0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:20.340 --> 00:00:23.840 I am a 38-year-old old woman. 2 00:00:23.840 --> 00:00:32.340 I work at a company that makes sake in the area, and I used to make beer in Sapporo, where I used to work. 3 00:00:32.340 --> 00:00:41.540 Five years ago, Ryuji-san moved to Sapporo, and we started dating, and we got married three years ago. 4 00:00:41.540 --> 00:00:48.640 A month ago, Ryuji-san returned to the headquarters, and I made a transfer request. 5 00:00:48.640 --> 00:00:52.340 We moved to Tokyo. 6 00:00:52.340 --> 00:00:58.140 I used to live in a house, so I had a lot of things in my company. 7 00:00:58.140 --> 00:01:06.740 My family was uncomfortable with something, and it was my first time in Tokyo, so I was worried because I didn't know anyone. 8 00:01:06.740 --> 00:01:16.640 There was an empty house near Ryuji-san's house, and we decided to live there, thinking that it would be nice to live near his house. 9 00:01:16.640 --> 00:01:18.640 Ryuji-san's father lived in that house. 10 00:01:18.640 --> 00:01:22.640 Ryuji-san's father and son, Kengo-kun, lived in Ryuji-san's house. 11 00:01:22.640 --> 00:01:26.640 Ryuji-san had his older brother, Kenichi-san. 12 00:01:26.640 --> 00:01:32.640 Kenichi-san got married more than 20 years ago, and Kengo-kun was born. 13 00:01:32.640 --> 00:01:38.640 After that, Kenichi-san's husband, father, and Kengo-kun lived together. 14 00:01:38.640 --> 00:01:47.640 But Kenichi-san divorced five years ago, and his wife left, and then the three of them lived together. 15 00:01:48.640 --> 00:01:57.170 Before that, Kenichi-san died of cancer, and now my father and Kengo-kun live together. 16 00:01:57.170 --> 00:02:07.170 My father likes wine, and I like it, so I visited him one day, and Kengo-kun also came in, and the three of us drank wine. 17 00:02:07.170 --> 00:02:18.920 It's the day after tomorrow, but why don't you go on a trip with us? 18 00:02:18.920 --> 00:02:29.790 The owner of the inn at Nasu said, 19 00:02:29.790 --> 00:02:37.080 I don't need a accommodation, so why don't you come and play? 20 00:02:37.080 --> 00:02:38.080 He said. 21 00:02:38.080 --> 00:02:39.080 What? 22 00:02:39.080 --> 00:02:55.430 I've been there for a few years, but why don't you go with your uncle? 23 00:02:55.430 --> 00:03:03.030 Ryuji-san might not be able to go on a business trip the day after tomorrow, but I want to go. 24 00:03:03.030 --> 00:03:04.030 I really want to go. 25 00:03:04.030 --> 00:03:13.400 I want to get along with my father and Kengo-kun, and I want to meet Kengo-kun's mother. 26 00:03:13.400 --> 00:03:17.400 I want to meet and talk to them, and I want to hear a lot of things. 27 00:03:17.400 --> 00:03:18.400 I want to meet and talk to them, and I want to hear a lot of things. 28 00:03:18.400 --> 00:03:21.030 I want to meet and talk and talk to them. 29 00:03:21.030 --> 00:03:22.030 I always stay only one night. 30 00:03:22.030 --> 00:03:23.030 I always stay one night together. 31 00:03:23.030 --> 00:03:24.030 From here on, it takes about two hours by car. 32 00:03:24.030 --> 00:03:25.030 I always stay one night together. 33 00:03:25.030 --> 00:03:26.030 From here on, it takes about two hours by car. 34 00:03:26.030 --> 00:03:27.030 I always stay one night together. 