0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:15.700 --> 00:00:36.030 It's hard to go on a sudden business trip. 2 00:00:36.030 --> 00:01:01.120 People who used to go on a business trip should be able to do it remotely, like Ataru-kun. 3 00:01:01.120 --> 00:01:03.120 Ataru-kun... 4 00:01:03.120 --> 00:01:11.070 I want to go on a business trip with my legs. 5 00:01:11.070 --> 00:01:18.310 I want to go on a business trip with my legs. 6 00:01:18.310 --> 00:01:20.310 1,2,3,4,5... 7 00:01:20.310 --> 00:01:23.310 I want to go on a business trip with my legs. 8 00:01:23.310 --> 00:01:25.310 It's hard to go on a business trip with my legs. 9 00:01:25.310 --> 00:01:27.310 I want to go on a business trip with my legs. 10 00:01:27.310 --> 00:01:39.970 As you said, be on a business trip with your legs. 11 00:01:39.970 --> 00:01:41.970 I want to stay at home. 12 00:01:41.970 --> 00:01:43.970 That's not good. 13 00:01:43.970 --> 00:01:53.360 In recent years, the rain has been coming suddenly. 14 00:01:53.360 --> 00:01:57.360 I bought a jacket with automatic zipper. 15 00:01:57.360 --> 00:01:59.360 That's very good. 16 00:01:59.360 --> 00:02:03.180 I'm glad. 17 00:02:03.180 --> 00:02:05.180 There is a jacket that opens quickly with a bag. 18 00:02:05.180 --> 00:02:07.180 That's good. 19 00:02:07.180 --> 00:02:08.180 That's good. 20 00:02:08.180 --> 00:02:10.180 I didn't think they were selling such a good product. 21 00:02:10.180 --> 00:02:13.780 There are a lot of convenient products now. 22 00:02:13.780 --> 00:02:17.540 It's better to buy it online than on the internet. 23 00:02:17.540 --> 00:02:19.540 That's right. It's best to buy it at a real store. 24 00:02:19.540 --> 00:02:22.540 I don't think I'll fail at the food delivery. 25 00:02:22.540 --> 00:02:26.270 I don't think I'll fail. 26 00:02:26.270 --> 00:02:33.330 I'm not looking forward to it. 27 00:02:33.330 --> 00:03:35.870 What about you, Ryu-chan? 28 00:03:35.870 --> 00:03:37.870 It's about time. 29 00:03:37.870 --> 00:03:39.870 Both of them are working at DINX. 30 00:03:39.870 --> 00:03:46.290 I want to see their faces. 31 00:03:46.290 --> 00:03:48.290 Why? 32 00:03:48.290 --> 00:03:50.290 I want to see your grandchildren. 33 00:03:50.290 --> 00:03:52.290 No, no, no. 34 00:03:52.290 --> 00:03:54.290 It's about time. 35 00:03:54.290 --> 00:03:56.290 I'm sorry, dad. 36 00:03:56.290 --> 00:03:58.290 I'm talking to Rie about that. 37 00:03:58.290 --> 00:04:00.290 Leave it to the two of you. 38 00:04:00.290 --> 00:04:04.290 Rie is in a responsible position. 39 00:04:04.290 --> 00:04:06.290 If you say you're going on a business trip, 40 00:04:06.290 --> 00:04:08.290 If you have a child, 41 00:04:08.290 --> 00:04:10.290 I'll watch it no matter how much I watch it. 42 00:04:10.290 --> 00:04:19.100 I'm sure it's cute. 43 00:04:19.100 --> 00:04:21.100 Let's wait as much as we like. 44 00:04:21.100 --> 00:04:23.100 It's natural to wait. 45 00:04:23.100 --> 00:04:25.100 It's natural to wait. 46 00:04:25.100 --> 00:04:27.100 That's right. 47 00:04:27.100 --> 00:04:29.100 I got married early and got married right away. 48 00:04:29.100 --> 00:04:31.100 That's the age. 49 00:04:31.100 --> 00:04:33.100 I wasn't working at the time. 50 00:04:33.100 --> 00:04:35.100 If you have a job, 51 00:04:35.100 --> 00:04:41.100 I'm sure you're going to have a child. 52 00:04:41.100 --> 00:04:43.100 Young people talk about it. 53 00:04:43.100 --> 00:04:47.100 Did you quit your job after getting married? 54 00:04:47.100 --> 00:04:49.100 Yes. 55 00:04:49.100 --> 00:04:51.100 I didn't have much work. 56 00:04:51.100 --> 00:04:53.100 I didn't have a good job like Rie. 57 00:04:53.100 --> 00:04:55.100 I didn't have a good job like Rie. 58 00:04:55.100 --> 00:04:57.100 I was told that I was a widow at the company. 