0 00:01:07.630 --> 00:01:13.200 Do you get excited when you see someone like that? 1 00:01:13.200 --> 00:01:15.200 I guess I do. 2 00:01:15.200 --> 00:01:17.200 Do you? 3 00:01:18.200 --> 00:01:20.200 What are you talking about? 4 00:01:20.200 --> 00:01:41.880 I don't move. 5 00:01:41.880 --> 00:01:43.880 On the other hand, 6 00:01:43.880 --> 00:01:46.880 I used the position of an art teacher 7 00:01:46.880 --> 00:01:49.880 to teach drawing to a female student. 8 00:01:49.880 --> 00:01:53.880 I was also a problem teacher with multiple relationships. 9 00:01:53.880 --> 00:02:00.650 Teacher. 10 00:02:00.650 --> 00:02:01.650 I see. 11 00:02:01.650 --> 00:02:03.650 I'll turn off the heater. 12 00:02:03.650 --> 00:02:05.650 Okay. 13 00:02:05.650 --> 00:02:08.650 Can I take a break? 14 00:02:08.650 --> 00:02:12.150 I see. 15 00:02:12.150 --> 00:03:07.980 I'll go get some tea. 16 00:03:46.140 --> 00:04:21.380 Teacher's bed. 17 00:04:21.380 --> 00:05:27.480 It's okay. 18 00:05:42.090 --> 00:05:44.090 Teacher. 19 00:05:48.170 --> 00:05:50.170 Teacher. 20 00:05:52.170 --> 00:06:05.020 Teacher. 21 00:06:05.020 --> 00:06:08.020 Do you like me? 22 00:06:12.520 --> 00:07:16.120 I do. 23 00:07:40.160 --> 00:07:42.160 Takahashi 24 00:07:42.160 --> 00:07:45.160 started drawing. 25 00:07:45.160 --> 00:07:47.160 At that time, the first-year student, Etsuko, 26 00:07:47.160 --> 00:07:51.160 had multiple relationships at home. 27 00:07:51.160 --> 00:07:53.160 However, 28 00:07:53.160 --> 00:07:55.160 Etsuko learned that 29 00:07:55.160 --> 00:08:01.300 Takahashi had a relationship with other students. 30 00:08:01.300 --> 00:08:02.300 What's wrong? 31 00:08:02.300 --> 00:08:17.330 What are you talking about? 32 00:08:17.330 --> 00:08:18.330 Yamaguchi. 33 00:08:18.330 --> 00:08:22.540 I won't tell anyone about this. 34 00:08:22.540 --> 00:08:24.540 Don't worry, teacher. 35 00:08:24.540 --> 00:08:25.540 I'm sorry. 36 00:08:25.540 --> 00:08:26.540 Wait. 37 00:08:26.540 --> 00:08:31.540 Is it okay? 38 00:08:31.540 --> 00:08:51.430 I'll spread it on the Internet. 39 00:08:51.430 --> 00:08:54.430 If you spread it on the Internet, 40 00:08:54.430 --> 00:09:02.840 you won't be able to get a job. 41 00:09:02.840 --> 00:09:05.840 Takahashi was arrested because of this. 42 00:09:05.840 --> 00:09:08.840 The case was supposed to end here. 43 00:09:08.840 --> 00:09:10.840 However, 44 00:09:10.840 --> 00:09:14.220 the case is not over. 45 00:09:14.220 --> 00:09:16.220 It's like a drug. 46 00:09:16.220 --> 00:09:20.220 Young and white skin. 47 00:09:20.220 --> 00:09:22.220 And 48 00:09:22.220 --> 00:09:25.220 make a man like this. 49 00:09:25.220 --> 00:09:27.220 I don't understand the reason. 50 00:09:27.220 --> 00:09:30.220 The figure of a girl struggling. 51 00:09:30.220 --> 00:09:33.220 Takahashi, who learned these two things, 52 00:09:33.220 --> 00:09:35.220 is still 53 00:09:35.220 --> 00:09:37.220 a girl, 54 00:09:37.220 --> 00:09:40.220 not a woman. 