0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.750 --> 00:01:38.130 My son Kanade has been living with his parents since he lost his beloved husband when he was a child. 2 00:01:38.130 --> 00:01:46.130 Despite the hardships, Kanade grew up obediently and celebrated his 20th birthday. 3 00:01:46.130 --> 00:01:57.130 He has become more and more like his husband, and I feel the joy of being a mother, and as a woman, I feel the shadow of my beloved husband. 4 00:01:57.130 --> 00:02:01.130 Today is the time to remember the pain. 5 00:02:01.130 --> 00:02:22.380 I'm going. After class, I have a part-time job. 6 00:02:22.380 --> 00:02:23.380 You're going to eat at home, aren't you? 7 00:02:23.380 --> 00:02:24.380 Yes. 8 00:02:24.380 --> 00:02:39.340 You're going to eat at home, aren't you? 9 00:02:39.340 --> 00:02:43.700 But... 10 00:02:43.700 --> 00:02:55.980 I'm going. 11 00:02:55.980 --> 00:02:56.980 Hey, Rin. 12 00:02:56.980 --> 00:02:57.980 Today, 13 00:02:57.980 --> 00:02:58.980 Today, 14 00:02:58.980 --> 00:03:00.980 There is a wine that tastes great, so I came. 15 00:03:01.980 --> 00:03:11.380 I saw something. 16 00:03:11.380 --> 00:03:12.920 So.. 17 00:03:12.920 --> 00:03:14.920 Don't come in without permission!! 18 00:03:14.920 --> 00:03:15.540 Yes. 19 00:03:15.540 --> 00:03:18.840 My largest barbershop bought Affairs USA. 20 00:03:18.840 --> 00:03:21.840 I'm the only one in Japan, so this is forVA. 21 00:03:21.840 --> 00:03:23.840 A premium hear. 22 00:03:23.840 --> 00:03:28.840 I know that, but we don't have money to buy it at home. 23 00:03:28.840 --> 00:03:34.510 There is a partially sold barbershop. 24 00:03:42.620 --> 00:03:43.200 It's delicious. 25 00:03:43.200 --> 00:03:47.200 Kamori-san, can you stop it? 26 00:03:47.200 --> 00:03:49.200 I'm in trouble, too. 27 00:03:49.200 --> 00:03:55.880 Don't be nervous. 28 00:03:55.880 --> 00:03:58.880 Don't get into adult matters. 29 00:03:58.880 --> 00:04:06.820 It's hard to live with a woman. 30 00:04:06.820 --> 00:04:12.820 I don't have the guts to tell you that. 31 00:04:12.820 --> 00:04:16.820 Well, I'll come again. 32 00:04:16.820 --> 00:04:19.820 I'll drink at that time. 33 00:04:19.820 --> 00:04:21.820 See you. 34 00:04:21.820 --> 00:04:23.820 Thank you for coming. 35 00:04:23.820 --> 00:04:39.740 When my father was alive, he was a good friend. 36 00:04:39.740 --> 00:04:45.300 He must have seen my mother in a strange way. 37 00:04:45.300 --> 00:04:47.300 I have to be strict with him. 38 00:04:47.300 --> 00:04:54.180 He is my only friend. 39 00:04:54.180 --> 00:04:59.550 If you don't go, I'll fire you. 40 00:04:59.550 --> 00:05:00.550 Thank you. 41 00:05:00.550 --> 00:05:02.550 Then I'll go. 42 00:05:02.550 --> 00:05:30.780 You and your mother are the same age, aren't you? 43 00:05:30.780 --> 00:05:32.780 What? 44 00:05:32.780 --> 00:05:35.780 Your mother is not a man, is she? 45 00:05:35.780 --> 00:05:39.780 It's been a long time since your father died. 46 00:05:39.780 --> 00:05:43.780 Are you a man and a woman? 47 00:05:43.780 --> 00:05:47.780 Next time, let's be together. 