0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:02.260 --> 00:00:04.260 Thank you for coming today. 2 00:00:04.260 --> 00:00:05.260 Thank you for coming today. 3 00:00:05.260 --> 00:00:10.700 You are a dentist, aren't you? 4 00:00:10.700 --> 00:00:11.700 Yes, I am. 5 00:00:11.700 --> 00:00:16.700 I talked to you before you came here. 6 00:00:16.700 --> 00:00:18.700 Can't you see me? 7 00:00:18.700 --> 00:00:21.700 No, I can't see you in a good way. 8 00:00:21.700 --> 00:00:24.700 I can't believe there is such a beautiful person. 9 00:00:24.700 --> 00:00:27.700 I usually can't see you with a mask. 10 00:00:27.700 --> 00:00:30.700 I can't see you during the treatment. 11 00:00:30.700 --> 00:00:32.700 Can't you see me? 12 00:00:32.700 --> 00:00:35.700 You are amazing. 13 00:00:35.700 --> 00:00:38.700 It's been a long time since I met you. 14 00:00:38.700 --> 00:00:40.700 We are in a medical relationship. 15 00:00:40.700 --> 00:00:45.700 You are a nurse, aren't you? 16 00:00:45.700 --> 00:00:52.700 You are not a dentist, but you are working at a university hospital. 17 00:00:52.700 --> 00:00:54.700 You are also a former nurse. 18 00:00:54.700 --> 00:00:57.700 You are often here. 19 00:00:57.700 --> 00:01:00.700 That's better. 20 00:01:00.700 --> 00:01:03.700 I think it's better to be a nurse. 21 00:01:03.700 --> 00:01:05.700 Is it better to be a nurse? 22 00:01:05.700 --> 00:01:08.700 What is your image of a nurse? 23 00:01:08.700 --> 00:01:16.700 When I use an app, I don't write the name of a dentist. 24 00:01:16.700 --> 00:01:18.700 Why do you write the name of a dentist? 25 00:01:18.700 --> 00:01:20.700 The name of a female dentist is better. 26 00:01:20.700 --> 00:01:21.700 I see. 27 00:01:21.700 --> 00:01:26.700 The name of a female dentist is not close to the name of a dentist. 28 00:01:26.700 --> 00:01:28.700 I think the name of a female dentist is better. 29 00:01:28.700 --> 00:01:29.700 That's right. 30 00:01:29.700 --> 00:01:31.700 That's why I write the name of a female dentist. 31 00:01:31.700 --> 00:01:32.700 I see. 32 00:01:32.700 --> 00:01:38.480 You are smart. 33 00:01:38.480 --> 00:01:44.480 I wonder why people like you came here. 34 00:01:44.480 --> 00:01:54.480 I'm here today because I'm interested in appearing on the show. 35 00:01:54.480 --> 00:02:00.480 Before starting the shooting, I wanted to ask you a lot of questions. 36 00:02:00.480 --> 00:02:02.480 I came here to have some tea. 37 00:02:02.480 --> 00:02:03.480 I came here to have some tea. 38 00:02:03.480 --> 00:02:04.480 I came here to have some tea. 39 00:02:04.480 --> 00:02:05.480 I'm sorry. 40 00:02:05.480 --> 00:02:06.480 Thank you. 41 00:02:06.480 --> 00:02:07.480 It's a great pleasure. 42 00:02:07.480 --> 00:02:08.480 No problem. 43 00:02:08.480 --> 00:02:10.890 Thank you. 44 00:02:10.890 --> 00:02:11.890 I'm sorry about this. 45 00:02:11.890 --> 00:02:15.890 Did you talk about today's topic with anyone? 46 00:02:15.890 --> 00:02:17.890 Like you're going out? 47 00:02:17.890 --> 00:02:21.490 Do you keep it a secret? 48 00:02:21.490 --> 00:02:28.490 I don't know how many hours I'll be out if I go out with my husband. 49 00:02:28.490 --> 00:02:30.490 I think I'll talk about it later. 50 00:02:30.490 --> 00:02:31.490 I see. 51 00:02:31.490 --> 00:02:36.110 I'll talk about it while I drink. 52 00:02:36.110 --> 00:02:37.110 Okay. 53 00:02:37.110 --> 00:02:44.430 People who are watching this video don't know that place at all, so I'd like you to ask me a lot of questions. 54 00:02:44.430 --> 00:02:51.700 I'm going to ask you some private questions, but it's okay as long as I can tell you. 55 00:02:51.700 --> 00:03:00.030 How old are you when you get married? 56 00:03:00.030 --> 00:03:02.750 You said you don't have a child, didn't you? 57 00:03:02.750 --> 00:03:07.380 Don't you have any plans to have a child? 58 00:03:07.380 --> 00:03:12.940 We both have a lot of work to do. 59 00:03:12.940 --> 00:03:14.780 Is this the most important part of your job? 60 00:03:14.780 --> 00:03:24.580 I'm worried about it. And I'm quite old, so I think it's difficult in that respect. 