0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:08.940 --> 00:00:12.380 Wait, is that Tsubomi-chan? 2 00:00:12.380 --> 00:00:14.780 Yeah, do you remember Mochizuki Tsubomi? 3 00:00:14.780 --> 00:00:15.820 Yeah I do. 4 00:00:15.820 --> 00:00:17.180 It's been a while. 5 00:00:17.180 --> 00:00:18.620 Yeah it's been a while. 6 00:00:18.620 --> 00:00:20.940 You're still cute. 7 00:00:20.940 --> 00:00:24.300 No I'm not. 8 00:00:24.300 --> 00:00:26.780 It's been a while. 9 00:00:26.780 --> 00:00:30.300 I heard you left your hometown. 10 00:00:30.300 --> 00:00:35.340 Yeah I just came back from my parents' place. 11 00:00:35.340 --> 00:00:36.460 Oh really? 12 00:00:36.460 --> 00:00:37.900 I was walking around. 13 00:00:37.900 --> 00:00:40.700 Do you have time after this? 14 00:00:40.700 --> 00:00:45.420 I do have time, but... 15 00:00:45.420 --> 00:00:48.780 We're close to my house, so let's have some tea. 16 00:00:48.780 --> 00:00:50.220 Tea? 17 00:00:50.220 --> 00:00:54.780 What should we do? 18 00:00:54.780 --> 00:00:58.140 It's been a while since you left. 19 00:00:58.140 --> 00:01:02.850 Yeah... 20 00:01:02.850 --> 00:01:03.730 Let's go. 21 00:01:03.730 --> 00:01:04.210 What? 22 00:01:04.210 --> 00:01:05.330 Just a little bit. 23 00:01:05.330 --> 00:01:05.730 What? 24 00:01:05.730 --> 00:01:06.290 This way. 25 00:01:06.290 --> 00:01:07.970 Takuto-kun, wait. 26 00:01:07.970 --> 00:01:13.360 Sit down. 27 00:01:13.360 --> 00:01:13.440 What? 28 00:01:13.440 --> 00:01:20.480 Is that so? 29 00:01:20.480 --> 00:01:24.130 It's just a little bit wider because we're in the countryside. 30 00:01:24.130 --> 00:01:25.090 Is that so? 31 00:01:25.090 --> 00:01:28.240 Yeah. 32 00:01:28.240 --> 00:01:33.760 I'm also a high school graduate, and I work at a street market. 33 00:01:33.760 --> 00:01:36.480 I see. 34 00:01:36.480 --> 00:01:37.280 I see. 35 00:01:37.280 --> 00:01:38.720 That's why. 36 00:01:38.720 --> 00:01:39.120 Yeah. 37 00:01:39.120 --> 00:01:42.640 It's been a while since I left my hometown. 38 00:01:42.640 --> 00:01:45.280 I didn't know who you were at first. 39 00:01:45.280 --> 00:01:47.600 I was so confused. 40 00:01:47.600 --> 00:01:49.280 But your face hasn't changed, right? 41 00:01:49.280 --> 00:01:50.960 No, my face hasn't changed at all. 42 00:01:50.960 --> 00:01:51.840 It hasn't changed at all? 43 00:01:51.840 --> 00:01:52.800 It hasn't changed at all. 44 00:01:52.800 --> 00:01:53.280 In a good way. 45 00:01:53.280 --> 00:01:54.080 In a good way. 46 00:01:54.080 --> 00:01:54.560 Yeah. 47 00:01:54.960 --> 00:01:59.600 When you were so young, Takuto asked, 48 00:01:59.600 --> 00:02:03.200 I'm going to take over the world with Sepataclaw! 49 00:02:03.200 --> 00:02:05.040 And you were shouting it out loud. 50 00:02:05.040 --> 00:02:07.360 You shouted it out! 51 00:02:07.360 --> 00:02:08.000 Yeah. 52 00:02:08.000 --> 00:02:08.720 I was shouting it out. 53 00:02:08.720 --> 00:02:10.640 But... 54 00:02:10.640 --> 00:02:12.880 Yeah, I thought I couldn't do it. 55 00:02:12.880 --> 00:02:14.480 It was when you were in your prime. 