35 00:03:27.030 --> 00:03:28.030 I always stay one night together. 36 00:03:28.030 --> 00:03:33.030 The owner doesn't want to go, but the three of us are better off getting along, 37 00:03:33.030 --> 00:03:37.030 and I want to ask Kengo-kun's mother. 38 00:03:37.030 --> 00:03:41.030 I don't know why we got divorced, but I want to ask about my father and Kengo-kun. 39 00:03:41.030 --> 00:03:43.030 And as to the story of my husband, 40 00:03:43.030 --> 00:03:48.030 When I was young, Kengo-kun cringed that he couldn't make friends, and I was a little shy. 41 00:03:48.030 --> 00:03:57.530 When I was a high school student, I heard that Kitsuo was completely cured, but I still didn't get along with people. 42 00:03:57.530 --> 00:04:05.210 Otherwise, I don't have a child, so there are more things I don't know. 43 00:04:05.210 --> 00:04:09.830 I want to go to a hot spring with two people, get naked, and talk leisurely with each other. 44 00:04:09.830 --> 00:04:28.270 The jacket was the basis when I was a child. 45 00:04:28.270 --> 00:04:34.270 It looks good on you. I'm sure Hitomi will be happy, too. 46 00:04:34.270 --> 00:04:38.270 I'm really nervous. 47 00:04:38.270 --> 00:04:41.270 My mother was like this, too. 48 00:04:41.270 --> 00:04:43.270 Thank you. 49 00:04:43.270 --> 00:04:45.270 Let's go. 50 00:04:45.270 --> 00:05:22.280 Please use it widely. 51 00:05:22.280 --> 00:05:28.280 It's a parking lot, but it's a little hard to understand. 52 00:05:28.280 --> 00:05:34.070 Please stop at the entrance. 53 00:05:34.070 --> 00:05:35.070 Please stop at the entrance. 54 00:05:35.070 --> 00:05:43.070 I'll stop at the parking lot on the other side, and I'll give the customer a key. 55 00:05:43.070 --> 00:05:46.070 Yes, that's right. 56 00:05:46.070 --> 00:05:54.440 Yes, that's what it is. 57 00:05:54.440 --> 00:05:59.440 I'm sorry, but I'd like to ask you for one thing. 58 00:05:59.440 --> 00:06:01.440 Excuse me. 59 00:06:01.440 --> 00:06:56.820 It's been a long time. I'm looking forward to it. 60 00:06:56.820 --> 00:07:04.130 Kengo was worried about me and Seven. 61 00:07:04.130 --> 00:07:08.130 That's why Kengo became a great citizen. 62 00:07:08.130 --> 00:07:09.130 Oh, that's right. 63 00:07:09.130 --> 00:07:11.130 I heard that Ryuji's wife is coming today. 64 00:07:11.130 --> 00:07:13.130 Ryuji is not good at work. 65 00:07:13.130 --> 00:07:22.650 I've never met Ryuji and Kenichi's wife. 66 00:07:22.650 --> 00:07:23.650 It's my first time. 67 00:07:23.650 --> 00:07:24.650 Is Hitomi the same? 68 00:07:24.650 --> 00:07:26.650 Yes, it's my first time, too. 69 00:07:26.650 --> 00:07:29.650 Ryuji said he got married when he was in Sapporo. 70 00:07:29.650 --> 00:07:34.650 I wasn't called, so I'm living in my father's neighborhood now. 71 00:07:34.650 --> 00:07:36.650 I see. 72 00:07:36.650 --> 00:07:39.650 I wonder if he'll be here soon. 73 00:07:39.650 --> 00:07:40.650 He's always early. 74 00:07:40.650 --> 00:07:45.850 How have you been? 75 00:07:45.850 --> 00:07:54.730 I'll come again. 76 00:07:54.730 --> 00:07:56.730 Nice to meet you. I'm Orie. 77 00:07:56.730 --> 00:07:58.730 This is a souvenir. 78 00:07:58.730 --> 00:08:04.650 This is Hitomi. I think she was Kengo's mother. 79 00:08:04.650 --> 00:08:06.650 Oh, I'm sorry. 80 00:08:06.650 --> 00:08:10.570 This is Hitomi's older brother. 