61 00:03:24.580 --> 00:03:26.580 How old are you? 62 00:03:26.580 --> 00:03:29.950 I'm 39 years old. 63 00:03:29.950 --> 00:03:33.150 You're over 10 years old. 64 00:03:33.150 --> 00:03:35.050 By the way, what does your husband do? 65 00:03:35.050 --> 00:03:39.740 Does your husband also have a medical relationship? 66 00:03:39.740 --> 00:03:43.940 My husband is different and works for a small company. 67 00:03:43.940 --> 00:03:49.520 I used to go abroad a lot, so I'm getting older now. 68 00:03:49.520 --> 00:03:52.900 But he's also working in Japan. 69 00:03:52.900 --> 00:03:56.020 I see. So you're working in Japan. 70 00:03:56.020 --> 00:03:57.760 That's amazing. 71 00:03:57.760 --> 00:04:00.200 What kind of life do you usually have? 72 00:04:00.200 --> 00:04:02.780 Do you go out to dinner with your husband? 73 00:04:02.780 --> 00:04:04.480 Yes, we do. 74 00:04:04.480 --> 00:04:12.240 We both like delicious food, so we occasionally eat together. 75 00:04:12.240 --> 00:04:17.880 Then, do you have a good relationship with your husband? 76 00:04:17.880 --> 00:04:21.980 Yes. 77 00:04:21.980 --> 00:04:22.460 A woman? 78 00:04:22.460 --> 00:04:22.620 Yes. 79 00:04:22.660 --> 00:04:31.100 Well, I can say that we have a peaceful marriage life, which is not bright. 80 00:04:31.100 --> 00:04:33.360 But I don't hate it either. 81 00:04:33.360 --> 00:04:36.420 I can see that he loves me a lot. 82 00:04:36.420 --> 00:04:39.120 I see. 83 00:04:39.120 --> 00:04:45.720 Then, why did you come to Japan? 84 00:04:45.720 --> 00:04:50.200 I have a lot of things to say to you. 85 00:04:50.200 --> 00:05:00.080 I want to express my love by using words and money. 86 00:05:00.080 --> 00:05:18.080 As a woman, I really want him to be my partner even at night. 87 00:05:18.080 --> 00:05:24.080 But it doesn't work out. 88 00:05:24.080 --> 00:05:26.080 It doesn't work out. 89 00:05:26.080 --> 00:05:28.080 Does that mean you don't do it anymore? 90 00:05:28.080 --> 00:05:32.080 He tries his best to do it. 91 00:05:32.080 --> 00:05:35.080 He makes drinks for me. 92 00:05:35.080 --> 00:05:39.080 He doesn't drink too much for dinner. 93 00:05:39.080 --> 00:05:44.080 He thinks about me at night. 94 00:05:44.080 --> 00:05:51.710 But sometimes he doesn't listen to me. 95 00:05:51.710 --> 00:05:53.710 He's like, I'm sorry. 96 00:05:53.710 --> 00:05:56.710 He doesn't listen to me. 97 00:05:56.710 --> 00:05:58.710 He doesn't listen to me. 98 00:05:58.710 --> 00:05:59.710 He doesn't listen to me. He doesn't listen to me. 99 00:05:59.710 --> 00:06:01.710 He says, it's okay. 100 00:06:01.710 --> 00:06:07.710 But he doesn't satisfy me. 101 00:06:07.710 --> 00:06:15.710 Your husband is motivated but he can't keep up. 102 00:06:15.710 --> 00:06:17.710 What is it? 103 00:06:17.710 --> 00:06:19.710 Is it something mental? 104 00:06:19.710 --> 00:06:23.710 Is it something unnatural? 105 00:06:23.710 --> 00:06:25.710 Which is it? 106 00:06:25.710 --> 00:06:28.710 Do you know? 107 00:06:28.710 --> 00:06:37.190 I'm a medical student. 108 00:06:37.190 --> 00:06:39.190 I told him, it's normal now. 109 00:06:39.190 --> 00:06:42.190 I told him, it's okay to try to receive it. 110 00:06:42.190 --> 00:06:44.190 I told him, it's okay to try to receive it. 111 00:06:44.190 --> 00:06:45.190 I told him, it's okay to try to receive it. 112 00:06:45.190 --> 00:06:48.190 I told him, it's embarrassing. 113 00:06:48.190 --> 00:06:50.190 I told him, I'm tired. 114 00:06:50.190 --> 00:06:53.190 He didn't react to me. 115 00:06:53.190 --> 00:06:56.190 I'm sure you have pride. 116 00:06:56.190 --> 00:06:59.190 I didn't do anything. 117 00:06:59.190 --> 00:07:01.190 He went with me. 118 00:07:01.190 --> 00:07:03.190 He went with me. 119 00:07:03.190 --> 00:07:06.190 I saw him try. 120 00:07:06.190 --> 00:07:09.190 But he knows what he's doing. 