55 00:09:40.220 --> 00:09:42.220 What I'm going to talk about now 56 00:09:42.220 --> 00:09:45.220 is the story of a former teacher 57 00:09:45.220 --> 00:09:47.220 who drowned in a girl 58 00:09:47.220 --> 00:09:49.220 after the incident, 59 00:09:49.220 --> 00:09:52.980 not even in a three-sided article. 60 00:09:52.980 --> 00:09:54.980 The case was over, 61 00:09:54.980 --> 00:09:55.980 Of course, 62 00:09:55.980 --> 00:09:58.980 I can't go back to the teacher. 63 00:09:58.980 --> 00:10:00.980 Takahashi, 64 00:10:00.980 --> 00:10:02.980 with the help of his best friend, 65 00:10:02.980 --> 00:10:05.980 was working at a delivery company. 66 00:10:05.980 --> 00:10:07.980 However, 67 00:10:07.980 --> 00:10:10.980 I couldn't say that his work attitude was good. 68 00:10:10.980 --> 00:10:13.980 He went around the general household without permission 69 00:10:13.980 --> 00:10:16.980 other than the company he had contracted, 70 00:10:16.980 --> 00:12:16.040 and he put his sales in his own pocket. 71 00:12:16.040 --> 00:12:18.040 Hey, Yatsuko. 72 00:12:18.040 --> 00:12:21.350 What time is the club? 73 00:12:21.350 --> 00:12:26.110 You have to study hard. 74 00:12:26.110 --> 00:12:28.110 I know. 75 00:12:28.110 --> 00:12:29.110 Hurry up. 76 00:12:29.110 --> 00:12:32.110 It's your wedding anniversary. 77 00:12:32.110 --> 00:12:36.060 It's hot. 78 00:12:36.060 --> 00:12:38.060 It's been 20 years since we got married. 79 00:12:38.060 --> 00:12:39.060 Idiot. 80 00:12:39.060 --> 00:12:41.630 Let's go. 81 00:12:41.630 --> 00:12:43.630 Study hard. 82 00:12:43.630 --> 00:12:44.630 Yes. 83 00:12:44.630 --> 00:14:34.480 I didn't expect my father to come 84 00:14:34.480 --> 00:14:40.560 when he saw us. 85 00:14:40.560 --> 00:14:41.560 I thought he would come. 86 00:14:41.560 --> 00:15:08.970 It's been two years. 87 00:15:08.970 --> 00:15:19.510 I want to talk to you. 88 00:15:19.510 --> 00:15:24.940 Why did you betray the teacher? 89 00:15:24.940 --> 00:15:25.940 Betray? 90 00:15:25.940 --> 00:15:30.760 Because there were other teachers, 91 00:15:30.760 --> 00:15:35.350 other than me. 92 00:15:35.350 --> 00:15:38.730 Only you. 93 00:15:38.730 --> 00:15:44.730 They were jealous of you and me. 94 00:15:44.730 --> 00:15:51.150 That's all. 95 00:15:51.150 --> 00:15:54.810 It's true. 96 00:15:54.810 --> 00:16:09.080 I wanted to forget about the teacher, 97 00:16:09.080 --> 00:16:13.480 but I found the teacher. 98 00:16:13.480 --> 00:16:18.480 Then I wanted to see you. 99 00:16:18.480 --> 00:16:26.220 I didn't want to part with you. 100 00:16:26.220 --> 00:16:41.950 Believe me. 101 00:16:41.950 --> 00:18:02.420 I lost everything. 102 00:18:02.420 --> 00:19:00.750 Teacher, your mouth is dry. 103 00:19:00.750 --> 00:19:02.750 Yamaguchi. 104 00:19:02.750 --> 00:19:06.920 Teacher. 105 00:19:06.920 --> 00:21:58.100 Yamaguchi. 