56 00:02:14.480 --> 00:02:15.760 Oh, yeah. 57 00:02:15.760 --> 00:02:16.800 Yeah. 58 00:02:16.800 --> 00:02:17.760 It was at that time, yeah. 59 00:02:17.760 --> 00:02:19.360 But... 60 00:02:19.360 --> 00:02:20.720 Yeah... 61 00:02:20.720 --> 00:02:22.320 It's kind of nostalgic. 62 00:02:22.320 --> 00:02:23.440 I know. 63 00:02:23.440 --> 00:02:24.080 Yeah... 64 00:02:24.080 --> 00:02:29.920 For example, about two years ago, I got a tour guide for the reunion party. 65 00:02:29.920 --> 00:02:32.680 I couldn't go to work, but did you go? 66 00:02:32.680 --> 00:02:35.180 I went because I was doing it here. 67 00:02:35.180 --> 00:02:38.060 How was everyone? 68 00:02:38.060 --> 00:02:42.400 Do you remember Yamada who was in the same class as me? 69 00:02:42.400 --> 00:02:43.680 Yamada-kun? 70 00:02:43.680 --> 00:02:44.800 Yes, I remember him. 71 00:02:44.800 --> 00:02:46.940 The guy from Haten High School? 72 00:02:46.940 --> 00:02:47.680 Yes. 73 00:02:47.680 --> 00:02:53.980 When I was a student, I was like that, but now I have two children. 74 00:02:53.980 --> 00:02:55.980 Really? 75 00:02:55.980 --> 00:02:56.860 Are you a father? 76 00:02:56.860 --> 00:02:57.600 Yes. 77 00:02:57.600 --> 00:03:01.920 There are a lot of people who want to get married. 78 00:03:01.920 --> 00:03:05.580 At this age... 79 00:03:05.580 --> 00:03:07.080 What about Tsubomi-chan? 80 00:03:07.080 --> 00:03:08.760 Me? 81 00:03:08.760 --> 00:03:16.400 I don't have a father. 82 00:03:16.400 --> 00:03:17.900 I see. 83 00:03:17.900 --> 00:03:21.080 When did you move here? 84 00:03:21.080 --> 00:03:33.160 When I was in high school, I went to Tokyo. 85 00:03:33.160 --> 00:03:34.280 I see. 86 00:03:34.280 --> 00:03:37.050 Then you met a lot of people. 87 00:03:37.050 --> 00:03:37.130 Yes. I met a lot of people. 88 00:03:37.130 --> 00:03:37.210 I met a lot of people. 89 00:03:37.210 --> 00:03:41.420 Do you have a relationship with them? 90 00:03:41.420 --> 00:03:51.720 Well, I've been with a few people, but I don't have a boyfriend. 91 00:03:51.720 --> 00:03:53.100 Oh, really? 92 00:03:53.100 --> 00:03:54.360 Then you don't have a boyfriend now? 93 00:03:54.360 --> 00:03:55.240 I don't have a boyfriend now. 94 00:03:55.240 --> 00:03:57.240 I see. 95 00:03:57.240 --> 00:03:59.120 You're so cute. 96 00:03:59.120 --> 00:04:01.200 Hey, you said that earlier. 97 00:04:01.200 --> 00:04:03.540 No, I really have a boyfriend. 98 00:04:03.540 --> 00:04:07.820 By the way, do you remember the day of the reunion trip? 99 00:04:07.820 --> 00:04:09.160 Oh, that time? 100 00:04:09.160 --> 00:04:09.700 Yes. 101 00:04:09.700 --> 00:04:16.380 At that time, I don't know why, but we were talking in the middle of the night, right? 102 00:04:16.380 --> 00:04:17.420 Oh, we were talking. 103 00:04:17.420 --> 00:04:17.880 Yes. 104 00:04:17.880 --> 00:04:19.620 We were talking all the time. 105 00:04:19.620 --> 00:04:20.720 Yes. 106 00:04:20.720 --> 00:04:24.180 That was pretty emotional, wasn't it? 107 00:04:24.180 --> 00:04:28.220 Yes, when I look back, I was a little nervous. 108 00:04:28.220 --> 00:04:29.600 Were you nervous? 