0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.750 --> 00:01:03.860 It's been almost 10 years since I got married. 2 00:01:03.860 --> 00:01:08.860 My husband is the manager of a small import and trade company. 3 00:01:08.860 --> 00:01:12.860 I am in charge of the management of my husband's company. 4 00:01:12.860 --> 00:01:19.860 Every day at 3 p.m. I get off work and go home to prepare dinner. 5 00:01:19.860 --> 00:01:29.550 President, this is this month's income statement. 6 00:01:29.550 --> 00:01:37.170 What is the management of Kurita Yoko? 7 00:01:37.170 --> 00:01:40.170 This is the payment for last month. 8 00:01:40.170 --> 00:01:42.170 I see. 9 00:01:42.170 --> 00:01:44.170 Hey, Yamane. 10 00:01:44.170 --> 00:01:45.170 Yes. 11 00:01:45.170 --> 00:01:49.170 When can I get the income from Ashikaga Shokai? 12 00:01:49.170 --> 00:01:52.170 I think it's at the end of next month. 13 00:01:52.170 --> 00:01:56.170 Can you negotiate with me to make it within the month? 14 00:01:56.170 --> 00:02:00.950 I understand. 15 00:02:00.950 --> 00:02:02.950 I'm going to go shopping. 16 00:02:02.950 --> 00:02:04.950 What about dinner? 17 00:02:04.950 --> 00:02:06.950 I'm going to eat at home today. 18 00:02:06.950 --> 00:02:09.950 Oh, you're eating at home. 19 00:02:09.950 --> 00:02:14.710 Can't you go home early? 20 00:02:14.710 --> 00:02:16.710 I'll have dinner for the three of us. 21 00:02:16.710 --> 00:02:17.710 Bye. 22 00:02:17.710 --> 00:02:22.990 When I got married, my husband had a child. 23 00:02:22.990 --> 00:02:25.990 He was in elementary school at that time. 24 00:02:25.990 --> 00:02:28.990 Now he is a medical student at a university. 25 00:02:28.990 --> 00:02:30.990 He doesn't have a family. 26 00:02:30.990 --> 00:02:33.990 He still lives with me in this small apartment. 27 00:02:33.990 --> 00:02:51.100 Mr. Yoshida. 28 00:02:51.100 --> 00:02:53.100 Mrs. Yoshida. 29 00:02:53.100 --> 00:02:55.100 I bought some sweets. 30 00:02:55.100 --> 00:02:56.100 Let's eat together. 31 00:02:56.100 --> 00:02:57.100 Mr. Yoshida. 32 00:02:57.100 --> 00:02:58.100 Mr. Yoshida. 33 00:02:58.100 --> 00:02:59.100 What is it? 34 00:02:59.100 --> 00:03:01.100 Do you have any business? 35 00:03:01.100 --> 00:03:02.100 No. 36 00:03:02.100 --> 00:03:03.100 I have nothing to do. 37 00:03:03.100 --> 00:03:06.100 He often goes to my house and visits me. 38 00:03:06.100 --> 00:03:09.100 I pay his rent every month. 39 00:03:09.100 --> 00:03:13.100 Why are you saying this? 40 00:03:13.100 --> 00:03:16.100 Your husband is a CEO, right? 41 00:03:16.100 --> 00:03:22.340 He doesn't live in such an empty apartment. 42 00:03:22.340 --> 00:03:24.340 The company is tight. 43 00:03:24.340 --> 00:03:28.610 This is also for a fair reduction. 44 00:03:28.610 --> 00:03:30.920 Is that so? 45 00:03:30.920 --> 00:03:35.920 Miss, you should eat. I bought it for you. 46 00:03:35.920 --> 00:03:39.920 No, it's for dinner. 47 00:03:39.920 --> 00:03:42.920 It's okay. 48 00:03:42.920 --> 00:04:09.870 You don't have to eat it. 49 00:04:09.870 --> 00:04:10.870 Are you walking with someone? 50 00:04:10.870 --> 00:04:19.540 I'm walking with a woman. 