59 00:04:57.100 --> 00:04:59.100 I was told a lot. 60 00:04:59.100 --> 00:05:01.100 I'm glad I got married to an old woman. 61 00:05:01.100 --> 00:05:03.100 I'm glad I got married to an old woman. 62 00:05:03.100 --> 00:05:05.100 That's harsh. 63 00:05:05.100 --> 00:05:07.100 I didn't know what I was doing at the time. 64 00:05:07.100 --> 00:05:09.100 Even the young people there are beautiful. 65 00:05:09.100 --> 00:05:11.100 What's wrong with you? 66 00:05:11.100 --> 00:05:13.100 I'm talking about the past. 67 00:05:13.100 --> 00:05:15.100 I'm good at this. 68 00:05:15.100 --> 00:05:17.100 Today is a long day for you. 69 00:05:17.100 --> 00:05:19.100 You're right. 70 00:05:19.100 --> 00:05:21.100 You're right. 71 00:05:21.100 --> 00:05:23.100 I'm not talking about the past. 72 00:05:23.100 --> 00:05:25.100 What do you want to do? 73 00:05:25.100 --> 00:05:27.100 What do you want to do today? 74 00:05:27.100 --> 00:05:30.100 What do you want to do? What do you want to do? What do you want to eat today? 75 00:05:30.100 --> 00:05:37.150 I'm going to the supermarket in the next town today. 76 00:05:37.150 --> 00:05:41.150 The meat there is delicious. 77 00:05:41.150 --> 00:05:47.150 I don't know how many inches I'll be back, so I'll email you again. 78 00:05:47.150 --> 00:05:49.150 Is it too late for your father to go home today? 79 00:05:49.150 --> 00:05:52.150 I don't know. I don't know if I'm going to move or not. 80 00:05:52.150 --> 00:05:56.150 That's right. This place is almost a power outage. 81 00:05:56.150 --> 00:05:58.150 I don't want to drink because I'm not strong. 82 00:05:58.150 --> 00:06:03.150 If you have a drink today, meat is heavy. 83 00:06:03.150 --> 00:06:05.150 I don't know if I'll do it. 84 00:06:05.150 --> 00:06:08.150 Then I'll have a tea. 85 00:06:08.150 --> 00:06:17.150 I don't think I'll be invited to a drink party at work. 86 00:06:17.150 --> 00:06:19.150 That's right. 87 00:06:19.150 --> 00:06:21.150 I have to go to the supermarket. 88 00:06:21.150 --> 00:06:23.150 I have to go to the supermarket. 89 00:06:23.150 --> 00:06:27.150 I have to go to the supermarket. 90 00:06:27.150 --> 00:06:28.150 I have to go to the supermarket. 91 00:06:28.150 --> 00:06:30.150 I'm going to go to a drink party. 92 00:06:30.150 --> 00:06:31.150 I want to drink. 93 00:06:31.150 --> 00:06:32.150 I want to drink. 94 00:06:32.150 --> 00:06:34.150 I don't want to go to the supermarket. 95 00:06:34.150 --> 00:06:36.150 I'm going to have a drink party. 96 00:06:36.150 --> 00:06:38.150 After all, I have to go to the supermarket. 97 00:06:38.150 --> 00:06:40.150 I'm going to go to a drink party. 98 00:06:40.150 --> 00:06:43.150 I'm going to be late today. 99 00:06:43.150 --> 00:06:44.150 Me and Mr. Ataru eat only 5 meals every day. 100 00:06:44.150 --> 00:06:46.150 That's right. 101 00:06:46.150 --> 00:06:52.150 Then what do you want to eat today? 102 00:06:52.150 --> 00:06:55.150 What do you want to eat today? 103 00:06:55.150 --> 00:06:59.940 I'm sorry. 104 00:06:59.940 --> 00:07:01.940 I love hamburg steak. 105 00:07:01.940 --> 00:07:03.940 What are you talking about? 106 00:07:03.940 --> 00:07:16.240 I'm so happy. 107 00:07:16.240 --> 00:07:18.240 You can't say that because you like Chisato. 108 00:07:18.240 --> 00:07:20.240 No, no. 109 00:07:20.240 --> 00:07:22.240 I really like it. 110 00:07:22.240 --> 00:07:24.240 What are you talking about? 111 00:07:24.240 --> 00:07:26.240 I was wondering if you like hamburg steak. 112 00:07:26.240 --> 00:07:28.240 I love hamburg steak. 113 00:07:28.240 --> 00:07:30.240 Rie loves hamburg steak. 