0 00:00:07.730 --> 00:00:12.730 December 2021 1 00:00:12.730 --> 00:00:17.730 Otake couple living in the outskirts of Maebashi City, Gunma Prefecture 2 00:00:17.730 --> 00:00:21.730 Wife Saki, 30 years old 3 00:00:21.730 --> 00:00:26.730 Husband Kazuto, 33 years old 4 00:00:26.730 --> 00:00:29.730 Thank you 5 00:00:29.730 --> 00:00:32.730 Let's eat 6 00:00:33.730 --> 00:00:41.450 They are about to get married and three years are about to pass 7 00:00:41.450 --> 00:00:50.450 He makes a lot of girls drink 8 00:00:50.450 --> 00:00:56.450 I feel like I'm playing 9 00:00:56.450 --> 00:01:02.450 I didn't want to get involved 10 00:01:02.450 --> 00:01:08.450 I was attacked 11 00:01:08.450 --> 00:01:17.450 At first, I thought it would come, but it's surprisingly serious 12 00:01:17.450 --> 00:01:20.450 I thought it was a one-off 13 00:01:20.450 --> 00:01:22.450 Was it strong? 14 00:01:22.450 --> 00:01:27.450 It's not strong, it's a great message 15 00:01:27.450 --> 00:01:31.450 They seem to be happy everywhere 16 00:01:31.450 --> 00:01:35.450 But they had a big problem 17 00:01:35.450 --> 00:01:40.450 I think it's very smooth and happy 18 00:01:40.450 --> 00:01:46.450 That's why I thought it would be nice to have a child 19 00:01:46.450 --> 00:01:56.770 A year ago, Mr. Kazuto was diagnosed with insomnia 20 00:01:56.770 --> 00:02:02.770 It is said that it is difficult to make a child with Mr. Kazuto's spirit 21 00:02:02.770 --> 00:02:05.770 It's all negative 22 00:02:05.770 --> 00:02:10.770 It's not suitable for me 23 00:02:10.770 --> 00:02:14.770 I have to say it, so I said it the next day 24 00:02:14.770 --> 00:02:26.530 I feel sorry for him 25 00:02:26.530 --> 00:02:32.530 I thought I couldn't make my own child with my own genes 26 00:02:32.530 --> 00:02:37.530 I lost 27 00:02:37.530 --> 00:02:41.530 My wife was having the most fun 28 00:02:41.530 --> 00:02:46.530 I feel sorry 29 00:02:46.530 --> 00:02:54.530 I was worried that he was blaming himself 30 00:02:54.530 --> 00:02:57.530 The next day, diagnosed with insomnia 31 00:02:57.530 --> 00:03:02.530 In the meantime, a message came from Mr. Kazuto 32 00:03:02.530 --> 00:03:08.530 My husband felt sorry for me 33 00:03:08.530 --> 00:03:12.840 It was very painful 34 00:03:12.840 --> 00:03:18.840 I felt sorry for my husband 35 00:03:18.840 --> 00:03:25.840 A week later, they came to Mr. Saki's house 36 00:03:25.840 --> 00:03:34.780 Saki's mother 37 00:03:34.780 --> 00:03:39.780 20 years ago, Mr. Michio passed away due to a heart attack 38 00:03:39.780 --> 00:03:46.540 He passed away due to a heart attack 39 00:03:46.540 --> 00:03:52.540 One man raised Saki 40 00:03:52.540 --> 00:03:56.540 He had two younger sisters 41 00:03:56.540 --> 00:04:00.540 They were already married 42 00:04:00.540 --> 00:04:03.540 They were blessed with a child 43 00:04:03.540 --> 00:04:11.540 I think Saki is very anxious about the child 44 00:04:11.540 --> 00:04:14.540 I want to do something 45 00:04:14.540 --> 00:04:20.540 Mr. Saki decided to make a decision for Mr. Yoshiyuki 46 00:04:20.540 --> 00:04:27.970 He found a man who offered him sex on SNS 47 00:04:27.970 --> 00:04:31.970 Mr. Saki said he would try to find a foreign woman 48 00:04:31.970 --> 00:04:35.970 Is this the only way in Japan? 