106 00:22:08.540 --> 00:22:13.260 I'm sorry. 107 00:22:13.260 --> 00:22:23.840 I wanted to see you. 108 00:22:23.840 --> 00:22:26.840 What about your father? 109 00:22:26.840 --> 00:24:56.790 He didn't come home until night. 110 00:25:16.630 --> 00:25:18.630 I'm sorry. 111 00:25:18.630 --> 00:25:25.780 I'm sorry. 112 00:25:25.780 --> 00:25:27.780 I'm sorry. 113 00:25:27.780 --> 00:25:29.780 I'm sorry. 114 00:25:29.780 --> 00:25:34.250 I'm sorry. 115 00:25:34.250 --> 00:25:36.250 I'm sorry. 116 00:25:36.250 --> 00:25:38.250 I'm sorry. 117 00:26:13.510 --> 00:26:26.650 Yamaguchi. 118 00:27:00.580 --> 00:27:10.530 Yamaguchi. 119 00:28:31.990 --> 00:28:34.990 Yamaguchi. 120 00:29:27.750 --> 00:29:31.060 Yamaguchi. 121 00:30:38.550 --> 00:30:40.550 Yamaguchi. 122 00:30:50.550 --> 00:30:52.550 Yamaguchi. 123 00:31:52.540 --> 00:32:01.230 Yamaguchi. 124 00:32:01.230 --> 00:32:05.890 Teacher. 125 00:32:05.890 --> 00:32:10.030 I'm always your teacher. 126 00:32:50.860 --> 00:36:24.820 Teacher. 127 00:36:24.820 --> 00:36:47.110 Teacher. 128 00:36:47.110 --> 00:36:52.110 There's magic in your pants. 129 00:36:52.110 --> 00:37:02.930 Yamaguchi. 130 00:37:02.930 --> 00:37:04.930 Does it feel good? 131 00:37:16.240 --> 00:37:18.240 Does it feel good? 132 00:37:18.240 --> 00:37:20.240 It feels good. 133 00:38:00.120 --> 00:39:06.570 Teacher. 134 00:39:06.570 --> 00:43:10.100 You're beautiful. 135 00:49:48.750 --> 00:51:20.260 Teacher. 136 00:51:20.260 --> 00:51:22.260 Nice to meet you. 137 00:51:22.260 --> 00:51:23.260 Yes. 138 00:51:23.260 --> 00:51:28.390 I'm tired. 139 00:51:28.390 --> 00:51:30.390 Shall we go home? 140 00:51:30.390 --> 00:51:32.390 Are you sure? 141 00:51:32.390 --> 00:51:34.390 I'm going home. 142 00:51:34.390 --> 00:51:36.390 It's rare. 143 00:51:36.390 --> 00:51:40.390 Are you okay? 144 00:51:40.390 --> 00:51:42.390 I'm okay. 145 00:51:42.390 --> 00:51:44.390 Is your girlfriend okay? 146 00:51:44.390 --> 00:51:46.390 I'm okay. 147 00:51:46.390 --> 00:51:48.390 Are you okay? 148 00:51:48.390 --> 00:51:50.390 Yes. 149 00:51:50.390 --> 00:52:15.140 I'm sorry. 150 00:52:15.140 --> 00:52:18.520 I made you wait. 151 00:52:18.520 --> 00:52:20.520 It's cold today. 152 00:52:20.520 --> 00:52:22.520 Did you wait for me? 153 00:52:22.520 --> 00:52:24.520 I'm okay. 154 00:52:25.520 --> 00:52:27.520 Eat this. 155 00:52:27.520 --> 00:52:29.520 Did you make it? 156 00:52:29.520 --> 00:52:31.520 Thank you. 157 00:52:31.520 --> 00:52:33.520 Do you eat it here? 158 00:52:33.520 --> 00:52:35.520 I don't have time for lunch. 159 00:52:35.520 --> 00:52:38.960 I'll eat it. 160 00:52:38.960 --> 00:52:44.770 Thank you. 161 00:52:44.770 --> 00:52:46.770 It looks delicious. 162 00:52:46.770 --> 00:52:48.770 I'm full. 163 00:52:48.770 --> 00:52:55.920 I'll eat it. 164 00:52:55.920 --> 00:52:57.920 Do you have sugar in it? 165 00:52:57.920 --> 00:52:59.920 Yes. 166 00:52:59.920 --> 00:53:25.820 I'll eat it. 167 00:53:25.820 --> 00:53:27.820 Why did you meet that guy? 168 00:53:27.820 --> 00:53:29.820 It has nothing to do with your father. 