81 00:08:10.570 --> 00:08:12.570 Names are not that important. 82 00:08:12.570 --> 00:08:14.570 This is my cell phone number. 83 00:08:14.570 --> 00:08:18.270 Oh, thank you. 84 00:08:18.270 --> 00:08:20.270 Please come to the hot spring and relax. 85 00:08:20.270 --> 00:08:21.270 Yes. 86 00:08:21.270 --> 00:08:23.270 I'll take care of you tonight. 87 00:08:23.270 --> 00:08:25.270 Then I'll bring the key. 88 00:08:25.270 --> 00:08:31.390 Yes. 89 00:08:31.390 --> 00:08:35.390 This is for three rooms. 90 00:08:35.390 --> 00:08:36.390 Thank you. 91 00:08:36.390 --> 00:08:38.390 Please take your time. 92 00:08:38.390 --> 00:08:40.390 Is it a separate room? 93 00:08:40.390 --> 00:08:44.390 I'm early to sleep, but Kengo is late. 94 00:08:44.390 --> 00:08:48.390 Kengo also wants to have his own time when he sleeps. 95 00:08:48.390 --> 00:08:51.390 Oh, I see. 96 00:08:51.390 --> 00:08:54.390 But I feel a little luxurious. 97 00:08:54.390 --> 00:08:56.390 What are you talking about? 98 00:08:56.390 --> 00:08:59.390 Even if it's one room or three rooms, our expenses are the same. 99 00:08:59.390 --> 00:09:01.390 I see. 100 00:09:01.390 --> 00:09:03.390 I'm sorry to say this right away. 101 00:09:03.390 --> 00:09:05.390 Hitomi, can I talk to you? 102 00:09:05.390 --> 00:09:08.390 I'm going to take a bath right now. 103 00:09:08.390 --> 00:09:09.390 If you don't mind, let's take a bath together. 104 00:09:09.390 --> 00:09:11.390 Yes, thank you. 105 00:09:11.390 --> 00:09:12.390 Let's go. 106 00:09:12.390 --> 00:09:16.470 Then I'll go to my room. 107 00:09:16.470 --> 00:09:19.470 Then I'll show you around. 108 00:09:19.470 --> 00:09:21.470 This way. 109 00:09:21.470 --> 00:12:16.590 What are you doing, Kengo? 110 00:12:16.590 --> 00:12:19.440 No. 111 00:12:19.440 --> 00:12:20.440 What should I do? 112 00:12:20.440 --> 00:12:24.950 I have to go to Kengo right away. 113 00:12:24.950 --> 00:12:27.950 I wonder if I should go to Hitomi. 114 00:12:27.950 --> 00:12:31.950 I don't want to go and make a fuss. 115 00:12:31.950 --> 00:12:37.950 For the time being, I think it's better not to make a fuss. 116 00:12:37.950 --> 00:12:45.710 I'll tell Kengo later. 117 00:12:45.710 --> 00:12:47.710 Do you live near your father's house? 118 00:12:47.710 --> 00:12:49.710 Are you getting along with them? 119 00:12:49.710 --> 00:12:51.710 Do you think you can do it well? 120 00:12:51.710 --> 00:12:54.710 I'm doing well so far. 121 00:12:54.710 --> 00:12:56.710 My husband says he wants to live with me. 122 00:12:56.710 --> 00:12:59.710 He keeps saying that. 123 00:12:59.710 --> 00:13:02.710 I want him to be like that. 124 00:13:02.710 --> 00:13:05.710 I wonder what to do. 125 00:13:05.710 --> 00:13:08.710 Kengo, were you sick? 126 00:13:08.710 --> 00:13:11.710 You don't have any symptoms at all, do you? 127 00:13:11.710 --> 00:13:14.710 Will your illness be healed? 128 00:13:14.710 --> 00:13:16.710 It will be cured. 129 00:13:16.710 --> 00:13:21.710 The king that was in front of the queen of England, Elis, was also healed, wasn't he? 130 00:13:21.710 --> 00:13:23.710 It was hard. 131 00:13:23.710 --> 00:13:24.710 I really struggled. 132 00:13:24.710 --> 00:13:27.710 Kengo and I worked hard to fix it. 133 00:13:27.710 --> 00:13:30.710 At that time, Kengo hardly spoke. 