49 00:04:35.970 --> 00:04:38.970 I'm 30 years old 50 00:04:38.970 --> 00:04:41.970 I don't think I have time 51 00:04:41.970 --> 00:04:49.970 Currently, sex is prohibited in Japanese medical institutions 52 00:04:49.970 --> 00:05:01.390 Mr. Saki's husband had to rely on a man who didn't know his name or face on SNS 53 00:05:01.390 --> 00:05:05.390 If it was decided by the two of them, my father wouldn't say anything 54 00:05:05.390 --> 00:05:15.990 Mr. Saki and Mr. Kazuto suddenly tried to go to the bedroom 55 00:05:15.990 --> 00:05:23.990 Excuse me, is there a bedroom? 56 00:05:23.990 --> 00:05:28.990 My husband is taking a pill that will activate his sperm 57 00:05:28.990 --> 00:05:33.990 It seems that it works best in the evening 58 00:05:33.990 --> 00:05:36.990 It's hard to say 59 00:05:36.990 --> 00:05:42.990 That's what I'm doing in the evening 60 00:05:42.990 --> 00:05:48.460 Are you going to do it now? 61 00:05:48.460 --> 00:05:52.460 The two of them say that the time in the evening is as successful as possible 62 00:05:52.460 --> 00:05:58.460 In some cases, they say that they will succeed until they get out of their work 63 00:05:59.460 --> 00:06:14.180 10 days later 64 00:06:14.180 --> 00:06:21.180 On this day, the couple said that it was the first time they had received sex from a man they had found on SNS 65 00:06:21.180 --> 00:06:27.180 The two of them were excited to see their smiles 66 00:06:27.180 --> 00:06:35.150 I hope it goes well 67 00:06:35.150 --> 00:06:41.150 However, even after the promised time, no one appears 68 00:06:41.150 --> 00:06:46.150 Only anxiety and anxiety are on the one hand 69 00:06:46.150 --> 00:06:51.150 The smile disappeared from Mr. Saki's expression 70 00:06:51.150 --> 00:06:55.040 It's not coming 71 00:06:55.040 --> 00:07:17.500 Please take a look 72 00:07:17.500 --> 00:07:32.390 An hour has already passed since the promised time 73 00:07:32.390 --> 00:07:38.390 When I look at the account now 74 00:07:38.390 --> 00:07:43.390 I can't find this account 75 00:07:43.390 --> 00:07:46.390 Why? 76 00:07:46.390 --> 00:07:56.180 Maybe it's because I said I'd go alone 77 00:07:56.180 --> 00:07:58.180 Later I found out 78 00:07:58.180 --> 00:08:10.050 It is said that there are few men who seek sex on SNS 79 00:08:10.050 --> 00:08:17.050 Even after two months, the sex offer on SNS has continued to be severe 80 00:08:17.050 --> 00:08:21.050 I've actually received more sex 81 00:08:21.050 --> 00:08:27.050 It doesn't really lead to pregnancy 82 00:08:27.050 --> 00:08:33.680 I'm sorry, I can't show you my face 83 00:08:33.680 --> 00:08:40.910 Mr. Kazuto is full of unwavering feelings 84 00:08:40.910 --> 00:08:45.440 The bath is open 85 00:08:45.440 --> 00:08:47.440 Is it open? 86 00:08:47.440 --> 00:08:49.440 Please leave the dishes as they are 87 00:08:49.440 --> 00:08:52.440 Really? Thank you 88 00:08:52.440 --> 00:09:16.060 Saki, do you want to put in my sperm? 89 00:09:16.060 --> 00:09:43.380 Yes 90 00:09:43.380 --> 00:09:57.930 What did you just give me? 91 00:09:57.930 --> 00:10:00.930 This? 92 00:10:00.930 --> 00:10:04.930 It's a sperm 93 00:10:04.930 --> 00:10:05.930 Sperm? 94 00:10:05.930 --> 00:10:07.930 Yes 95 00:10:07.930 --> 00:10:10.930 Whose sperm is it? 96 00:10:10.930 --> 00:10:18.400 Tsuchino's 97 00:10:18.400 --> 00:10:25.180 It can't be helped 98 00:10:25.180 --> 00:10:28.180 Did you tell your husband about it? 99 00:10:28.180 --> 00:10:31.180 No 100 00:10:31.180 --> 00:10:39.740 Is it from the person who asked for it on SNS? 101 00:10:39.740 --> 00:10:46.290 That's okay 102 00:10:46.290 --> 00:10:49.290 Now pregnancy is the top priority 103 00:10:49.290 --> 00:10:54.290 If you choose a method, only time will pass 104 00:10:54.290 --> 00:11:02.690 Saki himself was very