169 00:53:29.820 --> 00:53:31.820 It has. 170 00:53:31.820 --> 00:53:33.820 I talked to the police about you. 171 00:53:33.820 --> 00:53:35.820 But at that time... 172 00:53:35.820 --> 00:53:37.820 It's not that. 173 00:53:37.820 --> 00:53:41.820 The school and the house changed because of him. 174 00:53:41.820 --> 00:53:43.820 Father, but the teacher... 175 00:53:43.820 --> 00:53:45.820 He's not a teacher. 176 00:53:45.820 --> 00:53:47.820 Don't talk to me. 177 00:53:47.820 --> 00:55:02.270 I'm going to the bathroom. 178 00:55:02.270 --> 00:55:19.790 Yes. 179 00:55:19.790 --> 00:55:21.790 What's wrong? 180 00:55:21.790 --> 00:55:23.790 You haven't contacted me for 10 days. 181 00:55:25.790 --> 00:55:27.790 What about work? 182 00:55:27.790 --> 00:55:39.620 I'm off. 183 00:55:39.620 --> 00:55:41.620 What's wrong? 184 00:55:41.620 --> 00:55:43.620 Didn't you pay for your cell phone? 185 00:55:48.460 --> 00:55:54.660 My father made me sign a contract. 186 00:56:00.290 --> 00:56:06.100 I see. 187 00:56:06.100 --> 00:56:08.100 I thought so. 188 00:56:15.440 --> 00:56:23.680 I made a contract. 189 00:56:23.680 --> 00:56:25.680 Use it as you like. 190 00:56:25.680 --> 00:56:35.900 Don't hesitate. 191 00:56:35.900 --> 00:57:05.620 What's wrong? 192 00:57:05.620 --> 00:57:13.920 Yamaguchi. 193 00:57:13.920 --> 00:57:18.000 Yamaguchi. 194 00:57:18.000 --> 00:57:20.000 Yamaguchi. 195 00:57:20.000 --> 00:57:39.570 Who is it? 196 00:57:39.570 --> 00:57:48.800 Yamaguchi. 197 00:57:48.800 --> 00:57:50.800 Please let me meet Yamaguchi. 198 00:57:50.800 --> 00:57:52.800 Stop it. 199 00:57:52.800 --> 00:57:54.800 Please let me meet Yamaguchi. 200 00:57:54.800 --> 00:57:56.800 Please. 201 00:57:56.800 --> 00:57:58.800 What are you saying? 202 00:57:58.800 --> 00:58:00.800 Please. 203 00:58:00.800 --> 00:58:02.800 Please. 204 00:58:02.800 --> 00:58:04.800 Please. 205 00:58:04.800 --> 00:58:06.800 Call the police. 206 00:58:06.800 --> 00:58:08.800 Please. 207 00:58:08.800 --> 00:58:10.800 Please. 208 00:58:10.800 --> 00:58:12.800 I can't stand this situation. 209 00:58:12.800 --> 00:58:14.800 Yamaguchi. 210 00:58:14.800 --> 00:58:16.800 Yamaguchi. 211 00:58:16.800 --> 00:58:18.800 Yamaguchi. 212 00:58:18.800 --> 00:58:20.800 Please. 213 00:58:20.800 --> 00:58:22.800 Please listen to me. 214 00:58:22.800 --> 00:58:24.800 Please. 215 00:58:24.800 --> 00:58:26.800 Please. 216 00:58:26.800 --> 00:58:28.800 Please. 217 00:58:28.800 --> 00:58:30.800 Please. 218 00:58:30.800 --> 00:58:32.800 Please listen to me. 219 00:58:32.800 --> 00:58:34.800 Please. 220 00:58:34.800 --> 00:58:36.800 Go back to your room. 221 00:58:36.800 --> 00:58:38.800 Go back to your room. 222 00:58:38.800 --> 00:58:40.800 Please listen to me. 223 00:58:40.800 --> 00:58:48.400 What's wrong? 