121 00:07:09.190 --> 00:07:12.190 He knows without going with you. 122 00:07:12.190 --> 00:07:14.190 He knows what he's doing. 123 00:07:14.190 --> 00:07:16.190 He knows what he's doing. 124 00:07:16.190 --> 00:07:20.720 He knows what he's doing. 125 00:07:20.720 --> 00:07:22.720 He knows what he's doing. 126 00:07:22.720 --> 00:07:24.720 But he doesn't have a strong will. 127 00:07:24.720 --> 00:07:27.720 But he doesn't have a strong will. 128 00:07:27.720 --> 00:07:30.720 If your husband is like that, 129 00:07:30.720 --> 00:07:35.180 he won't become like that. 130 00:07:35.180 --> 00:07:38.180 It's my family family so it doesn't matter. 131 00:07:38.180 --> 00:07:40.180 You guys will go to bed together. 132 00:07:40.180 --> 00:07:42.180 I'll sleep with him. 133 00:07:42.180 --> 00:07:44.180 But when you can, 134 00:07:44.180 --> 00:07:46.180 I'll wait. 135 00:07:46.180 --> 00:07:49.180 It's strange, 136 00:07:49.180 --> 00:07:52.180 but I haven't heard your husband say sorry to you. 137 00:07:52.180 --> 00:07:55.180 Has he ever said sorry to you 138 00:07:55.180 --> 00:08:01.660 and you feel sorry for him? 139 00:08:01.660 --> 00:08:03.660 Some people do say that. 140 00:08:03.660 --> 00:08:09.280 He doesn't say sorry. 141 00:08:09.280 --> 00:08:11.280 It's a strange story. 142 00:08:11.280 --> 00:08:28.130 I want to do something with him. 143 00:08:28.130 --> 00:08:31.730 Do you say that to your husband? 144 00:08:31.730 --> 00:08:33.730 With another man? 145 00:08:33.730 --> 00:08:35.730 I don't say sorry. 146 00:08:35.730 --> 00:08:48.000 Why? 147 00:08:48.000 --> 00:08:59.320 I want to be in a higher position. 148 00:09:01.320 --> 00:09:03.320 My family has changed. 149 00:09:03.320 --> 00:09:05.320 Has it changed? 150 00:09:05.320 --> 00:09:07.320 Maybe. 151 00:09:07.320 --> 00:09:11.320 If I know who and what I did, 152 00:09:11.320 --> 00:09:15.320 that's not cheating. 153 00:09:15.320 --> 00:09:17.320 He said that to me. 154 00:09:17.320 --> 00:09:19.320 I see. 155 00:09:19.320 --> 00:09:21.320 That's why you said it later. 156 00:09:21.320 --> 00:09:23.320 You said it when you came out. 157 00:09:23.320 --> 00:09:25.320 I see. 158 00:09:25.320 --> 00:09:27.320 If you hide it from your husband, 159 00:09:27.320 --> 00:09:31.320 your trust will be broken. 160 00:09:31.320 --> 00:09:33.320 If you say anything... 161 00:09:33.320 --> 00:09:37.320 It's not good to keep it a secret. 162 00:09:37.320 --> 00:09:39.320 Yes. 163 00:09:39.320 --> 00:09:41.320 But now, 164 00:09:41.320 --> 00:09:43.320 I know what happens at night. 165 00:09:43.320 --> 00:09:45.320 Yes. 166 00:09:45.320 --> 00:09:47.320 You want to keep it a secret. 167 00:09:47.320 --> 00:09:49.320 Yes. 168 00:09:49.320 --> 00:09:51.320 It's strange. 169 00:09:51.320 --> 00:09:53.320 It's complicated. 170 00:09:53.320 --> 00:09:55.320 But I love him. 171 00:09:55.320 --> 00:09:57.320 He loves me. 172 00:09:57.320 --> 00:10:03.880 I don't have any complaints about the balance. 173 00:10:03.880 --> 00:10:05.880 That's all. 174 00:10:05.880 --> 00:10:07.880 That's all. 175 00:10:07.880 --> 00:10:09.880 That's all. 176 00:10:09.880 --> 00:10:11.880 That's all. 177 00:10:11.880 --> 00:10:13.880 That's all. 178 00:10:13.880 --> 00:10:15.880 If I had a lower sexual desire, 179 00:10:15.880 --> 00:10:17.880 that would be... 180 00:10:17.880 --> 00:10:19.880 If I had a lower sexual desire, 181 00:10:19.880 --> 00:10:21.880 I would be in a good couple. 182 00:10:21.880 --> 00:10:23.880 I would be in a good couple. 183 00:10:23.880 --> 00:10:25.880 That's the limit. 184 00:10:25.880 --> 00:10:29.410 That's the limit. 185 00:10:29.410 --> 00:10:31.410 I still want to be a woman. 186 00:10:31.410 --> 00:10:33.410 I still want to be a woman. 187 00:10:33.410 --> 00:10:35.410 That's right. 188 00:10:35.410 --> 00:10:37.410 On the other hand, 189 00:10:37.410 --> 00:10:39.410 you will be a woman from now on. 190 00:10:39.410 --> 00:10:41.410 That's right. 191 00:10:41.410 --> 00:10:43.410 In terms of this balance. 