51 00:04:19.540 --> 00:04:27.540 Well, she's a hostess of a club I often go to. 52 00:04:27.540 --> 00:04:30.540 I asked the girl at the same club. 53 00:04:30.540 --> 00:04:36.540 She said you go on a trip with her sometimes. 54 00:04:36.540 --> 00:04:42.540 She said you're young and a good woman. 55 00:04:42.540 --> 00:04:50.110 You don't have a husband, do you? 56 00:04:50.110 --> 00:04:53.110 What do you mean? 57 00:04:53.110 --> 00:04:55.110 It's obvious. 58 00:04:55.110 --> 00:05:18.900 If you have a husband, don't stress me out. 59 00:05:18.900 --> 00:05:20.900 I'm going to make dinner soon. 60 00:05:20.900 --> 00:05:39.920 I have to go there. 61 00:05:39.920 --> 00:05:46.100 Oh, my God. 62 00:05:46.100 --> 00:05:50.100 Your study is not very good. 63 00:05:50.100 --> 00:05:54.100 I do my best, though. 64 00:05:54.100 --> 00:06:03.060 You're a bright and beautiful woman. 65 00:06:03.060 --> 00:06:16.480 You disturbed me. 66 00:06:16.480 --> 00:06:20.480 Your father is very evil. 67 00:06:20.480 --> 00:06:23.480 Stop saying that. 68 00:06:23.480 --> 00:06:26.240 I'm going to make dinner. 69 00:06:26.240 --> 00:06:28.240 Wash your hands too. 70 00:06:28.240 --> 00:06:29.240 Yes. 71 00:06:29.240 --> 00:06:48.790 I know that my husband is not well. 72 00:06:48.790 --> 00:06:53.790 Most of the time, other women are the cause of my husband's late return. 73 00:06:53.790 --> 00:06:57.790 My husband has not held me for many years. 74 00:06:57.790 --> 00:07:01.790 So I had lonely days. 75 00:07:01.790 --> 00:07:06.790 Because of that, I did something ridiculous. 76 00:07:06.790 --> 00:08:28.340 What is stew? 77 00:08:28.340 --> 00:08:33.250 Did you not like it? 78 00:08:33.250 --> 00:08:34.250 Not really. 79 00:08:34.250 --> 00:08:41.340 Dad said he would have dinner with me today. 80 00:08:41.340 --> 00:08:44.100 I see. 81 00:08:44.100 --> 00:08:47.470 Be quiet. 82 00:08:47.470 --> 00:09:00.380 I want to be a parent. 83 00:09:00.380 --> 00:09:12.690 Do you have any complaints? 84 00:09:12.690 --> 00:09:17.690 Even if the blood is not connected, I must not touch my son. 85 00:09:17.690 --> 00:09:21.690 I broke that rule. 86 00:09:21.690 --> 00:09:25.690 Even though it was too lonely, I couldn't control my desire. 87 00:09:25.690 --> 00:09:28.690 Why did I turn to my son? 88 00:09:28.690 --> 00:09:32.690 I am a ridiculous woman. 89 00:09:32.690 --> 00:09:35.160 What time is it? 90 00:09:35.160 --> 00:09:36.160 I will be back soon. 91 00:09:36.160 --> 00:09:39.050 Soon? 92 00:09:39.050 --> 00:09:46.840 Let's kiss. 93 00:09:46.840 --> 00:09:54.860 I love my son. 94 00:09:54.860 --> 00:09:57.860 I want him so much. 95 00:09:57.860 --> 00:09:59.860 It's really hard. 96 00:09:59.860 --> 00:10:03.860 Even though I am an old lady, my heart is pounding. 97 00:10:03.860 --> 00:10:04.860 I miss him. 98 00:10:04.860 --> 00:10:08.860 I am a ridiculous woman. 99 00:10:08.860 --> 00:10:18.460 It looks delicious. 100 00:10:18.460 --> 00:10:26.870 It's been a long time. 101 00:10:26.870 --> 00:10:30.870 Yoshiyuki, how is your medical degree? 