:11:47.480 --> 01:13:25.500 I'm so happy to see your face. 399 01:13:25.500 --> 01:14:14.600 It's not your face, is it? 400 01:14:14.600 --> 01:14:16.500 We're touching each other's skin. 401 01:14:16.500 --> 01:15:12.580 It feels good, doesn't it? 402 01:15:12.580 --> 01:16:06.930 It's so hot. 403 01:16:06.930 --> 01:18:18.650 If you were Midori-chan, you'd feel so lovely. 404 01:18:18.650 --> 01:19:03.040 It's amazing. 405 01:19:03.040 --> 01:19:24.970 It's getting hotter and hotter. 406 01:19:24.970 --> 01:26:32.080 Does it feel good? 407 01:26:32.080 --> 01:26:55.900 Me? 408 01:26:55.900 --> 01:27:33.830 Look at me. 409 01:27:33.830 --> 01:27:38.910 Do you like being touched? 410 01:27:38.910 --> 01:28:11.830 It feels great. 411 01:28:11.830 --> 01:28:12.630 Can I look at you? 412 01:28:12.630 --> 01:30:17.520 If you look at me, you'll be embarrassed. 413 01:30:17.720 --> 01:36:02.760 Midori-chan looks so close to me. 414 01:36:02.760 --> 01:40:03.280 Midori-chan looks so lovely. 415 01:40:03.280 --> 01:45:39.800 I've never seen her like this before. 416 01:45:39.800 --> 01:45:45.000 Me, too. 417 01:45:45.000 --> 01:46:29.630 I love you, too. 418 01:46:29.630 --> 01:46:31.430 I'll take all the responsibility. 419 01:46:31.430 --> 01:47:26.840 It's been a long time since we've been together, hasn't it? 420 01:47:26.840 --> 01:47:28.040 It's been a long time, hasn't it? 421 01:47:28.040 --> 01:47:28.740 It's been a long time, hasn't it? 422 01:47:28.740 --> 01:47:30.140 We can't be together now. 423 01:47:30.140 --> 01:47:31.240 That's right. 424 01:47:31.240 --> 01:47:34.040 We're going to be social people soon. 425 01:47:34.040 --> 01:47:35.840 I wonder what kind of adult we'll be. 426 01:47:35.840 --> 01:47:37.440 I don't know. 427 01:47:37.440 --> 01:47:40.740 But Hitoshi doesn't seem to change at all. 428 01:47:40.740 --> 01:47:42.140 I know. 429 01:47:42.140 --> 01:47:43.140 I don't know. 430 01:47:43.140 --> 01:47:49.640 Maybe I'll become a real estate agent and become a player for 10 million yen a year. 431 01:47:49.640 --> 01:47:53.430 You're making a lot of mistakes. 432 01:47:53.430 --> 01:47:55.130 You'll see in 10 years. 433 01:47:55.130 --> 01:48:01.490 In 10 years? 434 01:48:01.490 --> 01:48:04.490 I wonder if I'll be married by then. 435 01:48:04.490 --> 01:48:05.590 Maybe. 436 01:48:05.590 --> 01:48:10.290 But if you get married too soon, you might get a divorce. 437 01:48:10.290 --> 01:48:11.990 Don't say that. 438 01:48:11.990 --> 01:48:13.790 Don't say that. 439 01:48:13.790 --> 01:48:15.290 I see. 440 01:48:15.290 --> 01:48:19.290 But we're just being dumped. 441 01:48:19.790 --> 01:48:24.290 When you get married, the possibility of being alone is over. 442 01:48:24.290 --> 01:48:29.290 But I have a lot of feelings for marriage. 443 01:48:29.290 --> 01:48:31.290 If you say that, I feel the same way. 444 01:48:31.290 --> 01:48:34.790 Even if it's a child, it's one princess, two Taro, and three Nasu. 445 01:48:34.790 --> 01:48:35.790 What's that? 446 01:48:35.790 --> 01:48:36.790 Isn't that old? 447 01:48:36.790 --> 01:48:37.790 It's old. 448 01:48:37.790 --> 01:48:38.790 What is it? 449 01:48:38.790 --> 01:48:40.790 It's old. 450 01:48:40.790 --> 01:48:46.560 But I'm starting to feel uneasy. 