134 00:13:30.710 --> 00:13:33.710 I was worried every day about what would happen. 135 00:13:33.710 --> 00:13:36.710 I became a high school student, 136 00:13:36.710 --> 00:13:38.710 graduated and became a cook, 137 00:13:38.710 --> 00:13:40.710 and entered a vocational school. 138 00:13:40.710 --> 00:13:42.710 I was already grateful to God. 139 00:13:42.710 --> 00:13:44.710 How about you, Orie? 140 00:13:44.710 --> 00:13:47.710 Are you doing well with Yuji? 141 00:13:47.710 --> 00:13:48.710 Yes. 142 00:13:48.710 --> 00:13:50.710 Are you having sex properly? 143 00:13:50.710 --> 00:13:53.710 Yes. 144 00:13:53.710 --> 00:13:55.710 Once a week. 145 00:13:55.710 --> 00:13:57.710 On Saturdays. 146 00:13:57.710 --> 00:13:59.710 We both work, 147 00:13:59.710 --> 00:14:02.710 so that's about it. 148 00:14:02.710 --> 00:14:05.710 Mr. Kenichi, you were a man, weren't you? 149 00:14:05.710 --> 00:14:09.710 It seems that my husband was not enough for me alone, 150 00:14:09.710 --> 00:14:11.710 so I worked hard. 151 00:14:11.710 --> 00:14:14.710 From my mother to my colleague at the company, 152 00:14:14.710 --> 00:14:16.710 to the transaction destination, 153 00:14:16.710 --> 00:14:21.710 I lied that I would improve the conditions of the transaction with your company. 154 00:14:21.710 --> 00:14:23.710 In the end, the lie was exposed, 155 00:14:23.710 --> 00:14:25.710 and the manager called me in the morning 156 00:14:25.710 --> 00:14:27.710 and said that the story was different. 157 00:14:27.710 --> 00:14:28.710 I said, 158 00:14:28.710 --> 00:14:51.950 I can't do this. 159 00:14:51.950 --> 00:14:52.950 Kengo, 160 00:14:52.950 --> 00:15:00.010 you can't take a bath, right? 161 00:15:00.010 --> 00:15:24.250 It's suspicious. 162 00:15:24.250 --> 00:15:25.250 You can't. 163 00:15:25.250 --> 00:15:27.250 Don't do it again. 164 00:15:27.250 --> 00:15:34.730 But why did you do this? 165 00:15:34.730 --> 00:15:36.730 I'm clumsy, 166 00:15:36.730 --> 00:15:41.650 so I can never have a girlfriend. 167 00:15:41.650 --> 00:15:47.650 I want to have sex with a woman for the rest of my life. 168 00:15:47.650 --> 00:15:55.280 Yui, 169 00:15:55.280 --> 00:16:03.400 I'm looking forward to it. 170 00:16:03.400 --> 00:16:14.000 My mother's naked body is the smallest. 171 00:16:14.000 --> 00:16:16.000 It's your mother's body. 172 00:16:16.000 --> 00:16:18.000 Why? 173 00:16:18.000 --> 00:16:28.800 Since when? 174 00:16:28.800 --> 00:16:32.800 I've been looking up a lot of rumors. 175 00:16:32.800 --> 00:16:34.800 Well, 176 00:16:34.800 --> 00:16:40.800 there are a lot of people with disabilities. 177 00:16:40.800 --> 00:16:41.800 Among them, 178 00:16:41.800 --> 00:16:42.800 there is... 179 00:16:42.800 --> 00:16:50.800 a mother who has a child who can't communicate with people. 180 00:16:50.800 --> 00:16:57.630 She has a strong sexual desire, 181 00:16:57.630 --> 00:17:01.630 and she tries to touch a girl. 182 00:17:01.630 --> 00:17:07.630 Her mother is in trouble, 183 00:17:07.630 --> 00:17:13.630 and she gives her body to her. 184 00:17:13.630 --> 00:17:16.630 When I read that letter, 185 00:17:16.630 --> 00:17:22.630 I thought my mother would do the same. 186 00:17:22.630 --> 00:17:26.070 I see. 187 00:17:26.070 --> 00:17:29.070 I understand how you feel. 188 00:17:29.070 --> 00:17:32.070 I can't. 189 00:17:32.070 --> 00:17:37.070 I can't have a girlfriend. 