109 00:04:29.600 --> 00:04:30.520 Only me? 110 00:04:30.520 --> 00:04:32.720 Hahaha. 111 00:04:32.720 --> 00:04:35.980 Well, I guess I was nervous. 112 00:04:35.980 --> 00:04:36.600 Right? 113 00:04:36.600 --> 00:04:40.940 Yes. 114 00:04:40.940 --> 00:04:42.160 You know, there are a lot of rumors. 115 00:04:42.160 --> 00:04:42.760 There are a lot of rumors. 116 00:04:42.760 --> 00:04:43.300 There are a lot of rumors. 117 00:04:43.300 --> 00:04:48.480 There was a rumor that I was interested in you, right? 118 00:04:48.480 --> 00:04:49.220 Yes. 119 00:04:49.220 --> 00:04:49.840 There was a rumor, right? 120 00:04:49.840 --> 00:04:51.020 Yes, there was a rumor. 121 00:04:51.020 --> 00:04:53.400 Yes, there was a rumor, right? 122 00:04:53.400 --> 00:04:56.780 I was a little worried that you would confess to me. 123 00:04:56.780 --> 00:04:58.900 I was a little worried that you would confess to me. 124 00:04:58.900 --> 00:04:59.740 Really? 125 00:04:59.740 --> 00:05:01.160 Yes. 126 00:05:01.160 --> 00:05:06.740 But if you were dumped, it would be awkward. 127 00:05:06.740 --> 00:05:10.070 Oh, I see. 128 00:05:10.070 --> 00:05:12.110 That's why I couldn't make up my mind. 129 00:05:12.110 --> 00:05:13.750 That's why I couldn't make up my mind. 130 00:05:13.750 --> 00:05:14.750 That's why I couldn't make up my mind. 131 00:05:14.750 --> 00:05:31.010 Then I wasn't 132 00:05:31.010 --> 00:05:33.190 a rumor, right? 133 00:05:33.190 --> 00:05:37.110 What? 134 00:05:37.110 --> 00:05:43.030 It's really... 135 00:05:43.030 --> 00:05:45.250 I can think about it when it comes to rumors. 136 00:05:45.250 --> 00:05:46.030 It's true. 137 00:05:46.030 --> 00:05:46.950 It's true. 138 00:05:46.950 --> 00:05:48.450 You thought it was a joke. 139 00:05:48.450 --> 00:05:48.990 What? 140 00:05:48.990 --> 00:05:49.810 What? 141 00:05:49.810 --> 00:05:58.210 What? But I thought it would be nice if it was true. 142 00:05:58.210 --> 00:06:05.480 Is that so? 143 00:06:05.480 --> 00:06:18.740 Then, when you were on a school trip, what would you have been like if you had told me how you felt? 144 00:06:18.740 --> 00:06:24.570 What would I have been like? 145 00:06:24.570 --> 00:06:28.830 Then, tell me now. 146 00:06:28.830 --> 00:06:30.190 Now? 147 00:06:30.190 --> 00:06:35.800 What you couldn't tell me at that time. 148 00:06:35.800 --> 00:06:37.920 What? 149 00:06:37.920 --> 00:06:43.900 I like you. 150 00:06:43.900 --> 00:07:03.940 I like you too. 151 00:07:03.940 --> 00:07:05.280 You're embarrassed. 152 00:07:05.280 --> 00:07:07.280 I'm embarrassed. 153 00:07:07.280 --> 00:07:10.780 If you were embarrassed like this, you wouldn't be the same as you were then. 154 00:07:10.780 --> 00:07:12.700 That's true. 155 00:07:12.700 --> 00:07:14.300 You should have grown up. 156 00:07:14.300 --> 00:07:19.680 Right? 157 00:07:19.680 --> 00:07:21.460 Hey, isn't your face red? 158 00:07:21.460 --> 00:07:22.880 It is. 159 00:07:22.880 --> 00:07:23.760 It is, right? 160 00:07:23.760 --> 00:07:24.480 Yes. 161 00:07:24.480 --> 00:07:25.360 It's easy to understand. 162 00:07:25.360 --> 00:07:26.500 Really? 