451 01:48:46.560 --> 01:48:48.560 I don't know what to do if I'm alone. 452 01:48:48.560 --> 01:48:50.560 Me, too. 453 01:48:52.060 --> 01:48:54.060 That's right. 454 01:48:54.060 --> 01:49:03.920 Even if we're 30 years old, if we're both single... 455 01:49:03.920 --> 01:49:04.920 I don't want to. 456 01:49:04.920 --> 01:49:05.920 What are you talking about? 457 01:49:05.920 --> 01:49:07.920 What do you mean, I don't want to? 458 01:49:07.920 --> 01:49:12.420 Because we're good friends. 459 01:49:12.420 --> 01:49:16.920 Marriage and divorce are two different things. 460 01:49:16.920 --> 01:49:19.920 I think it's possible. 461 01:49:19.920 --> 01:49:24.260 I see. 462 01:49:24.260 --> 01:49:25.760 Well... 463 01:49:25.760 --> 01:49:26.760 The last resort... 464 01:49:26.760 --> 01:49:27.760 The last resort... 465 01:49:27.760 --> 01:49:28.760 I don't want to. 466 01:49:28.760 --> 01:49:30.760 It's too cruel. 467 01:49:30.760 --> 01:49:31.760 The last resort... 468 01:49:31.760 --> 01:49:33.760 But it's the last resort. 469 01:49:33.760 --> 01:49:36.760 It means compromise. 470 01:49:36.760 --> 01:49:37.760 I don't want to. 471 01:49:37.760 --> 01:49:41.760 I'll definitely get married before that. 472 01:49:41.760 --> 01:49:42.760 I'll do it, too. 473 01:49:42.760 --> 01:49:43.760 Absolutely. 474 01:49:43.760 --> 01:49:46.730 It can't be helped. 475 01:49:46.730 --> 01:49:47.730 But at the end. 476 01:49:47.730 --> 01:49:50.230 It will remain at the end. 477 01:49:50.230 --> 01:51:19.250 The last resort... 478 01:51:19.250 --> 01:51:27.470 That's wrong. 479 01:51:27.470 --> 01:51:28.470 Excuse me. 480 01:51:28.470 --> 01:51:34.040 I'm the person in charge. 481 01:51:34.040 --> 01:51:42.030 Hitoshi? 482 01:51:42.030 --> 01:51:43.030 I was surprised. 483 01:51:43.030 --> 01:51:46.030 I thought it was the same name, but it turned out to be a book. 484 01:51:46.030 --> 01:51:49.030 I was surprised, too. 485 01:51:49.030 --> 01:51:51.030 It was Hitoshi and Mudo. 486 01:51:51.030 --> 01:51:53.030 How many years has it been? 487 01:51:53.030 --> 01:51:56.030 I just went to drink once after graduation. 488 01:51:56.030 --> 01:51:59.030 I was so busy that I ended up doing it. 489 01:51:59.030 --> 01:52:02.750 8 years. 490 01:52:02.750 --> 01:52:09.650 Even so, the type doesn't change. 491 01:52:09.650 --> 01:52:14.270 Even though it's Arasawa. 492 01:52:14.270 --> 01:52:17.270 Hitoshi has become like Arasawa. 493 01:52:17.270 --> 01:52:19.270 Hey, you're an old man. 494 01:52:19.270 --> 01:52:21.270 You're originally an ugly face. 495 01:52:21.270 --> 01:52:22.270 That's true. 496 01:52:22.270 --> 01:52:23.270 That's true. 497 01:52:23.270 --> 01:52:25.620 That's true. 498 01:52:25.620 --> 01:52:26.620 It doesn't change, does it? 499 01:52:26.620 --> 01:52:27.620 Yeah. 500 01:52:27.620 --> 01:52:29.620 I'm an old man, so I'm not that ugly. 501 01:52:29.620 --> 01:52:30.620 I see. 502 01:52:35.780 --> 01:52:36.780 Oops. 503 01:52:36.780 --> 01:52:38.780 I forgot the main topic. 