190 00:17:37.070 --> 00:17:38.070 No, 191 00:17:38.070 --> 00:17:40.070 you can have a girlfriend. 192 00:17:40.070 --> 00:17:47.110 I can't have a girlfriend. 193 00:17:47.110 --> 00:17:49.110 And I don't know why. 194 00:17:49.110 --> 00:17:51.110 I can't get a girlfriend. 195 00:17:51.110 --> 00:17:53.110 But I can. 196 00:17:53.110 --> 00:17:55.110 But I can. 197 00:17:55.110 --> 00:17:56.110 I can. 198 00:17:56.110 --> 00:17:57.110 Yes, you can. 199 00:17:57.110 --> 00:17:59.110 But you want to have a girlfriend. 200 00:17:59.110 --> 00:18:00.110 Because you have a girlfriend. 201 00:18:00.110 --> 00:18:02.110 You feel sorry. 202 00:18:02.110 --> 00:18:03.110 Yes. 203 00:18:03.110 --> 00:18:07.570 I think I'm crazy. 204 00:18:07.570 --> 00:19:24.960 You are crazy about me. 205 00:19:24.960 --> 00:19:25.960 No, 206 00:19:25.960 --> 00:19:33.360 I'm sorry. 207 00:19:33.360 --> 00:19:59.770 Sorry, 208 00:19:59.770 --> 00:20:00.770 that's not it. 209 00:20:00.770 --> 00:20:01.770 Sorry. 210 00:20:01.770 --> 00:20:02.770 Don't say anything strange. 211 00:20:02.770 --> 00:20:03.770 Sorry. 212 00:20:03.770 --> 00:20:18.360 Do you want to touch it more? 213 00:20:18.360 --> 00:20:47.140 Is it warm? 214 00:22:34.560 --> 00:22:58.040 Did you calm down? 215 00:22:58.040 --> 00:22:59.040 Touch it. 216 00:23:53.800 --> 00:24:04.030 Does this feel good? 217 00:24:04.030 --> 00:24:05.030 How about you, Ken? 218 00:24:05.030 --> 00:24:07.030 It feels good. 219 00:24:07.030 --> 00:24:19.400 It feels good from here. 220 00:24:23.400 --> 00:25:59.920 Did you calm down? 221 00:25:59.920 --> 00:26:01.920 Let me take off your pants. 222 00:26:32.080 --> 00:26:57.480 What are you going to do with your tongue? 223 00:27:00.820 --> 00:28:59.970 Did you touch it? 224 00:28:59.970 --> 00:30:42.710 Touch it gently. 225 00:30:42.710 --> 00:31:28.320 Touch it more. 226 00:31:28.320 --> 00:31:32.120 It's amazing. 227 00:31:32.120 --> 00:32:00.960 It's really wet. 228 00:32:00.960 --> 00:32:02.960 Move it. 229 00:35:47.420 --> 00:36:40.460 It's stuck in your chest. 230 00:36:40.460 --> 00:36:46.750 Are you getting stronger? 231 00:36:46.750 --> 00:37:13.680 I'll help you. 232 00:37:15.680 --> 00:37:18.500 Like this? 233 00:37:18.500 --> 00:37:19.500 It's really good. 234 00:37:21.880 --> 00:37:23.880 Touch your nipples. 235 00:37:24.880 --> 00:37:29.720 My nipples are completely... 236 00:37:29.720 --> 00:37:34.220 Look. It's amazing. 237 00:37:34.220 --> 00:37:36.220 Touch it. 238 00:37:36.220 --> 00:37:38.220 It's really good. 239 00:37:40.220 --> 00:37:42.220 Like this? 240 00:37:45.220 --> 00:37:50.740 Like this? 241 00:37:51.740 --> 00:37:53.740 Do you want me to touch it more? 242 00:37:53.740 --> 00:37:55.740 Or... 243 00:37:55.740 --> 00:37:57.740 I want you to touch it more. 244 00:37:57.740 --> 00:37:58.740 Like this? 245 00:37:58.740 --> 00:37:59.740 Like this? 246 00:37:59.740 --> 00:38:00.740 Like this? 247 00:38:00.740 --> 00:38:01.740 Like this? 248 00:38:01.740 --> 00:38:02.740 Like this? 249 00:38:02.740 --> 00:38:34.780 Like this? 250 00:38:34.780 --> 00:38:37.780 Do you want me to put your nipples in your nipples? 