163 00:07:26.500 --> 00:07:27.860 Yes. 164 00:07:27.860 --> 00:07:28.540 Right now, 165 00:07:28.540 --> 00:07:31.000 my heart is beating so fast. 166 00:07:31.000 --> 00:07:31.980 Is that so? 167 00:07:31.980 --> 00:07:33.940 Yes. 168 00:07:33.940 --> 00:07:40.460 Please touch it. 169 00:07:40.460 --> 00:07:42.920 It's true. 170 00:07:42.920 --> 00:07:43.680 Right? 171 00:07:43.680 --> 00:07:45.840 Your heart is beating fast, right? 172 00:07:45.840 --> 00:07:59.050 Yes. 173 00:07:59.050 --> 00:08:01.800 How about you, Kuto? 174 00:08:01.800 --> 00:08:05.160 Well, I'm also... 175 00:08:05.160 --> 00:08:08.420 beating fast. 176 00:08:08.420 --> 00:08:10.400 Are you beating fast? 177 00:08:10.400 --> 00:08:15.480 Yes. 178 00:08:15.480 --> 00:08:18.940 Your chest is hot. 179 00:08:18.940 --> 00:08:22.620 Well... 180 00:08:22.620 --> 00:08:25.900 You're the man who will be the best man in the world at Sepataclaw, aren't you? 181 00:08:25.900 --> 00:08:26.600 No. 182 00:08:26.600 --> 00:08:28.600 You're kidding me, aren't you? 183 00:08:28.600 --> 00:08:29.600 No, no, no. 184 00:08:29.600 --> 00:08:30.600 Do you still do it now? 185 00:08:30.600 --> 00:08:33.600 Well, I do it sometimes. 186 00:08:33.600 --> 00:08:34.600 You do it sometimes. 187 00:08:34.600 --> 00:08:36.600 Well, you can take the world. 188 00:08:36.600 --> 00:08:38.600 No, I don't think I can take the world anymore. 189 00:08:38.600 --> 00:08:41.600 Well, if you take the world, 190 00:08:41.600 --> 00:08:46.040 take me with you. 191 00:08:46.040 --> 00:09:13.360 Well, I'll do my best again. 192 00:09:13.360 --> 00:09:14.360 It's getting hot. 193 00:09:14.360 --> 00:09:22.330 It's beautiful. 194 00:09:22.330 --> 00:09:34.690 Do you want to try it? 195 00:09:34.690 --> 00:10:25.780 Oh, wait a minute. 196 00:10:25.780 --> 00:10:27.780 It's slippery. 197 00:10:27.780 --> 00:10:41.100 It's slippery, isn't it? 198 00:10:41.100 --> 00:10:41.940 Yes. 199 00:10:41.940 --> 00:10:43.940 Aren't you doing your best? 200 00:10:43.940 --> 00:10:44.940 No. 201 00:10:44.940 --> 00:10:45.940 Thank you. 202 00:10:45.940 --> 00:10:51.340 I don't use Sepataclaw's hands, though. 203 00:10:51.340 --> 00:10:53.340 Well, it's my job. 204 00:10:53.340 --> 00:10:54.340 I see. 205 00:10:54.340 --> 00:11:06.570 Are you worried about me? 206 00:11:06.570 --> 00:11:27.570 Can I see it? 207 00:11:27.570 --> 00:11:28.570 Yes. 208 00:11:28.570 --> 00:11:47.150 It's embarrassing. 209 00:11:47.150 --> 00:12:35.150 Didn't you do something you couldn't do at that time? 210 00:12:35.150 --> 00:13:05.920 Kuto doesn't have a good person. 211 00:13:05.920 --> 00:13:17.390 Am I the only one? 212 00:13:17.390 --> 00:13:38.320 Are you training? 213 00:13:38.320 --> 00:13:41.340 I'm aiming for the world. 214 00:13:41.340 --> 00:15:47.460 Are you training me? 215 00:15:47.460 --> 00:15:48.460 Yes. 216 00:15:48.460 --> 00:16:38.170 It's getting hard. 217 00:16:38.170 --> 00:16:40.170 Can you let me go? 218 00:16:40.170 --> 00:16:41.170 Yes. 219 00:16:41.170 --> 00:17:05.370 Yes. 220 00:17:05.370 --> 00:17:07.370 It's different from this, isn't it? 221 00:17:07.370 --> 00:17:08.370 Yes. 222 00:17:08.370 --> 00:17:13.820 It's amazing. 