48 00:05:47.780 --> 00:05:52.780 My mother is in trouble, too. 49 00:05:52.780 --> 00:05:53.780 Can you stop it? 50 00:05:53.780 --> 00:05:58.780 Don't talk to me like a child. 51 00:05:58.780 --> 00:06:01.780 I've been a man for a long time. 52 00:06:01.780 --> 00:06:03.780 I was captured by your father. 53 00:06:03.780 --> 00:06:06.780 My mother will take care of me someday. 54 00:06:06.780 --> 00:06:08.780 See you. 55 00:06:08.780 --> 00:06:30.100 Welcome home. 56 00:06:30.100 --> 00:06:35.970 What's wrong? 57 00:06:35.970 --> 00:06:36.970 What's wrong? 58 00:06:36.970 --> 00:06:38.970 Today is Kanade's birthday, isn't it? 59 00:06:38.970 --> 00:06:46.290 I want to forget that today is my birthday. 60 00:06:46.290 --> 00:06:48.290 I see. 61 00:06:48.290 --> 00:06:51.290 I've never celebrated your birthday. 62 00:06:51.290 --> 00:06:53.290 I've never celebrated your birthday, so I can't help it. 63 00:06:53.290 --> 00:06:55.290 It's not like that. 64 00:06:55.290 --> 00:06:56.290 What? 65 00:06:56.290 --> 00:06:57.290 It looks delicious. 66 00:06:57.290 --> 00:06:59.290 Let's eat. 67 00:06:59.290 --> 00:07:03.210 I'll enjoy this. 68 00:07:03.210 --> 00:07:10.400 I'm sorry I can't do it for you. 69 00:07:10.400 --> 00:07:12.400 It's not like that. 70 00:07:12.400 --> 00:07:15.400 I'm giving you a present now. 71 00:07:15.400 --> 00:07:20.400 You bought me a card in a box at some time. 72 00:07:20.400 --> 00:07:23.400 The card I wanted. 73 00:07:23.400 --> 00:07:25.400 Is that so? 74 00:07:25.400 --> 00:07:26.400 Yes. 75 00:07:26.400 --> 00:07:31.400 I had a friend who was jealous of me. 76 00:07:31.400 --> 00:07:34.400 My mother prepared it for me as a surprise. 77 00:07:34.400 --> 00:07:36.400 I was very happy. 78 00:07:36.400 --> 00:07:38.400 I knew it. 79 00:07:38.400 --> 00:07:42.400 My mother bought it for me. 80 00:07:42.400 --> 00:07:45.400 Thank you always. 81 00:07:45.400 --> 00:07:50.740 You raised me up to this point as a woman. 82 00:07:50.740 --> 00:07:55.400 I can't thank you enough. 83 00:07:55.400 --> 00:08:00.540 I love you, mother. 84 00:08:00.540 --> 00:08:02.540 Why do you change suddenly? 85 00:08:02.540 --> 00:08:12.800 It's because of my mother that I was able to reach my 20th birthday without any difficulties. 86 00:08:12.800 --> 00:08:15.800 I will definitely repay you in the future. 87 00:08:15.800 --> 00:08:34.280 I'm about to cry. 88 00:08:34.280 --> 00:08:41.140 What's wrong? 89 00:08:41.140 --> 00:08:50.650 Thank you. 90 00:08:50.650 --> 00:08:58.670 Kanade has grown up. 91 00:08:58.670 --> 00:09:03.670 My dream was to drink alcohol with Kanade. 92 00:09:03.670 --> 00:09:04.670 Really? 93 00:09:04.670 --> 00:09:05.670 I want to try it. 94 00:09:05.670 --> 00:09:09.590 Are you okay? 95 00:09:09.590 --> 00:09:10.590 It's your first time. 96 00:09:10.590 --> 00:09:11.590 No. 97 00:09:11.590 --> 00:09:18.060 When I grow up, I want to try it. 98 00:09:18.060 --> 00:09:20.340 I'm going to work. 99 00:09:20.340 --> 00:09:22.340 I'll drink it. 100 00:09:22.340 --> 00:09:28.420 Come on. 101 00:09:28.420 --> 00:09:30.420 Good. 102 00:09:30.420 --> 00:09:33.420 Thank you very much. 103 00:09:33.420 --> 00:09:35.420 I'm going to drink it. 104 00:09:35.420 --> 00:09:56.820 Is it delicious? 