192 00:10:43.410 --> 00:10:45.410 In terms of your age, 193 00:10:45.410 --> 00:10:47.410 you are still a woman. 194 00:10:47.410 --> 00:10:49.410 You are not a woman. 195 00:10:49.410 --> 00:10:51.410 However, I let things go. 196 00:10:51.410 --> 00:10:53.410 I solve problems. 197 00:10:53.410 --> 00:10:55.410 However, I let things go. 198 00:10:55.410 --> 00:10:57.410 However, I let things go. 199 00:10:57.410 --> 00:10:59.410 However, I let things go. 200 00:10:59.410 --> 00:11:05.370 So, it is easier to hear me 201 00:11:05.370 --> 00:11:07.330 guessing you. 202 00:11:07.370 --> 00:11:09.330 All I do is work. 203 00:11:09.330 --> 00:11:11.330 At that time, 204 00:11:11.330 --> 00:11:13.410 I do not want to get married. 205 00:11:13.410 --> 00:11:18.900 I do not want to get married. 206 00:11:18.900 --> 00:11:20.900 I do not want to marry you. 207 00:11:20.900 --> 00:11:25.900 I see. 208 00:11:25.900 --> 00:11:27.900 I got it. 209 00:11:27.900 --> 00:11:30.900 It's more complicated than I thought. 210 00:11:30.900 --> 00:11:36.910 I was able to hear a lot of stories. 211 00:11:36.910 --> 00:11:39.910 But... 212 00:11:39.910 --> 00:11:41.910 It's okay, isn't it? 213 00:11:41.910 --> 00:11:43.910 It's a light way of saying it. 214 00:11:43.910 --> 00:11:50.910 On the contrary, I was relieved that he would take a picture like this. 215 00:11:50.910 --> 00:11:54.910 It's not a strange thing, is it? 216 00:11:54.910 --> 00:11:56.910 I don't think so. 217 00:11:56.910 --> 00:12:01.910 When he applied, I gave him a sample of my work. 218 00:12:01.910 --> 00:12:12.910 I want him to enjoy it and feel good about it. 219 00:12:12.910 --> 00:12:16.910 I think that's okay. 220 00:12:16.910 --> 00:12:19.910 But I'm nervous. 221 00:12:19.910 --> 00:12:20.910 Nervous? 222 00:12:20.910 --> 00:12:24.220 I'm nervous, but... 223 00:12:24.220 --> 00:12:28.220 It's very unrealistic. 224 00:12:28.220 --> 00:12:33.220 I want him to enjoy it the most. 225 00:12:33.220 --> 00:12:37.220 I want him to be as bold as possible. 226 00:12:37.220 --> 00:12:40.220 What do you think? 227 00:12:40.220 --> 00:12:42.220 It's a strange story. 228 00:12:42.220 --> 00:12:45.220 You've never met a man right after you met him, have you? 229 00:12:45.220 --> 00:12:53.680 Have you ever used an app? 230 00:12:53.680 --> 00:12:59.730 There are some differences between pictures and real things. 231 00:12:59.730 --> 00:13:00.730 But... 232 00:13:00.730 --> 00:13:07.620 Most of the time, it's the same person as the picture. 233 00:13:07.620 --> 00:13:12.670 I don't know the person, but I know his face. 234 00:13:12.670 --> 00:13:17.520 I want you to enjoy it. 235 00:13:17.520 --> 00:13:20.520 It's not a loud voice. 236 00:13:20.520 --> 00:13:24.520 But you like sexy things, don't you? 237 00:13:24.520 --> 00:13:26.520 That's the most important thing. 238 00:13:26.520 --> 00:13:28.520 That's what I want to confirm. 239 00:13:28.520 --> 00:13:30.520 I like it. 240 00:13:30.520 --> 00:13:32.520 But... 241 00:13:32.520 --> 00:13:33.520 What? 242 00:13:33.520 --> 00:13:34.520 Because... 243 00:13:34.520 --> 00:13:42.320 That's the only thing that makes me feel better. 244 00:13:42.320 --> 00:13:45.320 It's a chance to feel alive. 245 00:13:45.320 --> 00:13:47.320 That's all I want. 246 00:13:47.320 --> 00:13:51.320 That's how you feel about women. 247 00:13:51.320 --> 00:13:55.320 It's necessary at work, but... 248 00:13:55.320 --> 00:14:00.320 I want you to be needed as a person and a woman. 249 00:14:00.320 --> 00:14:01.320 I see. 250 00:14:01.320 --> 00:14:03.320 I understand. 251 00:14:03.320 --> 00:14:04.320 Yes. 252 00:14:04.320 --> 00:14:06.320 But... 253 00:14:06.320 --> 00:14:09.320 I'm going to change the place and move on. 254 00:14:09.320 --> 00:14:10.320 But... 255 00:14:10.320 --> 00:14:14.320 I want you to use your time as much as you want. 256 00:14:14.320 --> 00:14:16.880 Thank you very much. 257 00:14:16.880 --> 00:14:17.880 So... 258 00:14:17.880 --> 00:14:21.880 After this, the man who will be your partner will come. 259 00:14:21.880 --> 00:14:25.880 Let's meet and have a little communication. 