504 01:52:38.780 --> 01:52:41.780 Are you thinking about buying a house? 505 01:52:41.780 --> 01:52:44.380 Yeah. 506 01:52:44.380 --> 01:52:45.380 Marriage? 507 01:52:45.380 --> 01:52:46.380 No. 508 01:52:46.380 --> 01:52:48.380 Rather, it's the other way around. 509 01:52:48.380 --> 01:52:51.100 What? 510 01:52:51.100 --> 01:52:54.100 I don't think we're going to get married or anything. 511 01:52:54.100 --> 01:53:01.700 Which one? 512 01:53:01.700 --> 01:53:06.700 If we were three girls and we were single... 513 01:53:06.700 --> 01:53:14.900 What about Hitoshi? 514 01:53:14.900 --> 01:53:16.900 I'm no good at all. 515 01:53:16.900 --> 01:53:18.900 I'm a single man. 516 01:53:18.900 --> 01:53:20.900 A single man? 517 01:53:20.900 --> 01:53:21.900 That's rude. 518 01:53:21.900 --> 01:53:30.430 You were the only one. 519 01:53:30.430 --> 01:53:33.430 We're the only ones left. 520 01:53:33.430 --> 01:53:35.430 It's not good to say that. 521 01:53:35.430 --> 01:53:37.430 You said there were clothes left over, right? 522 01:53:37.430 --> 01:53:39.740 It's clothes. 523 01:53:39.740 --> 01:53:46.060 It's a new mansion. 524 01:53:46.060 --> 01:53:48.060 Isn't it too early to give up? 525 01:53:48.060 --> 01:53:49.060 Hmm. 526 01:53:49.060 --> 01:53:54.060 But if you want to make a loan, I think it's better to start when you're young. 527 01:53:55.060 --> 01:54:03.540 But there may be a marriage partner. 528 01:54:03.540 --> 01:54:10.970 There are a lot of people who are having a hard time selling a single man's house. 529 01:54:10.970 --> 01:54:14.970 Even if you put it on the mortgage, it may be prohibited by the loan company. 530 01:54:14.970 --> 01:54:22.980 Do you have a head? 531 01:54:22.980 --> 01:54:29.330 If you think about it a little more, I'm a professional. 532 01:54:29.330 --> 01:54:31.330 That's right. 533 01:54:31.330 --> 01:54:34.330 Let's go for a meal after a long time. 534 01:54:34.330 --> 01:54:35.330 Really? 535 01:54:35.330 --> 01:54:36.330 I want to go. 536 01:54:36.330 --> 01:54:37.330 How about tonight? 537 01:54:37.330 --> 01:54:38.330 I can go. 538 01:54:38.330 --> 01:54:58.910 It's delicious, isn't it? 539 01:54:58.910 --> 01:55:02.090 Yeah. 540 01:55:02.090 --> 01:55:09.710 I have everything I need. 541 01:55:09.710 --> 01:55:15.190 Thank you. 542 01:55:15.190 --> 01:55:16.190 It's delicious. 543 01:55:16.190 --> 01:55:25.440 But it's very fashionable. 544 01:55:25.440 --> 01:55:26.440 That's good. 545 01:55:26.440 --> 01:55:31.440 Does Hitoshi always eat here? 546 01:55:31.440 --> 01:55:35.440 If you do real estate, you will be familiar with local food. 547 01:55:35.440 --> 01:55:36.440 That's good. 548 01:55:36.440 --> 01:55:37.440 I see. 549 01:55:37.440 --> 01:55:42.440 This pasta is handmade and very delicious, so I'll ask you later. 550 01:55:42.440 --> 01:55:45.440 I really like pasta. 551 01:55:45.440 --> 01:55:47.440 I'm looking forward to it. 552 01:55:47.440 --> 01:55:48.440 It's not bad. 553 01:55:48.440 --> 01:55:50.440 It's a little more than the usual. 554 01:55:50.440 --> 01:55:53.780 Then I'll have two servings. 555 01:55:53.780 --> 01:55:54.780 Two plates. 