105 00:09:56.820 --> 00:09:57.820 It's delicious. 106 00:09:57.820 --> 00:09:59.820 I'm glad. 107 00:09:59.820 --> 00:10:02.820 My father was very good at drinking alcohol. 108 00:10:02.820 --> 00:10:03.820 Really? 109 00:10:03.820 --> 00:10:10.520 That's why Kanade is definitely strong. 110 00:10:10.520 --> 00:10:22.020 You said it. 111 00:10:22.020 --> 00:10:34.190 I'll drink it. 112 00:10:34.190 --> 00:10:35.190 It's Japanese, isn't it? 113 00:10:35.190 --> 00:10:45.610 Japanese people go to Japan often. 114 00:10:45.610 --> 00:10:46.610 What about your father? 115 00:10:46.610 --> 00:10:49.610 My father drank anything. 116 00:10:49.610 --> 00:10:57.610 He drank beer, soju, Japanese sake, wine, and shampoo. 117 00:10:57.610 --> 00:11:01.430 He didn't get drunk. 118 00:11:01.430 --> 00:11:05.430 Usually, when I shampoo, I feel bad and go to the bathroom. 119 00:11:05.430 --> 00:11:07.430 But he didn't change at all. 120 00:11:07.430 --> 00:11:08.430 How about your mother? 121 00:11:08.430 --> 00:11:10.430 He didn't change at all. 122 00:11:10.430 --> 00:11:13.430 My mother gets drunk. 123 00:11:13.430 --> 00:11:17.160 How did you get along with your mother? 124 00:11:17.160 --> 00:11:26.430 When I go to the bathroom, I drink one cup of alcohol. 125 00:11:26.430 --> 00:11:27.430 What is that? 126 00:11:27.430 --> 00:11:31.570 It's called Kyabakura. 127 00:11:31.570 --> 00:11:32.570 What is Kyabakura? 128 00:11:32.570 --> 00:11:36.330 Did you think I was saying Kyababe? 129 00:11:36.330 --> 00:11:39.790 I thought so. 130 00:11:39.790 --> 00:11:46.530 Doesn't it feel like you're drinking? 131 00:11:46.530 --> 00:11:51.860 No, I'm drinking it without permission. 132 00:11:51.860 --> 00:11:55.860 It's definitely strong because it has that gene. 133 00:11:55.860 --> 00:11:58.860 Why do you drink it? 134 00:11:58.860 --> 00:11:59.860 Do you want to know? 135 00:11:59.860 --> 00:12:01.860 I'll show you B later. 136 00:12:01.860 --> 00:12:09.620 It's delicious. 137 00:12:09.620 --> 00:12:10.620 By the way, 138 00:12:10.620 --> 00:12:14.110 Yes? 139 00:12:14.110 --> 00:12:17.110 I'm getting a little embarrassed by this business. 140 00:12:17.110 --> 00:12:19.110 Is that so? 141 00:12:19.110 --> 00:12:25.700 So I can't keep up with it. 142 00:12:25.700 --> 00:12:29.930 Really? 143 00:12:29.930 --> 00:12:37.020 I can only tell you to do your best. 144 00:12:37.020 --> 00:12:41.420 What are you looking at? 145 00:12:41.420 --> 00:12:44.990 I thought you were cute. 146 00:12:44.990 --> 00:12:45.990 What? 147 00:12:45.990 --> 00:12:55.990 Suddenly? 148 00:12:55.990 --> 00:12:57.990 Don't say embarrassing things. 149 00:12:57.990 --> 00:12:58.990 It's true. 150 00:12:58.990 --> 00:13:06.620 A strange person like Kamui will approach me. 151 00:13:06.620 --> 00:13:07.620 What? 152 00:13:07.620 --> 00:13:25.720 I've been thinking for a long time. 153 00:13:25.720 --> 00:13:27.720 I'll protect you. 154 00:13:27.720 --> 00:13:29.720 What's wrong? Are you drunk? 