260 00:14:25.880 --> 00:14:30.880 We'll talk about various things. 261 00:14:30.880 --> 00:14:33.880 I hope you have a wonderful time. 262 00:14:33.880 --> 00:14:35.880 Thank you very much. 263 00:14:35.880 --> 00:14:37.880 I think so. 264 00:14:37.880 --> 00:14:40.880 Is it okay to continue like this? 265 00:14:40.880 --> 00:14:42.880 Is it okay to start? 266 00:14:42.880 --> 00:14:43.880 Yes. 267 00:14:43.880 --> 00:14:47.880 I'll leave it to the flow. 268 00:14:47.880 --> 00:14:50.880 I want to enjoy today. 269 00:14:50.880 --> 00:14:52.880 I understand. 270 00:14:52.880 --> 00:14:54.880 I'm looking forward to today. 271 00:14:54.880 --> 00:14:55.880 Please do. 272 00:14:55.880 --> 00:16:11.220 I'm looking forward to today. 273 00:16:11.220 --> 00:16:17.760 How are you feeling? 274 00:16:17.760 --> 00:16:19.760 I'm nervous. 275 00:16:19.760 --> 00:16:21.760 It wasn't like that until just now. 276 00:16:21.760 --> 00:16:27.470 That's right. 277 00:16:27.470 --> 00:56:05.410 It's been a long time since I last drank beer. 278 00:56:05.410 --> 00:56:26.060 Cheers! 279 00:56:26.060 --> 00:56:27.060 Beer is the best. 280 00:56:27.060 --> 00:56:30.060 Beer is the best in summer. 281 00:56:30.060 --> 00:56:39.270 I'm glad to see you again after a long time. 282 00:56:39.270 --> 00:56:44.280 I'm glad to hear that. 283 00:56:44.280 --> 00:56:53.520 How was the shooting? 284 00:56:53.520 --> 00:57:21.450 I was embarrassed when I thought about it later. 285 00:57:21.450 --> 00:57:26.750 I didn't do that much. 286 00:57:26.750 --> 00:57:30.750 I thought it would be good if it was good. 287 00:57:30.750 --> 00:57:33.750 I was happy about that. 288 00:57:33.750 --> 00:57:39.750 I also wanted to be a little more comfortable. 289 00:57:39.750 --> 00:57:45.570 I thought it was a very good weather. 290 00:57:45.570 --> 00:57:46.570 Really? 291 00:57:46.570 --> 00:57:47.570 I'm glad. 292 00:57:47.570 --> 00:57:49.570 I can be a little selfish. 293 00:57:49.570 --> 00:57:52.570 Even if it's a little selfish, I can be accepted. 294 00:57:52.570 --> 00:57:58.570 I usually do it while thinking that it would be nice if you could be a photographer. 295 00:57:58.570 --> 00:58:00.570 I'm glad. 296 00:58:00.570 --> 00:58:06.810 I'm embarrassed to see you like that. 297 00:58:06.810 --> 00:58:16.250 I'm glad that you don't deny it and accept it. 298 00:58:16.250 --> 00:58:18.250 It was wonderful. 299 00:58:18.250 --> 00:58:22.820 I don't like it. 300 00:58:22.820 --> 00:58:26.820 I think the shooting was a special experience. 301 00:58:26.820 --> 00:58:30.820 Do you have any experiences that have changed so far? 302 00:58:30.820 --> 00:58:35.510 Do you have any experiences that have changed so far? 303 00:58:35.510 --> 00:58:45.600 What is it? 304 00:58:45.600 --> 00:58:48.600 It's not a bed at home. 305 00:58:48.600 --> 00:58:50.600 It's a destination. 306 00:58:50.600 --> 00:58:51.600 Destination? 307 00:58:51.600 --> 00:59:00.250 When I stay in a nice hotel. 308 00:59:00.250 --> 00:59:07.250 I want to do it at a lounge at the airport. 309 00:59:07.250 --> 00:59:09.250 What do you mean? 310 00:59:09.250 --> 00:59:11.250 At the airport lounge? 311 00:59:11.250 --> 00:59:13.250 Yes. 312 00:59:13.250 --> 00:59:15.250 Before going on a trip? 313 00:59:15.250 --> 00:59:16.250 Before going. 314 00:59:16.250 --> 00:59:17.250 Oh. 315 00:59:17.250 --> 00:59:22.250 If you're in the plane, there's a limit to business class. 316 00:59:22.250 --> 00:59:25.250 I can't contact you anymore. 317 00:59:25.250 --> 00:59:28.250 More than 10 hours. 318 00:59:28.250 --> 00:59:35.320 Before that, I want to be violent. 319 00:59:35.320 --> 00:59:36.320 You can drink a little. 320 00:59:36.320 --> 00:59:39.320 That's right. At home. 321 00:59:39.320 --> 00:59:44.320 There are people around me who I've never met in my life. 322 00:59:44.320 --> 00:59:47.320 I'm not embarrassed to do anything. 