251 00:38:38.780 --> 00:38:40.780 I want to put them in. 252 00:38:40.780 --> 00:38:41.780 You want to put them in? 253 00:38:41.780 --> 00:38:42.780 Yes. 254 00:38:42.780 --> 00:39:04.330 Do you want me to put this in your nipples? 255 00:39:05.330 --> 00:39:06.330 No. 256 00:39:06.330 --> 00:39:07.330 Come here. 257 00:39:07.330 --> 00:39:13.610 Yes. 258 00:39:13.610 --> 00:39:15.610 Rub it in here. 259 00:39:16.610 --> 00:39:17.610 Yes. 260 00:39:17.610 --> 00:39:19.610 Rub it in the tip of your nipples. 261 00:39:19.610 --> 00:39:21.610 Yes. Rub it in there. 262 00:39:21.610 --> 00:39:22.610 Like this? 263 00:39:22.610 --> 00:39:23.610 Yes. Yes. Yes. 264 00:39:23.610 --> 00:39:32.010 Yes. Right there, there. 265 00:39:32.010 --> 00:39:34.010 You can't put it in yet. 266 00:39:34.010 --> 00:39:36.010 No. 267 00:39:36.010 --> 00:39:37.010 Yes. Rub it in there. 268 00:39:37.010 --> 00:39:39.010 Yes. 269 00:39:39.010 --> 00:39:57.770 Yes. 270 00:39:57.770 --> 00:40:11.920 Look. 271 00:40:11.920 --> 00:40:15.360 Yes. Rub it in the place where you feel good. 272 00:40:15.360 --> 00:40:17.360 Yes. Yes. Yes. 273 00:40:17.360 --> 00:40:28.840 You can't put it in yet. 274 00:40:28.840 --> 00:40:30.840 You can't put it in yet. 275 00:40:30.840 --> 00:40:31.840 Yes. 276 00:40:31.840 --> 00:41:17.200 No. You can't put it in yet. 277 00:41:17.200 --> 00:41:31.010 You can't do it yet. 278 00:41:31.010 --> 00:43:07.600 Do you get it? 279 00:43:07.600 --> 00:43:08.600 Do you want me to put it in? 280 00:43:08.600 --> 00:43:32.320 Do you know what I'm saying? 281 00:43:32.320 --> 00:43:52.610 This is the most comfortable, isn't it? 282 00:43:52.610 --> 00:51:17.190 Can you put it in from the back? 283 00:51:17.190 --> 00:51:57.180 It feels great. 284 00:51:57.180 --> 00:58:35.400 Here, here, there, there, there. 285 00:58:35.400 --> 01:01:34.780 Take good care of your father. 286 01:01:34.780 --> 01:01:36.540 Take good care of Orie-chan. 287 01:01:36.540 --> 01:01:37.980 Become close to Orie-chan. 288 01:01:37.980 --> 01:01:42.830 Because Ichi died. 289 01:01:42.830 --> 01:01:49.050 Well, Orie-chan seems to be a good person to look at. 290 01:01:49.050 --> 01:01:56.370 Well, it seems that Kengo-kun will be able to do something at a Japanese restaurant. 291 01:01:56.370 --> 01:03:53.300 That's fine. 292 01:03:53.300 --> 01:04:06.800 What is this cucumber-like thing? 293 01:04:06.800 --> 01:04:08.600 It's not a cucumber. 294 01:04:08.600 --> 01:04:11.530 Isn't it a cucumber? 295 01:04:11.530 --> 01:04:12.590 It's a pickle. 296 01:04:12.590 --> 01:04:13.910 Does it taste like cucumber? 297 01:04:13.910 --> 01:04:18.100 It's like a sour cucumber. 298 01:04:18.100 --> 01:04:22.650 It's like a pickle. 299 01:04:22.650 --> 01:04:38.980 It's amazing. 300 01:04:38.980 --> 01:04:47.560 It's the latest style. 301 01:04:47.560 --> 01:04:48.340 This is good. 302 01:04:48.340 --> 01:04:50.180 I'll do this. 303 01:04:50.180 --> 01:05:22.800 Oh, I got it. 304 01:05:22.800 --> 01:05:23.560 Oh, I got it. 305 01:05:23.560 --> 01:05:24.700 Isn't this good? 306 01:05:24.700 --> 01:05:27.680 Oh, that's good. 307 01:05:27.680 --> 01:05:45.180 Orie-chan seems to be doing well at that house unlike you. 308 01:05:45.180 --> 01:05:49.220 By the way, how old is Orie-chan? 309 01:05:49.220 --> 01:05:49.620 30 years old. 310 01:05:49.620 --> 01:05:51.000 I'm 38 years old. 311 01:05:51.000 --> 01:05:53.300 My skin is white and it's pretty dirty. 