102 00:10:30.870 --> 00:10:31.870 It is good. 103 00:10:31.870 --> 00:10:33.870 You are doing well. 104 00:10:33.870 --> 00:10:36.870 People around you are all good-for-nothing. 105 00:10:36.870 --> 00:10:38.870 That's not true. 106 00:10:38.870 --> 00:10:40.870 There are cute girls. 107 00:10:40.870 --> 00:10:41.870 I see. 108 00:10:41.870 --> 00:10:46.870 But it's not too late to make a girlfriend. 109 00:10:46.870 --> 00:10:50.340 Is that so? 110 00:10:50.340 --> 00:10:54.340 I want you to make a girlfriend soon and introduce her to me. 111 00:10:54.340 --> 00:10:58.340 It is more important to become a doctor now. 112 00:10:58.340 --> 00:11:00.340 When my father was your age, 113 00:11:00.340 --> 00:11:02.340 my family was poor and I could not go to college. 114 00:11:02.340 --> 00:11:06.340 I had no time to make a girlfriend. 115 00:11:06.340 --> 00:11:09.820 You don't have to worry. 116 00:11:09.820 --> 00:11:11.820 I will study hard. 117 00:11:11.820 --> 00:11:12.820 I will do my best. 118 00:11:12.820 --> 00:11:14.820 I will study hard. 119 00:11:14.820 --> 00:11:15.820 Yurine. 120 00:11:15.820 --> 00:11:16.820 What? 121 00:11:16.820 --> 00:11:19.820 I am going on a business trip to Nagoya from tomorrow afternoon. 122 00:11:19.820 --> 00:11:22.820 I am going to talk to you about a new deal. 123 00:11:22.820 --> 00:11:24.820 I see. 124 00:11:24.820 --> 00:11:26.820 I will prepare it later. 125 00:11:26.820 --> 00:11:30.130 How many nights? 126 00:11:30.130 --> 00:11:33.080 Two nights. 127 00:11:33.080 --> 00:11:35.080 The schedule is tight. 128 00:11:35.080 --> 00:11:38.080 I will leave the company to you. 129 00:11:38.080 --> 00:11:40.080 If you need anything, 130 00:11:40.080 --> 00:11:41.080 don't call me. 131 00:11:41.080 --> 00:12:05.800 Ask Yamane. 132 00:12:05.800 --> 00:12:07.800 I tried to help my son, 133 00:12:07.800 --> 00:12:10.800 but I was going to end it in one go. 134 00:12:10.800 --> 00:12:11.800 After all, 135 00:12:11.800 --> 00:12:13.800 he looks like a parent. 136 00:12:13.800 --> 00:12:15.800 It's not realistic. 137 00:12:15.800 --> 00:12:19.800 I can't let him devote his life to an aunt like this. 138 00:12:19.800 --> 00:12:22.800 So I should go back to being a parent. 139 00:12:22.800 --> 00:12:24.800 That's what I told myself. 140 00:12:24.800 --> 00:12:25.800 If he wants it, 141 00:12:25.800 --> 00:12:26.800 I will be happy. 142 00:12:26.800 --> 00:12:28.800 I will be happy. 143 00:12:28.800 --> 00:12:29.800 I will feel happy. 144 00:12:29.800 --> 00:13:00.540 I want him. 145 00:13:00.540 --> 00:15:36.010 Don't say that. 146 00:15:36.010 --> 00:17:11.860 Don't say that. 147 00:17:11.860 --> 00:17:20.730 Don't say that. 148 00:17:20.730 --> 00:17:21.730 Don't say that. 149 00:17:21.730 --> 00:18:27.590 Don't say that. 150 00:18:27.590 --> 00:18:29.590 It's time for Shinkansen. 151 00:18:29.590 --> 00:18:30.590 It's time for Shinkansen. 152 00:18:30.590 --> 00:18:31.590 I have to go. 153 00:18:31.590 --> 00:18:34.590 I will go back home by noon. 154 00:18:34.590 --> 00:18:36.940 Be careful. 155 00:18:36.940 --> 00:18:41.680 Yamane. 156 00:18:41.680 --> 00:18:42.680 Yes. 157 00:18:42.680 --> 00:18:43.680 I will leave you alone. 