323 00:59:47.320 --> 00:59:51.310 I can feel that way. 324 00:59:52.310 --> 00:59:57.840 I can be quite open when I'm invited. 325 00:59:57.840 --> 01:00:00.840 I got excited at that time. 326 01:00:00.840 --> 01:00:02.840 You have a great face. 327 01:00:02.840 --> 01:00:04.840 I want to wear it somewhere. 328 01:00:04.840 --> 01:00:06.840 It's good. 329 01:00:06.840 --> 01:00:12.220 Really. 330 01:00:12.220 --> 01:00:13.220 I don't know. 331 01:00:13.220 --> 01:00:15.220 I think it's good. 332 01:00:15.220 --> 01:00:18.220 I'm looking for someone like that. 333 01:00:20.220 --> 01:00:24.220 If I'm in the category of being rahito. 334 01:00:24.220 --> 01:00:26.220 I'm a little me. 335 01:00:26.220 --> 01:00:34.220 I want to make a person who can stay at my place and we can feel each other's feelings. 336 01:00:34.220 --> 01:00:38.220 The main thing is to go on a trip. 337 01:00:38.220 --> 01:00:41.220 Then there is no burden. 338 01:00:41.220 --> 01:00:46.290 If there is, I have to do it. 339 01:00:46.290 --> 01:00:48.290 It's what I want now. 340 01:00:48.290 --> 01:00:51.290 It may be difficult to name it. 341 01:00:51.290 --> 01:00:54.830 That's good. 342 01:00:54.830 --> 01:01:05.130 Yes, please. 343 01:01:05.130 --> 01:01:08.890 It's a little hot. 344 01:01:08.890 --> 01:01:13.890 It's not a lounge, but we can take a bath together. 345 01:01:13.890 --> 01:01:18.650 Bathroom is also good. 346 01:01:18.650 --> 01:01:24.650 If it's a good hotel like this, it's wide. 347 01:01:24.650 --> 01:01:26.650 It's not narrow. 348 01:01:26.650 --> 01:01:53.750 I thought I could go in comfortably. 349 01:01:53.750 --> 01:02:25.290 It's simple, but it's not that much to show. 350 01:02:25.290 --> 01:02:29.820 There are many outdoor meals. 351 01:02:29.820 --> 01:02:31.820 You are eating delicious food. 352 01:02:31.820 --> 01:02:46.210 Yes, I love delicious food. 353 01:02:46.210 --> 01:02:48.210 Isn't it amazing? 354 01:02:48.210 --> 01:03:10.000 It looks a little long. 355 01:03:10.000 --> 01:03:20.120 I don't want to sweat in the summer. 356 01:03:20.120 --> 01:04:00.800 I was worried about clothes to wear. 357 01:04:00.800 --> 01:04:07.500 I'm not embarrassed to wear a swimsuit, but I'm embarrassed to wear underwear. 358 01:04:07.500 --> 01:04:10.500 I think I can see it. 359 01:04:10.500 --> 01:04:13.500 I'm wearing a swimsuit like this. 360 01:04:13.500 --> 01:04:25.000 I agree. 361 01:04:25.000 --> 01:04:36.030 I've been using the swimsuit since I came here. 362 01:04:36.030 --> 01:05:02.840 I don't have a husband. 363 01:05:02.840 --> 01:05:06.280 I feel like I'm young. 364 01:05:06.280 --> 01:05:31.510 It looks like I'm back. 365 01:05:31.510 --> 01:06:07.460 I'm being massaged. 366 01:06:07.460 --> 01:06:08.460 I'm sorry. 367 01:06:08.460 --> 01:11:02.480 I'm sorry. 368 01:11:02.480 --> 01:11:03.480 I'm sorry. 369 01:11:03.480 --> 01:12:35.680 It's too much. 370 01:12:35.680 --> 01:47:54.570 I'm sorry. 371 01:47:54.570 --> 01:47:55.570 I'm sorry. 372 01:47:55.570 --> 01:47:56.570 I'm sorry. 373 01:47:56.570 --> 01:48:00.810 I'm sorry. 374 01:48:00.810 --> 01:48:01.810 You're in a good place. 375 01:48:01.810 --> 01:48:03.810 It's very beautiful. 376 01:48:03.810 --> 01:48:16.000 Where did you come from? 377 01:48:16.000 --> 01:48:17.000 It's a lighthouse. 378 01:48:17.000 --> 01:48:18.000 I can understand you right away. 379 01:48:18.000 --> 01:48:31.970 I was told that there was a lighthouse, so I thought it was here because I could see the lighthouse when I was running. 380 01:48:31.970 --> 01:48:37.910 Is the place where you live in Tokyo? 381 01:48:37.910 --> 01:48:44.910 It's okay if you talk to me here, but it's okay if you look at me in the dark. 382 01:48:44.910 --> 01:48:57.740 I was asked to sit here and ask where I should talk to you. 383 01:48:57.740 --> 01:49:16.320 This time, I was contacted by a person who could help me with the shooting, and I was lucky to be able to provide a place to shoot. 