312 01:05:53.300 --> 01:05:56.080 But I only do it once a week. 313 01:05:56.080 --> 01:05:57.720 Isn't that a little? 314 01:05:57.720 --> 01:05:59.240 Once a week? 315 01:05:59.240 --> 01:06:00.580 At 38 years old. 316 01:06:00.580 --> 01:06:02.660 That's not cheap. 317 01:06:02.660 --> 01:06:13.240 I did it three days a week. 318 01:06:13.240 --> 01:06:15.740 You must have been amazing. 319 01:06:15.740 --> 01:06:16.360 It's amazing. 320 01:06:16.360 --> 01:06:17.620 It's every day. 321 01:06:17.620 --> 01:06:22.160 If you say that you don't want to do it every day, I'll cheat on you. 322 01:06:22.160 --> 01:06:25.820 If you say that you like it, I'll really cheat on you. 323 01:06:25.820 --> 01:06:27.980 No, I can't do this. 324 01:06:27.980 --> 01:06:29.580 Oh, I think he's back. 325 01:06:29.580 --> 01:06:32.060 Oh, I see. 326 01:06:32.060 --> 01:06:40.720 Well, where did these three go today? 327 01:06:40.720 --> 01:06:51.690 I arrived. 328 01:06:51.690 --> 01:06:53.990 How was it? It was interesting. 329 01:06:53.990 --> 01:06:55.990 Hot dog was delicious. 330 01:06:55.990 --> 01:06:58.930 It's delicious there, so I ate it. 331 01:06:58.930 --> 01:07:00.990 I ate it. 332 01:07:00.990 --> 01:07:03.810 And Highland Park was the best. 333 01:07:03.810 --> 01:07:05.650 I'm tired, so I'll take a bath. 334 01:07:05.650 --> 01:07:06.650 I'm tired, so I'll take a bath. 335 01:07:06.650 --> 01:07:07.650 I'm tired, so I'll take a bath. 336 01:07:07.650 --> 01:07:08.650 I'm tired, so I'll take a bath. 337 01:07:08.650 --> 01:07:13.690 I want to go on the road. 338 01:07:13.690 --> 01:07:17.130 I'm tired, so I'll take a bath. 339 01:07:17.130 --> 01:07:19.130 I want to go on the road. 340 01:07:19.130 --> 01:07:21.130 I also want to go into the露天. 341 01:07:21.130 --> 01:07:26.430 You can go in, too. 342 01:07:26.430 --> 01:07:28.430 I'll go in after dinner later. 343 01:07:28.430 --> 01:07:32.030 Okay, I'll go home first. 344 01:07:32.030 --> 01:07:34.030 I'll go first. 345 01:07:34.030 --> 01:07:37.600 Then I'll share it with you. 346 01:07:37.600 --> 01:07:50.570 Go this way. 347 01:07:50.570 --> 01:07:52.570 Just like Kengo. 348 01:07:52.570 --> 01:07:56.360 I have to be a girl in front of the bath. 349 01:07:56.360 --> 01:07:58.360 I've been to the bath so many times. 350 01:07:58.360 --> 01:07:59.680 I'm glad to hear that. 351 01:07:59.680 --> 01:23:07.140 I'm only looking forward to being a woman. 352 01:23:07.140 --> 01:23:08.920 I understand how you feel. 353 01:23:08.920 --> 01:23:37.780 But I can't be a woman without HITOMI. 354 01:23:37.780 --> 01:23:47.070 After HITOMI came to marry me, I felt good to be a woman without HITOMI. 355 01:23:47.070 --> 01:23:59.970 Besides, I don't want to get angry if I don't have a family. 356 01:23:59.970 --> 01:24:01.930 I understand that. 357 01:24:01.930 --> 01:24:04.570 This is a crime. 358 01:24:04.570 --> 01:24:17.060 Please don't do it again. 359 01:24:17.060 --> 01:24:21.000 This is what ORIE-SAN said. 360 01:24:21.000 --> 01:24:32.160 If there is anything I can do. 361 01:24:32.160 --> 01:24:46.780 What should I look forward to in the future? 362 01:24:46.780 --> 01:24:54.920 ORIE-SAN, please show me your boobs. 