0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:10.380 --> 00:00:14.880 My husband and I both objected, but my son continued his family business. 2 00:00:16.280 --> 00:00:21.820 Unlike my husband, my son is a strong man with a lot of money and wealth. 3 00:00:21.820 --> 00:00:39.010 Have you thought about it? 4 00:00:39.010 --> 00:00:39.790 No. 5 00:00:39.790 --> 00:00:47.920 If you want to be an architect, you need to be able to win the national competition. 6 00:00:47.920 --> 00:00:50.860 Why are you so stingy? 7 00:00:50.860 --> 00:00:53.460 He says he has a good watch. 8 00:00:53.460 --> 00:00:55.020 That's right. 9 00:00:55.020 --> 00:01:00.520 Kousuke was able to study even though he was told that he had a good luck. 10 00:01:00.520 --> 00:01:05.060 But I knew my score after he joined the company. 11 00:01:05.060 --> 00:01:10.420 He was on the course once a month, but he was on the course more than once a week, wasn't he? 12 00:01:10.420 --> 00:01:11.620 Yes. 13 00:01:11.620 --> 00:01:14.260 He works hard. 14 00:01:14.260 --> 00:01:21.030 I didn't want to quit my job. 15 00:01:21.030 --> 00:01:35.310 I just wanted to be with my mother. 16 00:01:35.310 --> 00:01:37.630 Ever since I became a man, 17 00:01:37.630 --> 00:01:39.510 I've been thinking about my mother's change of clothes and admission. 18 00:01:39.510 --> 00:01:41.850 I've been looking around. 19 00:01:41.850 --> 00:01:44.950 I'm not interested in girls of my age, 20 00:01:44.950 --> 00:01:51.680 and I've always loved my mother. 21 00:01:51.680 --> 00:01:53.820 Kousuke. 22 00:01:53.820 --> 00:01:57.980 My child is strong and strong. 23 00:01:57.980 --> 00:02:13.420 It's frustrating that I can only look at him. 24 00:02:13.420 --> 00:02:15.260 Kousuke. 25 00:02:15.260 --> 00:02:18.860 I'm glad you're not with your father. 26 00:02:18.860 --> 00:02:22.600 This man has lost all his sexual desire, 27 00:02:22.600 --> 00:02:24.400 and he only thinks about golf. 28 00:02:24.400 --> 00:02:25.680 He's a boring man. 29 00:02:27.560 --> 00:02:30.160 But Kousuke is different. 30 00:02:30.160 --> 00:02:32.000 He's able to study. 31 00:02:32.000 --> 00:02:33.400 His body. 32 00:02:33.400 --> 00:02:46.290 He's trained enough to attract females. 33 00:02:46.290 --> 00:02:49.250 But we're parents. 34 00:02:49.250 --> 00:03:55.460 We've been in a relationship that we can't get along with for the rest of our lives. 35 00:03:55.460 --> 00:04:00.510 I've been thinking that we can't get along with each other for the rest of our lives. 36 00:04:00.510 --> 00:04:02.750 But that day, Sakai. 37 00:04:02.750 --> 00:04:04.650 That curse was solved. 38 00:04:04.650 --> 00:07:17.860 I've been raising him thinking he was my child all this time. 39 00:07:17.860 --> 00:07:19.660 I've been thinking that he was my child all this time. 40 00:07:19.660 --> 00:07:20.700 But I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it. 41 00:07:20.700 --> 00:08:01.500 There was an argument between the three of us. 42 00:08:01.500 --> 00:08:03.100 You have your father in there? 43 00:08:03.100 --> 00:08:17.680 There's a lot of talk about keeping the company going. 44 00:08:17.680 --> 00:08:18.920 You're all set for tomorrow? 45 00:08:18.920 --> 00:08:23.020 Let go 46 00:08:23.020 --> 00:08:48.230 I did not say that I had an argument. 47 00:08:48.230 --> 00:08:59.160 It's definitely a mistake. 48 00:08:59.160 --> 00:09:05.730 They told you about it? 49 00:09:05.730 --> 00:09:10.770 When did I tell you? 50 00:09:10.770 --> 00:09:12.730 Let go of me. 51 00:09:12.730 --> 00:09:14.770 I'm not letting you go. 52 00:09:14.770 --> 00:09:17.210 It's not blood. 53 00:09:17.210 --> 00:09:19.010 If we live together, it's weird. 54 00:09:19.010 --> 00:09:21.980 Listen to me. 55 00:09:21.980 --> 00:09:23.260 I'll let you go. 56 00:09:23.260 --> 00:09:24.280 I've been thinking about it for a long time. 57 00:09:24.280 --> 00:09:25.260 I'll let you go. I'll let you go. 58 00:09:25.260 --> 00:09:30.260 Your father and I don't look alike. 59 00:09:30.260 --> 00:09:35.540 I thought so too, but the mystery has been solved. 60 00:09:35.540 --> 00:09:41.710 Me too. The mystery has been solved. 61 00:09:41.710 --> 00:09:47.710 Why do you have different feelings for your son? 62 00:09:47.710 --> 00:09:52.400 Different feelings? 63 00:09:52.400 --> 00:09:59.940 You knew that Gousuke was looking out for me and taking a bath. 64 00:09:59.940 --> 00:10:20.070 Mom, I feel the same way about Gousuke. 65 00:10:20.070 --> 00:10:29.090 You've raised him up to this point. 