556 01:55:54.780 --> 01:55:55.780 Yes. 557 01:55:55.780 --> 01:55:56.780 That's a lot of it. 558 01:56:02.740 --> 01:56:10.740 Then, the last person I met was about my own age, and I said I could live alone. 559 01:56:10.740 --> 01:56:15.740 But I was dating a very uneducated girl. 560 01:56:15.740 --> 01:56:18.740 After all, I'm married to her. 561 01:56:18.740 --> 01:56:20.740 You're a very funny person. 562 01:56:20.740 --> 01:56:21.740 It's a guesswork. 563 01:56:21.740 --> 01:56:28.810 Even so, it's not good for you, is it? 564 01:56:29.810 --> 01:56:31.810 It really is. 565 01:56:32.810 --> 01:56:38.810 That's why I decided to give up on that path. 566 01:56:38.810 --> 01:56:43.300 Are you going to live alone? 567 01:56:43.300 --> 01:56:46.290 What? 568 01:56:50.070 --> 01:56:56.060 Don't you remember? 569 01:56:56.060 --> 01:57:00.740 What? 570 01:57:00.740 --> 01:57:01.740 Nothing. 571 01:57:01.740 --> 01:57:15.870 There's no way it's nothing. 572 01:57:15.870 --> 01:57:20.560 Rui, it's your birthday this time, right? 573 01:57:20.560 --> 01:57:32.360 I turned 30 years old a step ahead. 574 01:57:32.360 --> 01:57:43.790 If you were to live alone until you turn 30, would it be okay to get divorced? 575 01:57:43.790 --> 01:57:49.410 That's a joke. 576 01:57:49.410 --> 01:57:52.620 You remember, don't you? 577 01:57:52.620 --> 01:58:00.720 I remember, but I thought it was a joke. 578 01:58:00.720 --> 01:58:04.720 You see, I was drunk. 579 01:58:04.720 --> 01:58:06.970 You're right. 580 01:58:06.970 --> 01:58:09.970 We used to joke around at that time. 581 01:58:09.970 --> 01:58:13.950 I was with Rui. 582 01:58:14.950 --> 01:58:18.950 Gradually, I didn't have much time with Rui. 583 01:58:18.950 --> 01:58:20.950 And he passed away. 584 01:58:20.950 --> 01:58:34.220 I realized the importance of Rui. 585 01:58:34.220 --> 01:58:51.180 I think it's a miracle that we were able to reunite at this time. 586 01:58:51.180 --> 01:58:55.100 Hitoshi... 587 01:58:55.100 --> 01:58:56.100 I... 588 01:58:56.100 --> 01:59:04.430 I also... 589 01:59:05.430 --> 01:59:09.430 It's really fun to be with Hitoshi. 590 01:59:11.430 --> 01:59:12.430 It's like... 591 01:59:12.430 --> 01:59:18.420 I can be myself. 592 01:59:18.420 --> 01:59:31.200 It's really calming. 593 01:59:31.200 --> 01:59:33.200 I want to be with him. 594 01:59:34.200 --> 01:59:35.200 Today... 595 01:59:35.200 --> 01:59:47.180 Sometimes... 596 01:59:47.180 --> 01:59:50.130 But... 597 01:59:50.130 --> 02:00:21.460 It's been a long time. 598 02:00:21.460 --> 02:00:26.920 Don't you drink at home like you used to? 599 02:00:26.920 --> 02:00:38.740 Excuse me. 600 02:00:38.740 --> 02:00:44.740 I'm not drunk, so don't look at me. 601 02:00:44.740 --> 02:01:03.440 It's too late for me to realize. 602 02:01:03.440 --> 02:01:09.690 I realized. 603 02:01:09.690 --> 02:03:41.060 Rui is really cute. 604 02:03:41.060 --> 02:03:56.620 It's been a year. 605 02:03:56.620 --> 02:04:50.070 You're cute. 606 02:04:50.070 --> 02:04:53.070 I'm glad I can see your face. 607 02:04:53.070 --> 02:05:58.620 It's weird, isn't it? 608 02:05:58.620 --> 02:06:43.580 I wanted to touch you. 609 02:06:43.580 --> 02:06:46.730 I thought so. 610 02:06:46.730 --> 02:06:47.730 That's right. 