114 00:07:30.240 --> 00:07:32.240 Rie's favorite food. 115 00:07:32.240 --> 00:07:34.240 That's right. 116 00:07:34.240 --> 00:07:36.240 I think we're a good couple. 117 00:07:36.240 --> 00:07:38.240 We eat the same food. 118 00:07:38.240 --> 00:07:40.240 Don't you like hamburg steak and cheese? 119 00:07:40.240 --> 00:07:42.240 I don't like hamburg steak and cheese. 120 00:07:42.240 --> 00:07:44.240 Don't be silly. 121 00:07:44.240 --> 00:07:46.240 You can eat what you like. 122 00:07:46.240 --> 00:07:50.240 You've been making hamburg steak a hundred times. 123 00:07:50.240 --> 00:07:52.240 What did you think at that time? 124 00:07:52.240 --> 00:07:54.240 I love hamburg steak. 125 00:07:54.240 --> 00:07:56.240 What did you think at that time? 126 00:07:56.240 --> 00:07:58.240 You said you like making hamburg steak. 127 00:07:58.240 --> 00:08:00.240 You said you like hamburg steak. 128 00:08:00.240 --> 00:08:02.240 Today I have cheese in my head. 129 00:08:02.240 --> 00:08:04.240 That's right. 130 00:08:04.240 --> 00:08:06.240 I came home tired. 131 00:08:06.240 --> 00:08:08.240 I came home tired. 132 00:08:08.240 --> 00:08:10.240 You're going to grill it with cheese. 133 00:08:10.240 --> 00:08:12.240 Yes. 134 00:08:12.240 --> 00:08:14.240 But you said you didn't like it. 135 00:08:14.240 --> 00:08:16.240 That's the first time I've ever been confessed to you. 136 00:08:16.240 --> 00:08:18.240 You're a little mean. 137 00:08:18.240 --> 00:08:20.240 I don't like rolled cabbage. 138 00:08:20.240 --> 00:08:27.260 You don't like rolled cabbage. 139 00:08:27.260 --> 00:08:29.260 I don't like rolled cabbage. 140 00:08:29.260 --> 00:08:31.260 I thought you'd make it if I didn't know. 141 00:08:31.260 --> 00:08:33.260 I thought you'd make it if I didn't know. 142 00:08:33.260 --> 00:08:35.260 What's wrong with you today? 143 00:08:35.260 --> 00:08:37.260 I'm going to eat it deliciously. 144 00:08:37.260 --> 00:08:39.260 I love it. 145 00:08:39.260 --> 00:08:41.260 Children make it with their own hands. 146 00:08:41.260 --> 00:08:43.260 I didn't know. 147 00:08:43.260 --> 00:08:45.260 I don't know. 148 00:08:45.260 --> 00:08:47.260 I don't know. 149 00:08:47.260 --> 00:08:49.260 I like them. 150 00:08:49.260 --> 00:08:51.260 I don't like my own hands. 151 00:08:51.260 --> 00:08:53.260 I don't like my hands. 152 00:08:53.260 --> 00:08:55.260 I don't like my hands. 153 00:08:55.260 --> 00:08:57.260 I don't like my hands. 154 00:08:57.260 --> 00:08:59.260 I don't like my hands. 155 00:08:59.260 --> 00:09:01.260 It's not that I don't like it, but I don't like my clothes. 156 00:09:01.260 --> 00:09:03.260 Then I want fish. 157 00:09:03.260 --> 00:09:05.260 That's right. 158 00:09:05.260 --> 00:09:07.260 If you had grandchildren, you'd make more. 159 00:09:07.260 --> 00:09:09.260 Do you suddenly have grandchildren? 160 00:09:09.260 --> 00:09:11.260 Yes. 161 00:09:11.260 --> 00:09:13.260 Why don't you say it in real life? 162 00:09:13.260 --> 00:09:15.260 It's hard for girls to listen to it. 163 00:09:15.260 --> 00:09:17.260 That's why I want to talk to Ataru-kun. 164 00:09:17.260 --> 00:09:19.260 What if he comes back from his business trip? 165 00:09:19.260 --> 00:09:23.260 Because it's a woman who takes care of the child and gives birth to the child. 166 00:09:23.260 --> 00:09:26.260 But I wonder what Ataru-kun thinks. 167 00:09:26.260 --> 00:09:31.260 I have time now when the child is not around. 168 00:09:31.260 --> 00:09:35.260 But what about the two of you? 169 00:09:35.260 --> 00:09:37.260 Do you talk to each other? 170 00:09:37.260 --> 00:09:39.260 I do. 171 00:09:39.260 --> 00:09:46.260 I'm a remote worker, so I think I can do it even after the child is born. 172 00:09:46.260 --> 00:09:52.260 I think I can do childcare while doing remote work. 173 00:09:52.260 --> 00:09:54.260 That's what I'm talking about. 