224 00:58:48.400 --> 00:58:55.420 You don't look well these days. 225 00:58:55.420 --> 00:59:06.100 I'll go to the hospital. 226 00:59:06.100 --> 00:59:08.100 I'll disappear just by saying that. 227 00:59:08.100 --> 00:59:22.740 I'll deliver it to Yamaguchi. 228 00:59:22.740 --> 00:59:24.740 I'll deliver it to Yamaguchi. 229 00:59:24.740 --> 00:59:28.690 I'll deliver it to Yamaguchi. 230 00:59:28.690 --> 00:59:30.690 It's 3980 yen. 231 00:59:30.690 --> 00:59:58.990 See you. 232 00:59:58.990 --> 01:00:00.990 Yamaguchi. 233 01:00:00.990 --> 01:00:19.410 Yamaguchi. 234 01:00:19.410 --> 01:00:41.630 I'll close the door. 235 01:00:43.630 --> 01:00:48.100 Call the police. 236 01:00:50.100 --> 01:00:52.100 Etsuko. 237 01:00:52.100 --> 01:01:21.900 What are you doing? 238 01:01:21.900 --> 01:01:23.900 Etsuko. 239 01:01:23.900 --> 01:01:25.900 Etsuko. 240 01:01:25.900 --> 01:01:27.900 Etsuko. 241 01:01:27.900 --> 01:01:32.620 Etsuko. 242 01:01:32.620 --> 01:01:34.620 Open the door. 243 01:01:34.620 --> 01:01:38.580 Etsuko. 244 01:01:38.580 --> 01:05:08.610 Open the door. 245 01:05:14.820 --> 01:05:27.600 Open the door. 246 01:12:15.700 --> 01:12:25.150 No. 247 01:12:25.150 --> 01:12:34.610 No. 248 01:12:34.610 --> 01:12:38.620 No. 249 01:12:38.620 --> 01:12:40.620 No. 250 01:12:40.620 --> 01:13:10.430 No, teacher. 251 01:13:10.430 --> 01:18:42.190 Please open the door. 252 01:18:42.190 --> 01:20:53.180 Yamaguchi. 253 01:20:53.180 --> 01:23:11.220 Etsuko. 254 01:23:11.220 --> 01:23:13.220 Open the door. 255 01:23:13.220 --> 01:23:15.220 Please open. 256 01:23:15.220 --> 01:23:17.220 Etsuko. 257 01:23:17.220 --> 01:23:21.220 Takahashi was arrested for illegal entry, and he was fired from his job. 258 01:23:22.220 --> 01:23:23.220 Etsuko! 259 01:23:23.220 --> 01:23:28.220 Takahashi believed that if Etsuko graduated, she would be able to be with him. 260 01:23:29.220 --> 01:23:33.220 However, it never came true. 261 01:24:55.510 --> 01:24:59.510 I'm going to give you the application form for the university you wanted. 262 01:24:59.510 --> 01:25:02.510 Thank you very much. It's all thanks to you. 263 01:25:02.510 --> 01:25:04.510 It's because it's the University of the Princess. 264 01:25:05.510 --> 01:25:08.510 It's different from the general examination. 265 01:25:09.510 --> 01:25:15.510 Most of the students are impressed by your evaluation. 266 01:25:16.510 --> 01:25:18.510 Moreover, you got a grade of A. 267 01:25:19.510 --> 01:25:21.510 You got a score of 900. 268 01:25:22.510 --> 01:25:23.510 That's good. 269 01:25:24.510 --> 01:25:27.510 No, it's because I had your help. 270 01:25:27.510 --> 01:25:28.510 Thank you. 271 01:25:29.510 --> 01:25:30.510 Don't worry. 272 01:25:31.510 --> 01:25:33.510 I have a lot of documents. 273 01:25:35.510 --> 01:25:36.510 Close your eyes. 274 01:25:36.510 --> 01:25:37.510 Yes. 275 01:25:57.740 --> 01:25:59.740 But I can't stand it anymore. 