155 00:13:29.720 --> 00:13:35.880 No, I'm not drunk. 156 00:13:35.880 --> 00:13:38.880 I'll protect you. 157 00:13:38.880 --> 00:13:41.880 Yes, I understand. 158 00:13:41.880 --> 00:13:42.880 It's true. 159 00:13:42.880 --> 00:13:44.880 Yes, I understand. 160 00:13:44.880 --> 00:13:53.050 You're close. 161 00:13:53.050 --> 00:13:55.050 Thank you. 162 00:13:55.050 --> 00:13:56.050 It's true. 163 00:13:56.050 --> 00:14:05.180 Yes, I understand. 164 00:14:05.180 --> 00:14:39.430 What's wrong? 165 00:14:39.430 --> 00:14:47.330 You look more beautiful than usual. 166 00:14:47.330 --> 00:15:00.910 It's not something I do. 167 00:15:00.910 --> 00:33:47.580 I don't like it. 168 00:33:47.580 --> 00:33:59.410 I really shouldn't do this. 169 00:33:59.410 --> 00:34:09.210 It's my birthday. 170 00:34:09.210 --> 00:36:53.280 What's wrong? 171 00:36:53.280 --> 00:56:00.020 My husband said he liked me as a woman. 172 00:56:00.020 --> 00:56:06.020 I was embarrassed, but I was overflowing with emotions as a woman. 173 00:56:06.020 --> 00:56:12.340 But Kanade loved me very much. 174 00:56:12.340 --> 00:56:22.090 I was able to fill my heart with the connection with my lost husband. 175 00:56:22.090 --> 00:56:25.090 And since that day, 176 00:56:25.090 --> 00:56:29.090 we started to drink a lot. 177 00:56:29.090 --> 00:56:32.590 One day, 178 00:56:32.590 --> 00:56:33.590 It was delicious. 179 00:56:33.590 --> 00:56:37.700 It's better than today. 180 00:56:37.700 --> 00:57:04.500 What's wrong with you? 181 00:57:04.500 --> 00:57:05.500 I drank a lot. 182 00:57:05.500 --> 00:57:49.730 You're drunk again, aren't you? 183 00:57:49.730 --> 00:57:52.730 I told you not to do this. 184 00:57:52.730 --> 00:57:53.730 Why? 185 00:57:53.730 --> 00:57:57.390 You kiss your parents, don't you? 186 00:57:57.390 --> 00:58:00.390 When I was a child, I did. 187 00:58:00.390 --> 00:58:03.390 But you're an adult, aren't you? 188 00:58:03.390 --> 00:58:08.180 When I kiss my mother, 189 00:58:08.180 --> 00:58:11.180 I feel very comfortable. 190 01:00:52.260 --> 01:02:08.060 It's delicious. 191 01:02:08.060 --> 01:03:31.400 Water is drunk. 192 01:03:31.400 --> 01:04:20.940 Isn't it? 193 01:04:20.940 --> 01:04:38.780 Is it delicious? 194 01:04:38.780 --> 01:05:13.390 It's wet. 195 01:05:13.390 --> 01:05:16.390 I'm going to catch a cold. 196 01:05:16.390 --> 01:05:17.390 Let's go to the bathroom. 197 01:05:17.390 --> 01:05:22.390 I'm standing. 198 01:05:22.390 --> 01:05:35.240 I can walk. 199 01:05:35.240 --> 01:15:26.110 Was it comfortable just lying down? 200 01:15:26.110 --> 01:15:28.110 How about the shower? 201 01:15:28.110 --> 01:23:45.050 Like this. 202 01:23:46.050 --> 01:23:48.050 Even though we are parents and children, 203 01:23:48.050 --> 01:23:54.050 we have become to ask for each other as if we had cut our necks. 204 01:23:54.050 --> 01:23:56.050 Rather than being parents and children, 205 01:23:56.050 --> 01:23:59.050 we have become a relationship between men and women. 206 01:23:59.050 --> 01:24:01.050 When I noticed, 207 01:24:01.050 --> 01:24:07.050 Drinking feels like a signal to have sex. 208 01:24:08.050 --> 01:24:10.050 Many times a week, 209 01:24:10.050 --> 01:24:11.050 many times. 