anxious about his age 105 00:11:02.690 --> 00:11:08.690 August 2022, a month later 106 00:11:08.690 --> 00:11:12.690 Saki is taking a shower right now 107 00:11:12.690 --> 00:11:16.690 Is there a reason for this? 108 00:11:16.690 --> 00:11:21.690 I haven't told Mr. Kazuto yet 109 00:11:21.690 --> 00:11:26.690 It doesn't go well even if it's an overseas sperm 110 00:11:26.690 --> 00:11:37.270 That's why I'm putting it in directly 111 00:11:37.270 --> 00:12:13.620 I'm not wearing a heening 112 00:12:13.620 --> 00:15:23.910 Sorry, the camera is here 113 00:15:23.910 --> 00:15:29.440 What are you going to do? Lick it? 114 00:15:29.440 --> 00:17:12.960 Is it okay if I rub my chest? 115 00:17:12.960 --> 00:18:26.530 Is it okay if I touch it? 116 00:18:26.530 --> 00:20:29.580 Please touch it 117 00:20:29.580 --> 00:22:00.140 Saki, can I see your penis? 118 00:22:00.140 --> 00:22:47.620 Open your legs 119 00:22:47.620 --> 00:23:34.190 Please close your legs 120 00:26:19.640 --> 00:26:43.270 Please close your legs 121 00:26:43.270 --> 00:27:52.180 Please close your legs 122 00:28:40.290 --> 00:30:24.950 1 week later 123 00:30:24.950 --> 00:31:24.580 1 week later 124 00:31:24.580 --> 00:31:30.580 Saki was calling Mr. Yoshiyuki in a hurry 125 00:31:30.580 --> 00:31:40.580 I want you to come because it's an easy day to get pregnant 126 00:31:40.580 --> 00:31:43.580 Really? Thank you 127 00:31:43.580 --> 00:31:47.580 I'll be waiting 128 00:31:47.580 --> 00:31:56.920 It's an easy day to get pregnant 129 00:31:56.920 --> 00:31:59.920 I want you to come 130 00:31:59.920 --> 00:32:04.920 There is an anointing in the lever 131 00:32:04.920 --> 00:32:11.920 Anointing makes the sperm active 132 00:32:11.920 --> 00:32:13.920 For your father? 133 00:32:13.920 --> 00:32:14.920 That's right 134 00:32:14.920 --> 00:32:21.920 Saki is waiting for his father to give him an anointing 135 00:32:21.920 --> 00:32:29.150 Eat it because I made it 136 00:32:29.150 --> 00:32:49.990 Mr. Yoshiyuki arrived early 137 00:32:49.990 --> 00:32:55.990 There was an awkward atmosphere between the two 138 00:32:55.990 --> 00:32:58.990 Did you give birth? 139 00:32:58.990 --> 00:33:00.990 I gave birth 140 00:33:00.990 --> 00:33:08.630 Mr. Yoshiyuki, who ate 141 00:33:08.630 --> 00:33:12.630 This time I was able to get permission to shoot 142 00:33:14.630 --> 00:33:28.200 Father, are you okay? 143 00:33:28.200 --> 00:33:30.200 Yes 144 00:33:30.200 --> 00:37:04.200 Please show me 145 00:37:04.200 --> 00:38:55.920 Please look at my butt 146 00:38:55.920 --> 00:43:38.750 It's okay 147 00:43:38.750 --> 00:44:46.700 Father, are you ready? 148 00:44:47.700 --> 00:45:38.890 Just a little more 149 00:45:38.890 --> 00:45:42.890 Father, don't force yourself 150 00:45:42.890 --> 00:47:54.520 Continue 151 00:47:54.520 --> 00:47:57.520 Why did you put it out? 152 00:47:57.520 --> 00:49:11.870 I'm sorry 153 00:49:11.870 --> 00:49:13.870 Not yet? 154 00:49:13.870 --> 00:49:31.010 Just a little more 155 00:49:31.010 --> 00:50:06.830 It seems to come out 156 00:50:06.830 --> 00:50:09.830 Father, hold your feet 157 00:50:09.830 --> 00:50:11.830 Put it inside 158 00:50:11.830 --> 00:50:45.500 Saki, do you want to take a bath? 159 00:50:45.500 --> 00:50:47.500 What? 160 00:50:47.500 --> 00:50:51.500 Let's take a bath together 161 00:50:51.500 --> 00:50:53.500 There is no way 162 00:50:53.500 --> 00:51:10.780 Recently, Mr. Yoshiyuki's appearance is strange 163 00:51:10.780 --> 00:51:17.150 Recently, my father's appearance is strange 164 00:51:17.150 --> 00:51:23.780 I want you to wear such a flashy underwear 165 00:51:23.780 --> 00:51:26.780 Is there a reason? 