611 02:06:47.730 --> 02:07:45.090 It's different from the past. 612 02:07:45.090 --> 02:07:48.910 I may have become an old man. 613 02:07:48.910 --> 02:08:10.010 From the age of 30... 614 02:08:10.010 --> 02:08:12.010 It's said to get fat. 615 02:08:12.010 --> 02:08:14.860 What? 616 02:08:14.860 --> 02:08:16.860 It's been a long time since I've been a fat person. 617 02:08:16.860 --> 02:08:51.340 It's not different. 618 02:08:51.340 --> 02:08:52.340 It's not different. 619 02:08:52.340 --> 02:09:57.890 The back is also cute. 620 02:09:58.890 --> 02:11:21.260 The eyes are beautiful. 621 02:11:21.260 --> 02:12:31.420 Does it feel good? 622 02:12:31.420 --> 02:38:02.220 I'm going to do it again. 623 02:38:02.220 --> 02:38:04.220 I want to know your intention for the next shooting. 624 02:38:04.220 --> 02:38:05.220 Really? 625 02:38:05.220 --> 02:38:06.220 Are you doing it while drying? 626 02:38:06.220 --> 02:38:07.220 I'm doing it while drying. 627 02:38:09.220 --> 02:38:10.220 Wait a minute. 628 02:38:10.220 --> 02:38:12.220 Is it a dryer match? 629 02:38:13.220 --> 02:38:15.220 But it doesn't change. 630 02:38:15.220 --> 02:38:16.220 It doesn't change. 631 02:38:16.220 --> 02:38:20.220 I always want to deliver the best things. 632 02:38:20.220 --> 02:38:22.220 I'm doing it for fun. 633 02:38:22.220 --> 02:38:26.220 That's why I can't be so enthusiastic about every work. 634 02:38:26.220 --> 02:38:30.220 There's still something I'm thinking. 635 02:38:30.220 --> 02:38:31.220 I'm tired of it. 636 02:38:31.220 --> 02:38:33.220 Can I ask you one thing? 637 02:38:33.220 --> 02:38:34.220 No, you don't have to. 638 02:38:34.220 --> 02:38:38.780 You're a professional. 639 02:38:41.100 --> 02:38:42.100 is this right? 640 02:38:44.820 --> 02:38:45.820 What do you want me to do? 641 02:38:45.820 --> 02:38:46.820 Do you want me to do something? 642 02:38:46.820 --> 02:38:47.820 What? 643 02:38:47.820 --> 02:38:48.820 I do not know. 644 02:38:59.740 --> 02:39:00.740 I forgot. 645 02:39:00.740 --> 02:39:01.740 Did you forget? 646 02:39:01.740 --> 02:39:02.740 I was flustered. 647 02:39:02.740 --> 02:39:03.740 Maybe on the tube. 648 02:39:04.740 --> 02:39:06.740 There's a camera size. 649 02:39:06.740 --> 02:39:11.860 I recently bought a 13-inch camera. 650 02:39:11.860 --> 02:39:13.860 I think it's great to shoot videos. 651 02:39:13.860 --> 02:39:15.860 It's like a movie. 652 02:39:15.860 --> 02:39:17.860 Can I take a video? 653 02:39:17.860 --> 02:39:19.860 Can I take a video of you making it? 654 02:39:19.860 --> 02:39:20.860 Shooting? 655 02:39:20.860 --> 02:39:21.860 Let's shoot it. 656 02:39:21.860 --> 02:39:23.860 Let's shoot it. 657 02:39:23.860 --> 02:39:25.860 You're a pervert. 658 02:39:25.860 --> 02:39:27.860 Let's shoot it. 659 02:39:27.860 --> 02:39:31.480 I wish I could touch the camera. 660 02:39:31.480 --> 02:39:39.300 I like it. 661 02:39:39.300 --> 02:39:40.300 It's fun. 662 02:39:40.300 --> 02:39:42.300 The background is blurry. 663 02:39:42.300 --> 02:39:43.300 Hoshi is shooting. 