174 00:09:54.260 --> 00:09:58.260 It's okay. I'm at home, and we're both at home. 175 00:09:58.260 --> 00:10:03.260 What I want to hear is whether you're doing your best or not. 176 00:10:03.260 --> 00:10:05.260 That's right. 177 00:10:05.260 --> 00:10:09.260 Why don't you ask young people? 178 00:10:09.260 --> 00:10:14.260 I think it's important because Rie is not there right now. 179 00:10:14.260 --> 00:10:15.260 I don't know. 180 00:10:15.260 --> 00:10:18.260 I wonder if men are doing their best. 181 00:10:18.260 --> 00:10:20.260 What do you think, Ataru-kun? 182 00:10:20.260 --> 00:10:21.260 That's right. 183 00:10:21.260 --> 00:10:23.610 What do you think? 184 00:10:23.610 --> 00:10:27.610 Recently, we've been busy with each other. 185 00:10:27.610 --> 00:10:28.610 That's right. 186 00:10:28.610 --> 00:10:31.610 We have time at night. 187 00:10:31.610 --> 00:10:33.610 What do you mean by being at home with remote work? 188 00:10:33.610 --> 00:10:35.610 Because there is also a timing with Rie. 189 00:10:35.610 --> 00:10:37.610 Rie often comes home at night. 190 00:10:37.610 --> 00:10:39.610 Even if I was at home, I would be busy. 191 00:10:39.610 --> 00:10:44.610 It's different for young people to do it. 192 00:10:44.610 --> 00:10:46.610 It's been about three years since we got married. 193 00:10:46.610 --> 00:10:49.610 No, we don't have anything to do with it. 194 00:10:49.610 --> 00:10:51.610 I'm talking about us. 195 00:10:51.610 --> 00:10:55.610 We got married with you, and I quit my job. 196 00:10:55.610 --> 00:10:57.610 I can afford it. 197 00:10:57.610 --> 00:11:00.610 But the two of us who are working are tired of each other. 198 00:11:00.610 --> 00:11:02.610 There is also stress. 199 00:11:02.610 --> 00:11:04.610 There are also parents. 200 00:11:04.610 --> 00:11:06.610 I'm about to... 201 00:11:06.610 --> 00:11:07.610 I'm sorry. 202 00:11:07.610 --> 00:11:08.610 I'm sorry. 203 00:11:08.610 --> 00:11:11.610 Please take care of the house. 204 00:11:11.610 --> 00:11:13.610 I have time to get married today. 205 00:11:13.610 --> 00:11:16.610 Oh no, I didn't do that. 206 00:11:16.610 --> 00:11:18.610 No, you didn't drive. 207 00:11:18.610 --> 00:11:21.610 No, you didn't buy anything. 208 00:11:21.610 --> 00:11:22.610 That's right. 209 00:11:22.610 --> 00:11:23.610 I have a lot of work for you. 210 00:11:23.610 --> 00:11:24.610 Please stop replenishing. 211 00:11:24.610 --> 00:11:25.610 It's late. 212 00:11:25.610 --> 00:11:26.610 It's early morning. 213 00:11:26.610 --> 00:12:47.190 Right. 214 00:12:47.190 --> 00:13:00.930 Not in that time. 215 00:13:00.930 --> 00:13:05.060 Gosh! 216 00:13:05.060 --> 00:13:06.060 You know what? 217 00:13:06.060 --> 00:13:08.340 You'll be time for it. 218 00:13:08.340 --> 00:13:09.340 Right. 219 00:13:09.340 --> 00:13:18.220 Time to get ready for it. 220 00:13:18.220 --> 00:13:19.220 Bye for now. 221 00:13:19.220 --> 00:13:29.260 See you. 222 00:13:29.260 --> 00:14:02.690 Be careful. 223 00:14:02.690 --> 00:14:03.690 Okay. 224 00:14:03.690 --> 00:14:19.580 Let me wipe your back. 225 00:14:19.580 --> 00:14:29.860 Thank you. 226 00:14:29.860 --> 00:14:33.240 The weather is strange. 227 00:14:33.240 --> 00:17:38.310 That's right. 228 00:17:38.310 --> 01:02:48.500 Hey, hey, hey. 229 01:02:48.500 --> 01:02:50.500 I went home first, so I took a shower first. 230 01:02:50.500 --> 01:02:57.940 Didn't you watch the movie? 231 01:02:57.940 --> 01:21:24.970 I didn't watch it. 232 01:21:24.970 --> 01:21:37.850 What are you doing? 233 01:21:37.850 --> 01:57:33.000 I'm not here. 234 01:57:33.000 --> 02:01:55.510 I'm not here.