276 01:26:00.740 --> 01:26:04.740 I want to give up my social position as a teacher. 277 01:26:05.740 --> 01:26:06.740 I want to touch it. 278 01:26:07.740 --> 01:26:08.740 I want to touch it. 279 01:26:09.740 --> 01:26:10.740 I want to touch it. 280 01:26:12.740 --> 01:26:15.740 I want to make time a reality. 281 01:26:25.160 --> 01:26:33.160 Until now, I thought that I would be able to reach out to my students with a curfew. 282 01:26:34.160 --> 01:26:40.160 So, I decided to find a website for my students and sign up. 283 01:26:42.160 --> 01:26:52.160 The website said that they would decide the time and place and make a group action. 284 01:26:53.160 --> 01:26:55.160 Even if they said that they would prepare a woman, 285 01:26:56.160 --> 01:27:01.160 they would have to sign up at a certain time and place on a certain time on a certain day. 286 01:27:02.160 --> 01:27:05.160 The woman would have to sign up many times. 287 01:27:06.160 --> 01:27:11.160 Or they would have to sign up from a woman. 288 01:27:12.160 --> 01:27:19.160 Considering the risk of being caught, I had to rely on this website. 289 01:27:20.160 --> 01:27:33.960 I decided to take the risk and sign up. 290 01:27:34.960 --> 01:27:37.960 The place was a political cinema. 291 01:27:38.960 --> 01:27:40.960 It was a very dangerous place. 292 01:27:41.960 --> 01:27:43.960 I thought that I wouldn't be caught. 293 01:27:44.960 --> 01:27:48.960 So, I chose this place out of the many websites. 294 01:27:50.960 --> 01:27:53.960 Even if the woman would have to sign up, 295 01:27:54.960 --> 01:27:59.620 I wouldn't be caught. 296 01:28:00.620 --> 01:28:02.620 That's what I told myself. 297 01:28:03.620 --> 01:28:26.100 I bought a ticket and went inside. 298 01:28:27.100 --> 01:28:45.030 The moment I entered, all the guests turned to me. 299 01:28:46.030 --> 01:28:51.030 When I realized that I was the one who entered, 300 01:28:52.030 --> 01:28:56.030 I made a sad face and went back to where I was. 301 01:28:56.030 --> 01:29:21.460 It was my first time, so I chose the seat in the back as much as possible. 302 01:29:22.460 --> 01:29:30.460 All the people who turned to me just now said that they knew about Chikan from the website. 303 01:29:31.460 --> 01:30:08.910 I decided to calm down and listen to what other people were saying. 304 01:30:09.910 --> 01:31:37.460 A man who looked like a leader of Chikan was sitting next to her. 305 01:31:38.460 --> 01:32:20.580 I thought it was an adult woman cosplaying. 306 01:32:21.580 --> 01:32:25.580 At that time, I didn't think much about it. 307 01:32:25.580 --> 01:32:27.580 I didn't think much about it. 308 01:32:28.580 --> 01:32:35.580 More than that, the fear and excitement of Chikan came one after another. 309 01:35:40.230 --> 01:35:46.230 Finally, I followed the men. 310 01:35:53.150 --> 01:35:56.150 I wondered if this was real Chikan. 