223 00:17:13.820 --> 00:20:49.380 Of course it is. 224 00:20:49.380 --> 00:24:09.680 Touch me, too. 225 00:24:09.680 --> 00:26:19.640 It's so warm. 226 00:26:19.640 --> 00:26:20.640 Make me feel good. 227 00:26:20.640 --> 00:32:00.360 I'll lick you. 228 00:32:00.360 --> 00:32:02.360 You're small, so you're going to be dizzy. 229 00:32:02.360 --> 00:32:03.360 Are you okay? 230 00:32:03.360 --> 00:55:01.720 Takuto, put this chinchin in me. 231 00:55:01.720 --> 00:55:13.080 It smells so good. 232 00:55:13.080 --> 00:55:15.080 You prepared it in that outfit. 233 00:55:15.080 --> 00:55:16.080 I'm a little worried. 234 00:55:16.080 --> 00:55:17.080 No, because this is the last one. 235 00:55:17.080 --> 00:55:20.840 You can do it later. 236 00:55:20.840 --> 00:55:56.170 It's a shampoo, isn't it? 237 00:55:56.170 --> 01:02:53.730 I'm going to make you feel good. 238 01:02:53.730 --> 01:03:14.870 This feels good. 239 01:03:14.870 --> 01:03:16.870 Does it feel good? 240 01:03:16.870 --> 01:03:17.870 Yes. 241 01:03:17.870 --> 01:03:20.870 It will satisfy your appetite and sexual desire. 242 01:03:20.870 --> 01:03:48.970 Eat more. 243 01:03:48.970 --> 01:05:16.380 I ate all of Takuto's. 244 01:05:16.380 --> 01:05:17.380 Yes. 245 01:05:17.380 --> 01:05:18.380 Eat all of this. 246 01:05:18.380 --> 01:05:29.460 Is it delicious? 247 01:05:29.460 --> 01:05:30.460 Yes, it's delicious. 248 01:05:30.460 --> 01:08:06.540 It's so soft. 249 01:08:06.540 --> 01:08:36.000 Is it soft at all? 250 01:08:36.000 --> 01:08:39.000 You're trying to make it feel good, aren't you? 251 01:08:39.000 --> 01:08:40.000 How to touch it. 252 01:08:40.000 --> 01:08:57.740 Does it feel good? 253 01:08:57.740 --> 01:08:59.740 I'll touch it for you. 254 01:08:59.740 --> 01:09:00.740 Why? 255 01:09:00.740 --> 01:09:02.740 Do you want to touch it? 256 01:09:02.740 --> 01:09:03.740 Yes. 257 01:09:03.740 --> 01:09:04.740 Then, wash your feet. 258 01:09:04.740 --> 01:09:15.760 I'll touch it. 259 01:09:15.760 --> 01:09:16.760 What? 260 01:09:16.760 --> 01:09:17.760 Do you want to touch it? 261 01:09:17.760 --> 01:09:18.760 Yes. 262 01:09:18.760 --> 01:09:19.760 No? 263 01:09:19.760 --> 01:12:34.080 You're late. 264 01:12:34.080 --> 01:15:24.200 I'll do it. 265 01:15:24.200 --> 01:15:31.900 I took a bath. 266 01:15:31.900 --> 01:22:23.120 Takuto, come here. 267 01:22:23.120 --> 01:22:40.320 You've seen it, haven't you? 268 01:22:40.320 --> 01:22:46.050 I have to go back to Tokyo tomorrow. 269 01:22:46.050 --> 01:22:47.050 Really? 270 01:22:47.050 --> 01:22:51.700 Yes. 271 01:22:51.700 --> 01:22:53.700 I have to go overseas. 272 01:22:53.700 --> 01:22:54.700 Overseas? 273 01:22:54.700 --> 01:22:57.700 I don't know when I'll see you next time. 274 01:22:57.700 --> 01:22:58.700 Is that so? 275 01:22:58.700 --> 01:23:08.400 So, remember me. 276 01:23:08.400 --> 01:24:09.300 Yes. 277 01:24:09.300 --> 01:27:03.840 All of me. 278 01:27:03.840 --> 01:33:39.750 You said you were pure. 279 01:33:39.750 --> 01:33:41.750 I'll make you feel good.