158 00:18:43.680 --> 00:18:44.680 Yes, sir. 159 00:18:44.680 --> 00:18:52.940 Cheers. 160 00:18:52.940 --> 00:18:57.940 He will probably meet a woman he loves. 161 00:18:57.940 --> 00:18:59.940 But it's okay. 162 00:18:59.940 --> 00:19:01.940 While your husband is away from home, 163 00:19:01.940 --> 00:20:17.140 you will love each other as much as you love your son. 164 00:20:17.140 --> 00:20:18.140 Mom, 165 00:20:18.140 --> 00:20:23.020 what are you going to do from now on? 166 00:20:23.020 --> 00:20:25.020 If you graduate from college and become independent, 167 00:20:25.020 --> 00:20:27.020 you will part with your father. 168 00:20:27.020 --> 00:20:30.500 Let's live together. 169 00:20:30.500 --> 00:20:32.780 Yes. 170 00:20:32.780 --> 00:20:35.780 I will do my best to become a doctor. 171 00:20:35.780 --> 00:20:51.180 Hey, 172 00:20:51.180 --> 00:20:59.010 are you coming home? 173 00:20:59.010 --> 00:21:02.010 Your wife is doing well. 174 00:21:02.010 --> 00:21:04.320 By the way, 175 00:21:04.320 --> 00:21:07.320 your husband is out of town today. 176 00:21:07.320 --> 00:21:11.690 Why do you know that? 177 00:21:11.690 --> 00:21:14.690 He's walking with you, 178 00:21:14.690 --> 00:21:15.690 and 179 00:21:15.690 --> 00:21:20.690 with the hostess of the same store. 180 00:21:20.690 --> 00:21:23.690 I heard from the hostess of the same store. 181 00:21:23.690 --> 00:21:36.630 Such a waste to do such a beautiful wife. 182 00:21:36.630 --> 00:21:37.630 Well? 183 00:21:37.630 --> 00:21:39.630 Well, 184 00:21:39.630 --> 00:21:42.630 I'm going to find a way 185 00:21:42.630 --> 00:21:53.900 I'll think about you, so be honest. 186 00:21:53.900 --> 00:21:59.220 You can still do it. 187 00:21:59.220 --> 00:22:21.220 I'm not old enough. 188 00:22:21.220 --> 00:22:28.420 Hello, my husband... 189 00:22:28.420 --> 00:22:32.500 It was a sudden thing. 190 00:22:32.500 --> 00:22:37.900 My husband fell ill and died on his way to work. 191 00:22:37.900 --> 00:23:19.940 That's not good. 192 00:23:19.940 --> 00:23:24.220 It's impossible to pay the tuition fee alone. 193 00:23:24.220 --> 00:23:29.720 I'll do something about it. 194 00:23:29.720 --> 00:23:46.420 I'll do something about it until you become a social person. 195 00:23:46.420 --> 00:23:49.580 The company was shut down and went bankrupt. 196 00:23:49.580 --> 00:23:55.500 I didn't have to worry about the debt left by my husband. 197 00:23:55.500 --> 00:23:58.380 Even if I looked for a job, I couldn't find it. 198 00:23:58.380 --> 00:24:01.940 I couldn't even pay my rent. 199 00:24:01.940 --> 00:24:10.130 It's impossible. 200 00:24:10.130 --> 00:24:12.890 It's impossible to say it's impossible. 201 00:24:12.890 --> 00:24:19.900 I'll find a job by next month. 202 00:24:19.900 --> 00:24:28.240 Do you think you'll find a job in this bad weather? 