384 01:49:16.320 --> 01:49:21.400 This is the first time I've taken a picture like this. 385 01:49:21.400 --> 01:49:22.900 I'm working. 386 01:49:22.900 --> 01:49:26.530 You're running a restaurant, aren't you? 387 01:49:26.530 --> 01:49:30.900 Yes, I'm running a restaurant. 388 01:49:30.900 --> 01:49:32.900 You're the owner, aren't you? 389 01:49:32.900 --> 01:49:34.900 I see. 390 01:49:34.900 --> 01:49:36.900 Does your wife also run a restaurant? 391 01:49:36.900 --> 01:49:38.900 That's right. 392 01:49:38.900 --> 01:49:44.900 But now I'm more likely to go inside, but I'm more likely to take care of my own customers. 393 01:49:44.900 --> 01:49:46.900 So you're hiring people. 394 01:49:46.900 --> 01:49:48.900 That's right. 395 01:49:48.900 --> 01:49:50.900 You're a woman president. 396 01:49:50.900 --> 01:49:52.900 That's right. 397 01:49:52.900 --> 01:49:54.900 That's a good way to hear it. 398 01:49:54.900 --> 01:49:56.900 You're a hard worker. 399 01:49:56.900 --> 01:50:00.150 No, no, no, no. 400 01:50:00.150 --> 01:50:03.150 You have to have your own skills to start, aren't you? 401 01:50:03.150 --> 01:50:04.150 You're a craftsman, aren't you? 402 01:50:04.150 --> 01:50:06.150 That's right. 403 01:50:06.150 --> 01:50:11.150 It's the hardest when you're a student or just started. 404 01:50:11.150 --> 01:50:12.150 I can't sleep. 405 01:50:12.150 --> 01:50:19.800 I have a question. 406 01:50:19.800 --> 01:50:22.800 Excuse me, but I'm sorry if I'm wrong. 407 01:50:22.800 --> 01:50:23.800 Are you half? 408 01:50:23.800 --> 01:50:24.800 Oh, me? 409 01:50:24.800 --> 01:50:25.800 Yes. 410 01:50:25.800 --> 01:50:26.800 That's amazing. 411 01:50:26.800 --> 01:50:27.800 That's right. 412 01:50:27.800 --> 01:50:29.800 I thought it was a little different. 413 01:50:29.800 --> 01:50:35.800 My mother is French. 414 01:50:35.800 --> 01:50:37.800 That's right. 415 01:50:37.800 --> 01:50:39.800 It's so white. 416 01:50:39.800 --> 01:50:41.800 That's right. 417 01:50:41.800 --> 01:50:45.800 I thought there was a place where Japanese people were separated. 418 01:50:45.800 --> 01:50:48.800 Were you born in Japan? 419 01:50:48.800 --> 01:50:50.800 I was born in Japan. 420 01:50:50.800 --> 01:50:51.800 Osaka. 421 01:50:51.800 --> 01:50:52.800 Osaka? 422 01:50:52.800 --> 01:50:54.800 I grew up in Osaka until I got to Japan. 423 01:50:54.800 --> 01:50:56.800 I see. 424 01:50:56.800 --> 01:50:57.800 Yes. 425 01:50:57.800 --> 01:51:01.800 The reason I came to Tokyo was to become a hairdresser. 426 01:51:01.800 --> 01:51:03.800 I see. 427 01:51:03.800 --> 01:51:06.800 How long have you been married? 428 01:51:06.800 --> 01:51:09.800 It's been five years since I got married. 429 01:51:09.800 --> 01:51:11.800 You said you don't have any children, right? 430 01:51:11.800 --> 01:51:12.800 Yes. 431 01:51:12.800 --> 01:51:14.800 I have a question. 432 01:51:14.800 --> 01:51:16.800 It's a secret that you're going to shoot today, right? 433 01:51:16.800 --> 01:51:18.800 Of course. 434 01:51:18.800 --> 01:51:19.800 It's a secret, isn't it? 435 01:51:19.800 --> 01:51:20.800 It's a secret, isn't it? 436 01:51:20.800 --> 01:51:21.800 It's a secret, isn't it? 437 01:51:21.800 --> 01:51:22.800 It's a secret, isn't it? 438 01:51:22.800 --> 01:51:24.800 It's a secret, isn't it? 439 01:51:24.800 --> 01:51:25.800 It's a secret, isn't it? 440 01:51:25.800 --> 01:51:26.800 It's a secret, isn't it? 441 01:51:26.800 --> 01:51:27.800 It's a secret, isn't it? 442 01:51:27.800 --> 01:51:28.800 Yes, it is. 443 01:51:28.800 --> 01:51:29.800 Oh, is that a dressing room? 444 01:51:29.800 --> 01:51:30.800 Yes. 445 01:51:30.800 --> 01:51:31.800 would it be okay if I really go to this place? 446 01:51:31.800 --> 01:51:35.140 Yes. 447 01:51:35.140 --> 01:51:36.140 Yes, a dressing room. 448 01:51:36.140 --> 01:51:37.140 Yes. 449 01:51:37.140 --> 01:51:38.140 I can't really go to a dressing room. 450 01:51:38.140 --> 01:51:41.140 Well, it's in the countryside. 