363 01:24:54.920 --> 01:25:00.590 I don't want to do that. 364 01:25:00.590 --> 01:25:09.880 But I just touch it. 365 01:25:09.880 --> 01:25:13.260 I touched it from the bottom of my underwear. 366 01:25:13.260 --> 01:26:36.380 That's wrong. 367 01:26:36.380 --> 01:46:14.580 Please put it on your tongue. 368 01:46:14.580 --> 02:06:23.720 Then your father and KEN-GO won't be able to see my bath. 369 02:06:23.720 --> 02:06:34.480 It's done. 370 02:06:34.480 --> 02:06:41.020 When are you going to be finished? 371 02:06:41.020 --> 02:06:45.890 I can't handle the size of my legs. 372 02:06:45.890 --> 02:06:49.970 KEN-GO, do your best. 373 02:06:49.970 --> 02:06:55.680 I'm sure to come again in the spring. 374 02:06:55.680 --> 02:06:57.280 Please come. 375 02:06:57.280 --> 02:06:58.620 I'm waiting. 376 02:06:58.620 --> 02:06:59.940 I'm looking forward to it. 377 02:06:59.940 --> 02:07:01.860 OK, let's go. 378 02:07:01.860 --> 02:07:05.720 I'll get in the car. 379 02:07:05.720 --> 02:07:07.300 Thank you. 380 02:07:07.300 --> 02:07:07.640 Thank you very much. 381 02:07:07.640 --> 02:07:16.380 But, KEN-GO. 382 02:07:16.380 --> 02:07:20.340 Kengo is getting more and more like Kenji. 383 02:07:20.340 --> 02:07:23.600 When I get older, I think I'll be like Kenzo. 384 02:07:23.600 --> 02:07:25.420 You look just like him now. 385 02:07:25.420 --> 02:07:28.660 No, I'm not like him yet. 386 02:07:28.660 --> 02:07:32.320 I'm going to take a bath. 387 02:07:32.320 --> 02:08:11.480 Then I'll cook dinner for you. 388 02:08:11.480 --> 02:08:32.150 Do you eat chocolate? 389 02:08:32.150 --> 02:08:50.550 I'll take a picture and do it on my smartphone, so I'll see you later. 390 02:08:50.550 --> 02:09:35.860 Mom is so kind. 391 02:09:35.860 --> 02:09:44.540 When I got married and Kenji was in the third grade of high school, when I went out for a bath, my underwear was gone. 392 02:09:44.540 --> 02:09:49.020 After a while, the culprit found out that it was Kenzo's father. 393 02:09:49.020 --> 02:09:55.380 He took out my underwear from the drawer and put it on my father's desk. 394 02:09:55.380 --> 02:10:02.830 I thought he wouldn't do it anymore, but he still didn't stop. 395 02:10:02.830 --> 02:10:07.250 When I thought I didn't like it, Kenji stole my underwear. 396 02:10:07.250 --> 02:10:11.490 I held the scene and pushed it hard. 397 02:10:11.490 --> 02:10:15.630 Then Kenji blew bubbles out of his mouth and fainted. 398 02:10:15.630 --> 02:10:21.750 I apologized to him desperately in the ambulance. 399 02:10:21.750 --> 02:10:27.430 At the same time, I started to think that I shouldn't be in this house. 400 02:10:27.430 --> 02:10:35.710 After Kenji graduated from high school and entered a vocational school, I got divorced. 401 02:10:35.710 --> 02:10:38.590 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 402 02:10:38.590 --> 02:10:38.610 I'm sorry. 403 02:10:38.610 --> 02:10:38.710 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 404 02:10:38.710 --> 02:10:38.830 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 405 02:10:38.830 --> 02:10:38.970 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 406 02:10:38.970 --> 02:10:38.990 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 407 02:10:38.990 --> 02:10:39.010 Mr. Orie, you shouldn't live with me. 408 02:10:39.010 --> 02:10:39.790 Mr. Orie, you shouldn't live with me.