166 00:51:26.780 --> 00:51:33.310 I think there is 167 00:51:33.310 --> 00:51:41.310 Saki says that he is stubbornly stubbornly demanding and not necessary 168 00:51:45.310 --> 00:51:49.310 After all, in terms of age 169 00:51:49.310 --> 00:51:56.310 I was aware that such a desire was growing 170 00:51:57.310 --> 00:52:04.310 Recently, I have been having sex with my daughter 171 00:52:04.310 --> 00:52:10.310 I feel like I'm coming back 172 00:52:10.310 --> 00:52:19.010 I was separated from my wife at the age of 30 173 00:52:19.010 --> 00:52:23.010 After that, I didn't have that kind of feeling 174 00:52:23.010 --> 00:52:27.700 I didn't have that kind of feeling 175 00:52:27.700 --> 00:52:30.700 But it's coming back little by little 176 00:52:30.700 --> 00:52:32.700 It's getting better 177 00:52:32.700 --> 00:52:40.740 That was the only thing I could do 178 00:52:40.740 --> 00:52:43.740 I thought that was the only way 179 00:52:43.740 --> 00:52:47.740 But now I think about it again 180 00:52:47.740 --> 00:52:52.740 I don't know who the genes are 181 00:52:52.740 --> 00:52:57.740 I don't know if it's 100% ready 182 00:52:57.740 --> 00:53:01.740 I'm a little stubborn 183 00:53:01.740 --> 00:53:04.740 After I succeeded with Saki 184 00:53:04.740 --> 00:53:09.740 I started to have a sense of resistance to asking for sex on SNS 185 00:53:09.740 --> 00:53:17.280 Mr. Yoshiyuki 186 00:53:17.280 --> 00:53:20.280 Welcome home 187 00:53:20.280 --> 00:53:25.280 The sex provider I met this time was quite a good impression 188 00:53:25.280 --> 00:53:30.280 It seemed to make my heart swell with a step and expectation 189 00:53:33.280 --> 00:53:53.930 However, Mr. Yoshiyuki's expression was cloudy 190 00:54:54.880 --> 00:55:02.180 I didn't have any pregnancy this time 191 00:55:02.180 --> 00:55:06.180 There may be some people who offer 192 00:55:06.180 --> 00:55:09.180 After all, when I actually went 193 00:55:09.180 --> 00:55:22.510 I couldn't meet 194 00:55:22.510 --> 00:55:26.510 Mr. Yoshiyuki suddenly visited during the interview 195 00:55:26.510 --> 00:55:31.530 I just came to see the situation 196 00:55:31.530 --> 00:55:37.530 Mr. Saki noticed Mr. Yoshiyuki's change 197 00:55:37.530 --> 00:55:41.530 Dad, stop it 198 00:55:44.530 --> 00:55:47.530 Stop it 199 00:55:47.530 --> 00:55:53.530 Mr. Yoshiyuki was trying to call Saki forcibly 200 00:55:53.530 --> 00:56:01.760 Hey, stop it 201 00:56:01.760 --> 00:56:47.020 Dad 202 00:57:14.700 --> 00:59:14.660 Mom hurts 203 00:59:15.660 --> 00:59:23.900 Hey 204 00:59:39.180 --> 00:59:42.180 Stop it 205 01:02:11.500 --> 01:02:21.290 Mom 206 01:04:00.290 --> 01:04:08.340 No 207 01:04:21.340 --> 01:04:24.340 Don't lick so much 208 01:04:25.340 --> 01:04:27.340 I hate it 209 01:05:12.940 --> 01:05:14.940 Stop it 210 01:05:28.460 --> 01:06:17.470 Stop it 211 01:06:43.270 --> 01:06:46.270 Are you really doing this for me? 212 01:06:46.270 --> 01:06:53.180 You don't just want to make your father feel good 213 01:06:54.180 --> 01:06:58.180 On this day, the distance between the two went away 214 01:07:00.620 --> 01:07:06.540 Every day until the middle of the night 215 01:07:06.540 --> 01:07:10.540 It seems that the teacher is looking for sex on the net 216 01:07:10.540 --> 01:07:15.540 It seems to feel like my responsibility 217 01:07:15.540 --> 01:07:23.380 But I think it's really your responsibility 218 01:07:23.380 --> 