210 01:24:11.050 --> 01:26:52.700 It's him again, isn't it? 211 01:26:52.700 --> 01:27:08.020 Even if I use the bathroom, I won't give up. 212 01:27:08.020 --> 01:27:10.020 I really don't care. 213 01:27:10.020 --> 01:27:12.020 I always say this, 214 01:27:12.020 --> 01:27:14.020 but I'm in trouble if you suddenly come. 215 01:27:14.020 --> 01:27:15.020 It's okay. 216 01:27:15.020 --> 01:27:17.020 I don't care if you're a friend. 217 01:27:17.020 --> 01:27:19.020 I don't care anymore. 218 01:27:19.020 --> 01:27:22.020 Can you stop touching me? 219 01:27:22.020 --> 01:27:25.020 Don't say such a bad thing. 220 01:27:25.020 --> 01:27:27.020 This is a limited edition. 221 01:27:27.020 --> 01:27:28.020 It's delicious. 222 01:27:28.020 --> 01:27:30.020 It's the same, isn't it, Yoko-san? 223 01:27:30.020 --> 01:27:32.020 So, 224 01:27:32.020 --> 01:27:34.370 Oh, 225 01:27:34.370 --> 01:27:39.510 I can't live in the neighborhood. 226 01:27:39.510 --> 01:27:40.510 That's right. 227 01:27:40.510 --> 01:27:45.370 Did you say you were pregnant? 228 01:27:45.370 --> 01:27:46.370 Come out. 229 01:27:46.370 --> 01:27:48.370 I'll go out. 230 01:27:48.370 --> 01:27:49.370 That's right. 231 01:27:49.370 --> 01:27:50.370 Don't be like that. 232 01:27:50.370 --> 01:27:52.370 Stop it. 233 01:27:52.370 --> 01:27:55.620 Your mother hates you. 234 01:27:55.620 --> 01:27:58.620 What are you talking about? 235 01:27:58.620 --> 01:27:59.620 What? 236 01:28:00.620 --> 01:28:01.620 That's right. 237 01:28:01.620 --> 01:28:09.110 That's right. 238 01:28:09.110 --> 01:28:10.110 Oh, 239 01:28:10.110 --> 01:28:11.110 Oh, 240 01:28:11.110 --> 01:28:12.110 Oh, 241 01:28:12.110 --> 01:28:16.640 I hate you. 242 01:28:16.640 --> 01:28:19.820 You're not a child. 243 01:28:19.820 --> 01:28:20.820 What? 244 01:28:20.820 --> 01:28:21.820 Do with the sake. 245 01:28:21.820 --> 01:28:28.060 No matter how much you drink. 246 01:28:28.060 --> 01:28:29.060 I did it. 247 01:28:29.060 --> 01:28:42.700 Hey, 248 01:28:42.700 --> 01:28:43.700 This, 249 01:28:43.700 --> 01:28:46.700 Is it a alcohol- normalmente policy? 250 01:28:46.700 --> 01:28:47.700 This is a bad thing. 251 01:28:47.700 --> 01:28:50.950 It doesn't matter, 252 01:28:50.950 --> 01:28:52.950 so I don't care. 253 01:28:52.950 --> 01:29:29.600 Goodbye. 254 01:29:30.600 --> 01:30:05.560 You're not only a drinker, 255 01:30:05.560 --> 01:37:05.040 You've become more beautiful than your father, haven't you? 256 01:37:05.040 --> 01:37:06.040 You like Kanade, 257 01:37:08.540 --> 01:37:10.540 Mom, 258 01:37:10.540 --> 01:37:12.540 as a guy. 259 01:37:12.540 --> 01:37:21.330 Kiss? 260 01:37:21.330 --> 02:00:55.290 The sake. 261 02:00:55.290 --> 02:01:14.310 It's a bit of a shrink. 262 02:01:14.310 --> 02:01:17.820 It's a bit of a shrink. 263 02:01:17.820 --> 02:02:03.660 It's a bit of a shrink. 264 02:02:03.660 --> 02:02:05.660 My happy life with you will continue forever. 265 02:02:05.660 --> 02:02:07.660 My happy life with you will continue forever.