664 02:39:43.300 --> 02:39:45.300 Look at this. 665 02:39:45.300 --> 02:39:47.300 You can see the blurring here. 666 02:39:47.300 --> 02:39:49.300 It's amazing. 667 02:39:49.300 --> 02:39:51.300 It's hard to tell. 668 02:39:51.300 --> 02:39:52.300 Stop it. 669 02:39:52.300 --> 02:39:55.300 Your recent mobile phone is amazing. 670 02:39:55.300 --> 02:39:58.300 I'm going to shoot a lot of bad things with this. 671 02:39:58.300 --> 02:40:04.120 That's true. 672 02:40:04.120 --> 02:40:08.120 Next time, I'm going to shoot a ghost and a ghost. 673 02:40:08.120 --> 02:40:15.430 I heard there was a ghost in Ace Candy. 674 02:40:15.430 --> 02:40:17.430 Really? 675 02:40:17.430 --> 02:40:19.430 Ace Candy in Kanto. 676 02:40:19.430 --> 02:40:22.430 There is a campsite. 677 02:40:22.430 --> 02:40:26.430 There is a rumor that a ghost of Zenra will appear there. 678 02:40:26.430 --> 02:40:28.430 A ghost of Zenra? 679 02:40:28.430 --> 02:40:30.430 Isn't that a woman of Zenra? 680 02:40:30.430 --> 02:40:32.430 I think it's a man. 681 02:40:32.430 --> 02:40:35.430 There is a rumor that a man of Zenra will appear there. 682 02:40:35.430 --> 02:40:37.430 According to the eyewitness information, 683 02:40:37.430 --> 02:40:40.430 There is a person who saw the ghost of Zenra. 684 02:40:40.430 --> 02:40:43.430 He is not wearing clothes. 685 02:40:43.430 --> 02:40:45.430 And he is not alive. 686 02:40:45.430 --> 02:40:47.430 And he has no hair. 687 02:40:47.430 --> 02:40:49.430 And he is boyish. 688 02:40:49.430 --> 02:40:51.430 I think he is a ghost. 689 02:40:51.430 --> 02:40:53.430 Maybe he is a person who is mad. 690 02:40:53.430 --> 02:40:55.430 Do you think so, too? 691 02:40:55.430 --> 02:40:56.430 I think so too. 692 02:40:56.430 --> 02:40:58.430 I wonder if he is really a ghost. 693 02:40:58.430 --> 02:40:59.430 I wonder if he is a ghost. 694 02:40:59.430 --> 02:41:02.960 He is a ghost. 695 02:41:02.960 --> 02:41:06.530 I wonder how he is. 696 02:41:06.530 --> 02:41:10.870 I wonder if he is a ghost. 697 02:41:10.870 --> 02:41:13.870 There is a ghost in his eyes. 698 02:41:13.870 --> 02:41:15.870 There is a man in his eyes. 699 02:41:15.870 --> 02:41:18.870 Don't you think so? 700 02:41:18.870 --> 02:41:20.870 I don't know. 701 02:41:20.870 --> 02:41:41.140 I think it's better to make it a little more serious. 702 02:41:41.140 --> 02:42:01.100 I think it's better to make it a little more serious. 703 02:42:01.100 --> 02:42:05.540 It's very good. 704 02:42:05.540 --> 02:42:12.540 It's a love comedy, so that's enough. 705 02:42:12.540 --> 02:42:20.540 On the contrary, if you do it seriously, you can make it more interesting. 706 02:42:20.540 --> 02:42:28.540 Chii-chan has been living abroad for a long time, so I think it's better to be a little exaggerated. 707 02:42:28.540 --> 02:42:35.540 You said you were cute all the time, but you're so cute all the time. 708 02:42:35.540 --> 02:42:37.540 I'm a little exaggerated and over the top. 709 02:42:37.540 --> 02:42:48.380 I'm glad to hear that. 710 02:42:48.380 --> 02:42:54.910 I've been living abroad for a long time, so I'm going to have a skin shop soon. 711 02:42:54.910 --> 02:42:56.910 Skin shop? 712 02:42:56.910 --> 02:42:59.910 Wow, you're in a mess. 713 02:42:59.910 --> 02:43:10.850 Thank you for the meal. 714 02:43:10.850 --> 02:43:13.850 I'll clean up the room. 715 02:43:15.850 --> 02:43:17.850 I don't care about it at all. 716 02:43:17.850 --> 02:43:19.850 It was fun. 717 02:43:19.850 --> 02:43:22.850 I'm really embarrassed. 