01:07:27.380 I feel like I'm responsible all the time 219 01:07:27.380 --> 01:07:32.380 I can't say anything to Mr. Yoshiyuki 220 01:07:32.380 --> 01:07:36.380 You don't have to blame yourself so much 221 01:07:38.380 --> 01:07:42.380 I think this is your responsibility 222 01:07:42.380 --> 01:07:46.020 I want you not to overdo it 223 01:07:46.020 --> 01:07:52.590 But thank you Saki 224 01:07:52.590 --> 01:08:11.370 Mr. Saki decided to tell Mr. Yoshiyuki everything 225 01:08:11.370 --> 01:08:15.370 Mr. Saki gathered everyone 226 01:08:15.370 --> 01:08:22.370 In fact, there is something I have to tell Kazuto 227 01:08:23.370 --> 01:08:34.320 I'm pregnant with my father in a place I don't know 228 01:08:34.320 --> 01:08:35.320 What? 229 01:08:35.320 --> 01:08:43.500 Don't deny it 230 01:08:43.500 --> 01:08:48.130 Take a picture inside the room 231 01:08:50.130 --> 01:08:52.130 What? 232 01:09:01.150 --> 01:09:05.620 When? 233 01:09:05.620 --> 01:09:07.620 About a year 234 01:09:07.620 --> 01:09:09.620 A year? 235 01:09:13.620 --> 01:09:15.620 A year ago? 236 01:09:16.620 --> 01:09:26.800 I'm sorry 237 01:09:26.800 --> 01:09:28.800 Thank you 238 01:09:28.800 --> 01:09:38.610 I've been bothering my father so much 239 01:09:41.610 --> 01:09:45.610 Can you see it? 240 01:09:45.610 --> 01:09:47.610 How do you do it? 241 01:09:47.610 --> 01:09:49.610 It's a little heavy 242 01:09:49.610 --> 01:09:51.610 I'll just do a little 243 01:09:51.610 --> 01:10:09.170 Can you see it? 244 01:16:14.940 --> 01:16:18.940 Saki, are you okay? 245 01:16:19.940 --> 01:17:39.460 Your voice is like this 246 01:18:04.270 --> 01:18:33.110 Kazuto, don't look at me like that 247 01:18:44.260 --> 01:20:01.100 I'm sorry 248 01:23:33.140 --> 01:23:35.140 I'm sorry 249 01:24:13.060 --> 01:24:22.520 What are you doing? 250 01:24:22.520 --> 01:24:24.520 I'm embarrassed 251 01:24:24.520 --> 01:24:58.360 It's okay 252 01:25:00.860 --> 01:25:02.860 It's okay 253 01:26:59.100 --> 01:27:02.100 It's okay 254 01:27:30.100 --> 01:27:32.100 Saki 255 01:28:00.360 --> 01:28:04.360 Don't look at me like that 256 01:28:04.360 --> 01:28:06.360 Don't look at me like that 257 01:29:21.130 --> 01:29:33.660 Kazuto, I'm sorry 258 01:34:58.330 --> 01:35:00.330 I'm sorry 259 01:39:36.080 --> 01:40:13.860 Saki, please look at me 260 01:40:13.860 --> 01:40:41.880 It's okay 261 01:40:52.410 --> 01:40:54.410 I'm sorry 262 01:40:54.410 --> 01:40:58.170 I'm sorry 263 01:40:58.170 --> 01:41:00.170 I'm sorry 264 01:41:00.170 --> 01:41:50.650 I'm sorry 265 01:41:50.650 --> 01:41:52.650 I'm sorry 266 01:41:52.650 --> 01:41:59.670 I'm sorry 267 01:41:59.670 --> 01:42:01.670 I'm sorry 268 01:42:01.670 --> 01:42:40.500 I'm sorry 269 01:42:40.500 --> 01:42:42.500 I'm sorry 270 01:42:43.500 --> 01:42:47.260 can I come with you? 271 01:42:47.500 --> 01:42:50.220 I think we'll get in trouble anyway 272 01:42:51.500 --> 01:42:54.500 let's go 273 01:43:46.170 --> 01:44:09.020 you scared me 274 01:44:09.020 --> 01:44:13.740 omg 275 01:44:24.700 --> 01:44:32.040 she doesn't mind 276 01:44:56.090 --> 01:45:27.860 Oh, my... 277 01:45:55.780 --> 01:45:57.860 That was amazing! 278 01:46:00.100 --> 01:46:03.100 I'm not! 279 01:46:03.100 --> 01:46:05.100 I'm late 280 01:46:05.100 --> 01:46:06.620 What the... 281 01:46:16.160 --> 01:46:18.240 Hey, listen to me. 282 01:46:44.150 --> 01:46:48.020 Are you OK? 283 01:46:48.020 --> 01:46:50.140 Calm down. 284 01:47:03.180 --> 01:47:06.140 Like I always do... 285 01:47:08.620 --> 01:47:09.060 You are right.