203 00:24:28.240 --> 00:24:40.500 I'll find it for sure. 204 00:24:40.500 --> 00:24:44.750 I can't help it. 205 00:24:44.750 --> 00:24:46.630 I can't help it. 206 00:24:46.630 --> 00:25:00.160 I'll wait. 207 00:25:00.160 --> 00:25:31.870 If you wait for me, I'll wait for you. 208 00:25:31.870 --> 00:25:31.970 It's okay. 209 00:25:31.970 --> 00:25:32.270 It's okay. 210 00:25:32.270 --> 00:25:32.430 It's okay. 211 00:25:32.470 --> 00:25:43.180 If you can't do it, I'll pay you right away. 212 00:25:43.180 --> 00:25:50.220 If you let me hold you, I'll wait for you to pay your rent. 213 00:25:50.220 --> 00:26:15.220 I'll pay you back for the tuition fee. 214 00:26:15.220 --> 00:26:20.220 I'll pay you back for the tuition fee. 215 00:26:20.220 --> 00:26:23.220 What are you doing now? 216 00:26:23.220 --> 00:26:30.600 I'm telling you to let me go. 217 00:26:30.600 --> 00:26:59.090 I can't do it. 218 00:26:59.090 --> 00:27:00.290 I can't go to school with my son. 219 00:27:00.290 --> 00:27:03.800 I can't go to school with my son. 220 00:27:03.800 --> 00:27:04.380 I can't do it. 221 00:27:04.380 --> 00:27:14.140 You can't do it. 222 00:27:14.140 --> 00:27:14.600 I can't do it. 223 00:27:14.600 --> 00:27:17.340 I'm sorry, Mom. 224 00:27:17.340 --> 00:27:20.360 I'm sorry. 225 00:27:20.360 --> 00:27:47.560 Please no... 226 00:27:47.560 --> 00:27:50.260 I can't make money. 227 00:27:51.440 --> 00:28:07.800 I can't be sure about that either. 228 00:28:07.800 --> 00:28:20.210 Let's go out for fun. 229 00:28:20.210 --> 00:28:21.810 You don't hate me, do you? 230 00:28:21.810 --> 00:28:37.040 Stop it! 231 00:28:37.040 --> 00:28:39.040 I'm not a ème. 232 00:28:39.040 --> 00:28:40.300 You're so sweet. 233 00:28:40.300 --> 00:28:40.740 You're so sweet. 234 00:28:40.740 --> 00:28:41.280 Stop it! 235 00:28:41.280 --> 00:28:53.670 Let me go. 236 00:28:53.670 --> 00:28:55.670 No, no. 237 00:29:39.210 --> 00:29:41.210 Aren't you embarrassed? 238 00:29:41.210 --> 00:29:43.210 You're so pretty. 239 00:29:43.210 --> 00:29:47.420 You're so pretty. 240 00:29:47.420 --> 00:29:49.420 You're so pretty. 241 00:29:49.420 --> 00:29:59.480 Let's have fun. 242 00:29:59.480 --> 00:30:01.480 Let's have fun. 243 00:30:01.480 --> 00:30:03.480 Let's have fun. 244 00:30:03.480 --> 00:30:07.400 There's no one to make me feel better. 245 00:30:07.400 --> 00:30:09.400 There's no one to make me feel better. 246 00:30:09.400 --> 00:30:25.800 There's no one to make me feel better. 247 00:30:25.800 --> 00:30:31.740 I won't let you go. 248 00:30:31.740 --> 00:30:33.740 Think about it. 249 00:30:33.740 --> 00:30:35.740 You're just trying to make me feel better. 250 00:30:35.740 --> 00:30:40.780 You're a very little thing. 251 00:30:40.780 --> 00:30:42.780 You're really important to me. 252 00:30:42.780 --> 00:30:47.750 You're a big help. 253 00:30:47.750 --> 00:30:49.750 You're a big help. 254 00:30:49.750 --> 00:30:56.040 I'm sorry. 255 00:30:56.040 --> 00:30:58.040 I'm sorry. 256 00:30:58.040 --> 00:31:00.040 I'm sorry. 257 00:31:00.040 --> 00:31:03.700 I'm sorry. 258 00:31:03.700 --> 00:31:05.700 I'm so sorry. 259 00:31:05.700 --> 00:31:07.700 I'm sorry. 260 00:31:07.700 --> 00:31:13.320 I'm sorry. 261 00:31:13.320 --> 00:31:15.320 I'm sorry. 262 00:31:15.320 --> 00:31:18.950 I'm sorry. 263 00:31:18.950 --> 00:31:20.950 Let's stop. 264 00:31:20.950 --> 00:31:22.950 I'm sorry. 265 00:31:22.950 --> 00:31:38.260 No, no. 266 00:31:38.260 --> 00:31:40.260 Stop it. 267 00:31:40.260 --> 00:32:34.650 You're wearing such a cramped dress. 