718 02:43:22.850 --> 02:43:25.850 I met you, so don't do that. 719 02:43:25.850 --> 02:43:27.850 Let's have a toast. 720 02:43:27.850 --> 02:43:36.380 Did you change the glass? 721 02:43:36.380 --> 02:43:38.380 Let's leave the glass empty. 722 02:43:38.380 --> 02:43:40.380 Let's change the wine glass. 723 02:43:40.380 --> 02:43:42.380 The slung glass is a different glass. 724 02:43:42.380 --> 02:43:44.380 The color of the slung glass is orange. 725 02:43:44.380 --> 02:43:46.380 It's okay. 726 02:43:46.380 --> 02:43:49.380 Please throw away the contents of the bottle. 727 02:43:49.380 --> 02:43:52.380 I want to drink it completely. 728 02:43:52.380 --> 02:43:54.380 Let's do it. 729 02:43:54.380 --> 02:43:55.380 Yes. 730 02:43:55.380 --> 02:43:57.380 Let's do it. 731 02:43:57.380 --> 02:43:59.380 Ready, start. 732 02:43:59.380 --> 02:44:03.780 Wow, this is strong. 733 02:44:05.780 --> 02:44:09.780 If you raise it a little higher, you can see the line. 734 02:44:09.780 --> 02:44:11.780 I'm surprised. 735 02:44:11.780 --> 02:44:13.780 Strong? 736 02:44:13.780 --> 02:44:19.350 This is strong. 737 02:44:19.350 --> 02:44:23.180 It looks like juice. 738 02:44:23.180 --> 02:44:26.180 This is the latest Japanese standard. 739 02:44:26.180 --> 02:44:29.940 Mosquito? 740 02:44:29.940 --> 02:44:30.940 Mosquito? 741 02:44:30.940 --> 02:44:31.940 Mosquito? 742 02:44:31.940 --> 02:44:33.940 This is the latest. 743 02:44:33.940 --> 02:44:37.910 Mosquito? 744 02:44:37.910 --> 02:44:39.910 This is the season of mosquitoes. 745 02:44:39.910 --> 02:44:40.910 This is the season of mosquitoes. 746 02:44:40.910 --> 02:44:41.910 This is the season of mosquitoes. 747 02:44:41.910 --> 02:44:43.910 This is the season of mosquitoes. 748 02:44:43.910 --> 02:44:48.860 It's like taking it in order. 749 02:44:48.860 --> 02:44:51.860 I'll start with the continuation of the series. 750 02:44:51.860 --> 02:44:52.860 Yes. 751 02:44:52.860 --> 02:44:55.860 First of all, I took a long time, so I'm sorry. 752 02:44:55.860 --> 02:44:57.860 And then I'll do it. 753 02:44:57.860 --> 02:45:00.860 That's as far as I can go. 754 02:45:00.860 --> 02:45:01.860 Is it okay? 755 02:45:01.860 --> 02:45:03.860 If you want to take it, you can take it. 756 02:45:03.860 --> 02:45:05.860 It's not red. 757 02:45:05.860 --> 02:45:07.860 It's okay to take it. 758 02:45:07.860 --> 02:45:11.700 Hmm. 759 02:45:11.700 --> 02:45:12.700 Should I take it off? 760 02:45:12.700 --> 02:45:13.700 That's right. 761 02:45:13.700 --> 02:45:15.700 Take it off. 762 02:45:15.700 --> 02:45:17.700 It's okay to put it on. 763 02:45:17.700 --> 02:45:18.700 Yes. 764 02:45:18.700 --> 02:45:19.700 It's okay to put it on. 765 02:45:19.700 --> 02:45:20.700 Which one is better? 766 02:45:20.700 --> 02:45:21.700 This one. 767 02:45:21.700 --> 02:45:23.700 I thought it would be red if I got sweaty. 