311 01:35:57.150 --> 01:36:02.150 It was completely different from magazines and videos. 312 01:36:02.150 --> 01:36:04.150 I was surprised. 313 01:36:05.150 --> 01:36:13.860 I wondered if I could touch them. 314 01:36:14.860 --> 01:37:15.170 I realized that it was my uniform. 315 01:37:16.170 --> 01:37:18.170 I wondered if it was my uniform. 316 01:37:26.230 --> 01:37:31.230 I wondered if it was my student, Fukumoto Kayoko. 317 01:37:33.540 --> 01:37:35.540 I was surprised. 318 01:37:36.540 --> 01:37:39.540 I couldn't move from there. 319 01:37:43.710 --> 01:37:44.710 It's okay. 320 01:37:45.710 --> 01:37:46.710 Just touch it with your finger. 321 01:38:21.020 --> 01:38:22.020 Why? 322 01:38:23.020 --> 01:38:24.020 Why? 323 01:38:25.020 --> 01:38:26.020 Why? 324 01:38:27.020 --> 01:38:31.020 Why did my student, Fukumoto Kayoko, 325 01:38:32.020 --> 01:38:36.020 put my student, Fukumoto Kayoko, 326 01:38:37.020 --> 01:38:44.040 in the toy of such a bad society? 327 01:38:46.350 --> 01:38:50.350 And why did Fukumoto... 328 01:38:59.320 --> 01:39:01.320 Please go out with me. 329 01:39:02.320 --> 01:39:05.780 I'm sorry. 330 01:39:05.780 --> 01:39:09.780 I want to concentrate on studying now. 331 01:39:46.280 --> 01:39:48.280 Your parents are employees of the company. 332 01:39:49.280 --> 01:39:50.280 Your grades are excellent. 333 01:39:51.280 --> 01:39:52.280 Thank you very much. 334 01:39:53.280 --> 01:39:54.280 Thank you. 335 01:39:55.280 --> 01:39:56.280 It's all thanks to the teacher. 336 01:39:57.280 --> 01:39:59.280 It's because it's the Ojousama University. 337 01:40:00.280 --> 01:40:02.280 It's different from regular high school students. 338 01:40:03.280 --> 01:40:08.980 Most of the students have good grades. 339 01:40:08.980 --> 01:40:11.980 Moreover, it's 11th grade. 340 01:40:12.980 --> 01:40:14.980 You scored 900 points. 341 01:40:15.980 --> 01:40:16.980 That's great. 342 01:40:17.980 --> 01:40:20.980 No, it's because of the teacher's help. 343 01:40:21.980 --> 01:40:22.980 Don't be modest. 344 01:40:23.980 --> 01:40:25.980 There are various documents for the exam. 345 01:40:26.980 --> 01:40:28.980 Please close your eyes. 346 01:40:29.980 --> 01:40:57.810 I realized that my heart was going to be contradictory. 347 01:41:15.930 --> 01:42:04.470 I was surprised by the invitation from the director. 348 01:42:05.470 --> 01:42:16.470 I was surprised by the invitation from the director. 349 01:42:17.470 --> 01:42:24.470 I asked the director if he could do it on the site. 350 01:42:25.470 --> 01:43:08.680 I asked the director if he could do it on the site. 351 01:50:18.570 --> 02:03:08.620 I was surprised by the invitation from the director. 352 02:03:59.180 --> 02:06:44.680 I was disappointed for the first time. 353 02:06:46.680 --> 02:06:52.680 I was disappointed for the first time. 354 02:06:54.680 --> 02:06:58.680 I was disappointed for the first time.