268 00:32:34.650 --> 00:32:36.650 I can see your body clearly. 269 00:32:36.650 --> 00:32:38.650 Show me your body. 270 00:32:38.650 --> 00:32:40.650 Spread it out. 271 00:32:40.650 --> 00:32:42.650 Look at this. 272 00:32:42.650 --> 00:33:50.150 It's so loose. 273 00:33:50.150 --> 00:34:02.010 Show me your legs. 274 00:34:02.010 --> 00:34:51.940 Show me your legs. 275 00:34:51.940 --> 00:34:53.940 Show me your legs. 276 00:34:53.940 --> 00:34:55.940 You have a wonderful body. 277 00:34:55.940 --> 00:34:57.940 You have a wonderful body. 278 00:34:57.940 --> 00:34:59.940 I can't stop. 279 00:34:59.940 --> 00:35:03.670 I can't stop. 280 00:35:03.670 --> 00:35:49.380 Do you feel good? 281 00:35:49.380 --> 00:35:55.060 You look like a person with a cramped dress. 282 00:35:55.060 --> 00:36:03.020 You look like a person with a cramped dress. 283 00:36:03.020 --> 00:36:07.420 I'm living for this. 284 00:36:07.420 --> 00:36:11.080 I'm living for this. 285 00:36:11.080 --> 00:45:07.800 Thank me. 286 00:45:07.800 --> 00:45:17.030 You don't hate it, do you? 287 00:45:17.030 --> 00:45:24.220 You don't hate it, do you? 288 00:45:24.220 --> 00:45:34.660 It's a joke. 289 00:45:34.660 --> 00:45:36.660 It's a joke. 290 00:45:36.660 --> 00:45:40.970 You should be grateful. 291 00:45:40.970 --> 00:46:04.220 You should be grateful. 292 00:46:04.220 --> 00:46:19.720 You should be grateful. 293 00:46:19.720 --> 00:46:21.720 You're good. 294 00:46:21.720 --> 00:46:34.470 You're good. 295 00:46:34.470 --> 00:46:36.470 You don't have to be like me. 296 00:46:36.470 --> 00:46:38.470 You don't have to be like me. 297 00:46:38.470 --> 00:46:40.470 You don't have to be like me. 298 00:46:40.470 --> 00:46:53.670 You don't have to be like me. 299 00:46:53.670 --> 00:46:55.670 You don't have to be like me. 300 00:46:55.670 --> 00:47:02.280 You don't have to be like me. 301 00:47:02.280 --> 00:48:01.430 You don't have to be like me. 302 00:48:01.430 --> 00:48:05.260 You don't have to be like me. 303 00:48:05.260 --> 00:48:07.260 You don't have to be like me. 304 00:48:07.260 --> 00:48:13.510 You don't have to be like me. 305 00:48:13.510 --> 00:56:24.570 You don't have to be like me. 306 00:56:24.570 --> 00:56:26.570 You don't have to be like me. 307 00:56:26.570 --> 00:56:43.380 You don't have to be like me. 308 00:56:43.380 --> 00:56:46.950 Let's go home. 309 00:58:36.980 --> 00:58:52.380 You must be hungry. 310 00:58:52.380 --> 00:58:54.380 I'm going to leave this house and live alone. 311 00:58:54.380 --> 00:59:01.930 You said you'd do something about it, didn't you? 312 00:59:01.930 --> 00:59:05.580 I saw it. 313 00:59:05.580 --> 00:59:09.540 I saw you doing it with your parents. 314 00:59:09.540 --> 00:59:27.220 If you're going to do as your parents say, 315 00:59:27.220 --> 00:59:30.220 I'm going to quit college and leave this house. 316 00:59:30.220 --> 00:59:31.220 No way. 317 00:59:31.220 --> 00:59:38.560 I can't stand that old man's mother doing that to me. 318 00:59:38.560 --> 00:59:40.560 Leave me alone. 