768 02:45:23.700 --> 02:45:24.700 That's right. 769 02:45:24.700 --> 02:45:26.700 Then I'll ask my girlfriend to take it off. 770 02:45:26.700 --> 02:45:27.700 Yes. 771 02:45:27.700 --> 02:45:30.700 Even if you scratch this necklace. 772 02:45:30.700 --> 02:45:47.580 That's cute. 773 02:45:47.580 --> 02:45:52.580 Maybe I'll become a real estate agent and become a player of 10 million yen a year. 774 02:45:52.580 --> 02:45:53.580 In the future. 775 02:45:53.580 --> 02:45:54.580 The real estate agent is a real estate agent. 776 02:45:54.580 --> 02:45:56.580 Maybe it's a paid property in the future. 777 02:45:56.580 --> 02:45:58.580 This is quite difficult. 778 02:45:58.580 --> 02:46:06.120 I'm a little drunk. 779 02:46:06.120 --> 02:46:07.120 Yeah. 780 02:46:07.120 --> 02:46:08.120 It's a little... 781 02:46:08.120 --> 02:46:09.120 It's a little... 782 02:46:09.120 --> 02:46:13.120 Maybe I'll become a real estate agent and become a player of 10 million yen a year. 783 02:46:13.120 --> 02:46:14.120 Maybe it's a paid property in the future. 784 02:46:14.120 --> 02:46:19.350 Maybe I'll become a real estate agent and become a player of 10 million yen a year. 785 02:46:19.350 --> 02:46:22.400 Thank you for your hard work. 786 02:46:22.400 --> 02:46:24.400 I'm going to show you my aura of talking. 787 02:46:24.400 --> 02:46:28.440 Wait a minute. 788 02:46:28.440 --> 02:46:30.440 Thank you for your hard work. 789 02:46:30.440 --> 02:46:32.440 I'm going to show you my aura of talking. 790 02:46:32.440 --> 02:46:34.440 But I saw you two days ago. 791 02:46:34.440 --> 02:46:35.440 Yes. 792 02:46:35.440 --> 02:46:37.440 I met you about three times a week. 793 02:46:37.440 --> 02:46:39.440 I talked a lot. 794 02:46:39.440 --> 02:46:40.440 Good evening. 795 02:46:40.440 --> 02:46:41.440 Good evening. 796 02:46:41.440 --> 02:46:42.440 Ready? 797 02:46:42.440 --> 02:46:44.440 Oh, I'll take off my microphone. 798 02:46:44.440 --> 02:47:34.400 Ready? 799 02:47:34.400 --> 02:47:35.400 Start. 800 02:47:35.400 --> 02:47:36.400 I'll see how she reacts. 801 02:47:36.400 --> 02:47:39.400 So I'll see how she reacts. 802 02:47:39.400 --> 02:47:41.400 You see her eyes possible. 803 02:47:45.400 --> 02:47:46.400 Master of pee. 804 02:47:48.400 --> 02:47:51.320 Good evening. 805 02:47:51.320 --> 02:47:52.320 I haven't seen her in three days. 806 02:47:52.320 --> 02:47:53.800 I haven't seen her in three days. 807 02:47:54.320 --> 02:47:55.320 Really? 808 02:47:55.320 --> 02:48:08.030 Meet your guests in front of you. 809 02:48:09.030 --> 02:48:11.030 Excuse me. 810 02:48:11.030 --> 02:48:13.030 Excuse me. 811 02:48:13.030 --> 02:48:18.930 Excuse me. 812 02:48:18.930 --> 02:48:22.140 Excuse me. 813 02:48:22.140 --> 02:48:27.740 Rui? 814 02:48:27.740 --> 02:48:28.740 Rui? 815 02:48:28.740 --> 02:48:30.740 It's faster to say Rui. 816 02:48:33.740 --> 02:48:34.740 Excuse me. 817 02:48:35.740 --> 02:48:42.900 My name is Kana. 818 02:48:42.900 --> 02:48:44.900 Well, well, well. 819 02:48:44.900 --> 02:48:45.900 It's a little soft. 820 02:49:01.680 --> 02:49:02.680 It's soft.