66 00:10:29.090 --> 00:10:32.090 He's a very important person to me. 67 00:10:32.090 --> 00:10:36.260 Mom... 68 00:10:36.260 --> 00:10:49.600 I want to be with him forever. 69 00:10:49.600 --> 00:12:24.330 Gousuke... 70 00:12:24.330 --> 00:14:35.970 When he peeped out, the microphone became louder. 71 00:14:35.970 --> 00:15:43.630 I'm sick of it. 72 00:15:43.630 --> 00:16:12.900 Thanks to you, I'm sick of it. 73 00:16:12.900 --> 00:16:35.890 Mom... 74 00:16:35.890 --> 00:17:17.820 I was worried about you. 75 00:17:17.820 --> 00:20:29.210 I was hiding under your mom. 76 00:20:29.210 --> 00:20:33.630 I'm sick of it. 77 00:20:33.630 --> 00:20:34.630 I want to be with you forever. 78 00:20:34.630 --> 00:21:14.960 I want to be with you forever. 79 00:21:14.960 --> 00:33:37.380 I'm not going to be born from here. 80 00:33:37.380 --> 00:34:14.740 If I get pregnant, I'll be... 81 00:34:14.740 --> 00:34:17.720 Be honest with me. 82 00:34:17.720 --> 00:34:25.660 I just wanted to be near you. 83 00:34:25.660 --> 00:34:35.640 I was going to leave this house after you got a job. 84 00:34:35.640 --> 00:34:44.270 But I can't get blood from you. 85 00:34:44.270 --> 00:34:46.270 I changed my mind. 86 00:34:46.270 --> 00:34:51.050 Let's get married. 87 00:34:51.050 --> 00:40:03.020 I'm sorry. 88 00:40:03.020 --> 00:50:13.820 I'm sorry. 89 00:50:13.820 --> 00:50:22.240 It was so hard. 90 00:50:22.240 --> 00:50:23.240 I want you to wait for me. 91 00:50:23.240 --> 00:50:25.240 I want you to wait for me. 92 00:50:25.240 --> 00:51:52.040 I can't die alone. 93 00:51:52.040 --> 00:51:54.040 Gousuke... 94 00:51:54.040 --> 00:51:56.040 I miss you more. 95 00:51:56.040 --> 00:52:07.040 I want you to wait for me. 96 00:52:07.040 --> 00:52:10.040 I miss you more. 97 00:52:10.040 --> 00:52:12.040 Then, we... 98 00:52:12.040 --> 00:52:13.040 Then, we... 99 00:52:13.040 --> 00:52:17.300 And then we... 100 00:52:17.300 --> 00:52:18.300 We are... 101 00:52:18.300 --> 00:52:20.300 Connected. 102 00:52:20.300 --> 00:52:24.300 Gousuke, let's go shopping. 103 00:52:24.300 --> 00:52:25.300 Shopping? 104 00:52:25.300 --> 00:52:29.100 Let's do it with your mom too. 105 00:52:29.100 --> 00:52:31.100 As a family. 106 00:52:31.100 --> 00:52:33.100 I'm fine. 107 00:52:33.100 --> 00:52:35.100 I have zero motor nerves. 108 00:52:35.100 --> 00:52:37.100 You're right. 109 00:52:37.100 --> 00:52:39.100 But, 110 00:52:39.100 --> 00:52:41.100 who are you going to give birth to? 111 00:52:41.100 --> 00:53:10.900 I'm not going to play with you. 112 00:53:10.900 --> 01:09:15.880 If your mom and dad 113 01:09:15.880 --> 01:09:25.940 get pregnant at the end, 114 01:09:25.940 --> 01:09:27.940 will you have your own baby? 115 01:09:27.940 --> 01:10:29.180 I'm going to give birth to a baby. 116 01:10:29.180 --> 01:10:35.430 It's a bird. 117 01:10:35.430 --> 01:14:47.420 It's a bird. 118 01:14:47.420 --> 01:15:27.080 It's a bird. 119 01:15:27.080 --> 01:15:29.080 It's a bird. 120 01:15:29.080 --> 01:20:00.010 My beloved son's baby. 121 01:20:00.010 --> 01:20:02.010 Will it be connected 122 01:20:02.010 --> 01:20:04.010 to my baby? 123 01:20:04.010 --> 01:20:52.440 You don't have to remember it. 124 01:20:52.440 --> 01:20:58.700 That's right. 125 01:20:58.700 --> 01:21:04.250 What should I do if I get pregnant? 126 01:21:04.250 --> 01:21:06.250 You're going to do a reenactment 127 01:21:06.250 --> 01:21:09.940 so that you can play golf. 128 01:21:11.940 --> 01:21:13.940 I'm sorry. 129 01:21:13.940 --> 01:21:15.940 When you get old enough to play golf, 130 01:21:15.940 --> 01:21:17.940 your knees will be broken. 131 01:21:17.940 --> 01:21:19.940 I'm sorry. 132 01:21:19.940 --> 01:21:21.940 I'm not茶. 133 01:21:21.940 --> 01:21:23.940 You're going to ruin me. 134 01:21:23.940 --> 01:21:50.260 What will you die for YOU transfers? 135 01:21:50.260 --> 01:21:54.150 You can't give birth to a baby. 136 01:21:54.150 --> 01:22:02.200 That's right. 137 01:22:02.200 --> 01:22:04.200 I'll try, too. 138 01:22:04.200 --> 01:22:06.200 We can't live as a group. 139 01:22:06.200 --> 01:22:10.060 I understand. 140 01:22:10.060 --> 01:22:12.060 Because you're a lawyer too. 141 01:22:12.060 --> 01:37:11.140 I can understand. 142 01:37:11.140 --> 01:43:51.580 It doesn't matter, 143 01:43:51.580 --> 01:58:30.280 but your mother I know 144 01:58:30.280 --> 01:59:11.320 who's connected to your mother. 145 01:59:11.320 --> 02:03:13.320 It is future. 146 02:03:13.320 --> 02:03:15.320 I'm moving to another house. 147 02:03:15.320 --> 02:07:35.560 I feel like I'm going to puke.