319 00:59:40.560 --> 00:59:41.560 I'm going to die. 320 00:59:41.560 --> 00:59:42.560 No way. 321 00:59:42.560 --> 00:59:45.560 No matter what you do, I'll take care of you. 322 00:59:45.560 --> 00:59:46.560 Forget it. 323 00:59:46.560 --> 00:59:47.560 Let go of me. 324 00:59:47.560 --> 00:59:48.560 I'm going to die. 325 00:59:48.560 --> 00:59:49.560 Yoshiyuki. 326 00:59:49.560 --> 01:01:51.710 What? 327 01:01:51.710 --> 01:01:58.290 Don't go. 328 01:01:58.290 --> 01:02:03.980 Mom, I'm lonely. 329 01:02:03.980 --> 01:02:19.250 Don't go. 330 01:02:19.250 --> 01:02:25.030 Don't leave me alone. 331 01:02:25.030 --> 01:02:38.390 Don't leave me alone. 332 01:02:38.390 --> 01:03:28.500 I'll clean up the body of that old man. 333 01:03:28.500 --> 01:04:32.770 I'll clean it up. 334 01:04:32.770 --> 01:18:38.930 I'm looking for a job. 335 01:18:38.930 --> 01:18:40.930 Wait for me. 336 01:18:41.930 --> 01:18:43.930 Wait for me. 337 01:18:43.930 --> 01:18:48.810 I have something to tell you. 338 01:18:48.810 --> 01:18:50.810 Please. 339 01:18:50.810 --> 01:18:54.810 I'm going to be a doctor and pay you with my salary. 340 01:18:54.810 --> 01:18:56.810 Can you wait until then? 341 01:18:56.810 --> 01:19:03.060 I don't want to negotiate with my child. 342 01:19:03.060 --> 01:19:07.060 I'm going to talk to my parents. 343 01:19:07.060 --> 01:19:11.060 Then, can you stop touching your mother's body? 344 01:19:11.060 --> 01:19:14.060 What are you talking about? 345 01:19:14.060 --> 01:19:16.060 Did you hear it from your mother? 346 01:19:16.060 --> 01:19:20.330 I saw it with my own eyes. 347 01:19:20.330 --> 01:19:24.330 Please stop negotiating with your weakness. 348 01:19:24.330 --> 01:19:26.330 What are you talking about? 349 01:19:26.330 --> 01:19:30.310 Are you going to leave? 350 01:19:30.310 --> 01:19:33.310 I can't leave, so I want to negotiate. 351 01:19:33.310 --> 01:19:37.310 Who do you think I am? 352 01:19:37.310 --> 01:19:39.310 Please stop. 353 01:19:39.310 --> 01:19:42.310 Calm down. 354 01:19:42.310 --> 01:19:43.310 Please stop. 355 01:19:43.310 --> 01:19:45.310 What are you doing? 356 01:19:45.310 --> 01:19:46.310 I'm serious. 357 01:19:46.310 --> 01:19:47.310 Stop it. 358 01:19:47.310 --> 01:19:51.830 Stop it. 359 01:19:51.830 --> 01:19:58.210 Are you okay? 360 01:19:58.210 --> 01:21:21.930 Are you okay? 361 01:21:21.930 --> 01:21:40.590 I have a future for you. 362 01:21:40.590 --> 01:21:46.020 I will pay for it. 363 01:21:46.020 --> 01:21:50.450 No. 364 01:21:50.450 --> 01:25:17.180 I will pay for it. 365 01:25:17.180 --> 01:25:24.380 Don't say it. 366 01:25:24.380 --> 01:25:30.340 I did it. 367 01:25:30.340 --> 01:25:44.210 Don't blow it up. 368 01:25:44.210 --> 01:28:18.870 It won't stop. 369 01:28:18.870 --> 01:28:19.870 I won't do it. 370 01:28:19.870 --> 01:28:36.840 No. 371 01:28:36.840 --> 01:32:42.220 No. 372 01:32:42.220 --> 01:33:34.390 I want you to stop. 373 01:33:34.390 --> 01:40:08.100 Don't do anything until morning. 374 01:40:08.100 --> 01:54:22.740 Iès 375 01:54:22.740 --> 01:55:08.410 That's it! 376 01:55:08.410 --> 01:55:57.130 Are you 377 01:55:57.130 --> 01:56:03.030 It's not a disability, but the other party is an old man, so be careful.