451 01:51:41.140 --> 01:51:45.140 Well, this scenery is good, isn't it? 452 01:51:45.140 --> 01:51:46.140 This scenery is fine. 453 01:51:46.140 --> 01:51:47.140 Yes, this is the city, right? 454 01:51:47.140 --> 01:51:48.140 Wow. 455 01:51:48.140 --> 01:51:51.140 I'm a little tired. 456 01:51:51.140 --> 01:51:52.140 It's important to turn on and off. 457 01:51:52.140 --> 01:51:53.140 Yes. 458 01:51:53.140 --> 01:51:58.680 I'm in Tokyo all the time, so I can pull off sometimes. 459 01:51:58.680 --> 01:51:59.680 Yes. 460 01:51:59.680 --> 01:52:01.680 Do you have any hobbies? 461 01:52:01.680 --> 01:52:03.680 What are you into these days? 462 01:52:03.680 --> 01:52:07.680 Recently, I've been doing a lot of work. 463 01:52:07.680 --> 01:52:09.680 What is it? 464 01:52:09.680 --> 01:52:13.680 Is it a hobby to play with cats? 465 01:52:13.680 --> 01:52:15.680 Are you taking care of cats? 466 01:52:15.680 --> 01:52:16.680 Yes. 467 01:52:16.680 --> 01:52:17.680 One cat? 468 01:52:17.680 --> 01:52:18.680 Yes. 469 01:52:18.680 --> 01:52:19.680 One cat? 470 01:52:19.680 --> 01:52:20.680 Yes. 471 01:52:20.680 --> 01:52:22.680 You have a day off today. 472 01:52:22.680 --> 01:52:23.680 I have a day off today. 473 01:52:23.680 --> 01:52:24.680 You have to go back soon. 474 01:52:24.680 --> 01:52:26.680 You'll be lonely. 475 01:52:26.680 --> 01:52:30.680 I'm attached to my husband. 476 01:52:30.680 --> 01:52:32.680 I see. 477 01:52:32.680 --> 01:52:35.680 May I ask you about your husband? 478 01:52:35.680 --> 01:52:36.680 Yes. 479 01:52:36.680 --> 01:52:37.680 May I ask you about your husband? 480 01:52:37.680 --> 01:52:40.680 What do you do? 481 01:52:40.680 --> 01:52:43.680 I'm the owner of a restaurant. 482 01:52:43.680 --> 01:52:45.680 You run a restaurant. 483 01:52:45.680 --> 01:52:47.680 I see. 484 01:52:47.680 --> 01:52:52.680 You are both owners. 485 01:52:52.680 --> 01:52:55.680 You have a lot of money. 486 01:52:55.680 --> 01:52:58.120 Yes. 487 01:52:58.120 --> 01:52:59.120 I have a lot of money. 488 01:52:59.120 --> 01:53:02.130 I see. 489 01:53:02.130 --> 01:53:03.130 You have a lot of money. 490 01:53:03.130 --> 01:53:04.130 You both have a lot of money. 491 01:53:04.130 --> 01:53:06.130 Do you get older? 492 01:53:06.130 --> 01:53:07.130 Yes. 493 01:53:07.130 --> 01:53:13.130 I'm 45 years old this year, so I'm older than I am. 494 01:53:13.130 --> 01:53:14.130 I see. 495 01:53:14.130 --> 01:53:17.130 You are a little older than 10 years old. 496 01:53:17.130 --> 01:53:20.410 Yes. 497 01:53:20.410 --> 01:53:22.410 How is this? 498 01:53:22.410 --> 01:53:23.410 Are you guys close? 499 01:53:23.410 --> 01:53:24.410 We are not close at all. 500 01:53:24.410 --> 01:53:25.410 You guys are not close at all. 501 01:53:25.410 --> 01:53:26.410 I'm fine. 502 01:53:26.410 --> 01:53:29.910 You are fine. 503 01:53:29.910 --> 01:53:32.910 I'm tired of passing by. 504 01:53:32.910 --> 01:53:34.910 I'm tired of passing by. 505 01:53:34.910 --> 01:53:36.910 You're trying to wake me up. 506 01:53:36.910 --> 01:53:38.910 You're trying to wake me up. 507 01:53:38.910 --> 01:53:40.910 It's still very late in the dinner. 508 01:53:40.910 --> 01:53:44.600 It's still very late in the dinner. 509 01:53:44.600 --> 01:53:45.600 I'm fine. 510 01:53:45.600 --> 01:53:47.600 I'm fine. 511 01:53:47.600 --> 01:53:49.600 We are closer than you guys are. 512 01:53:49.600 --> 01:53:52.600 You three are close. 513 01:53:52.600 --> 01:53:54.600 Yes. 514 01:53:54.600 --> 01:53:56.600 I have a good relationship with you. 515 01:53:56.600 --> 01:53:58.600 You two are close. 516 01:53:58.600 --> 01:54:00.600 It's the point. 517 01:54:00.600 --> 01:54:01.600 I may have come a little late. 518 01:54:01.600 --> 01:54:03.600 Yes. 519 01:54:03.600 --> 01:54:05.420 What do you think about that? 520 01:54:05.420 --> 01:54:11.640 I really like H, but I couldn't do it with my husband, so I came here. 521 01:54:11.640 --> 01:54:14.700 I thought I was going to come out here. 522 01:54:14.700 --> 01:54:17.200 Do you have a good relationship with your husband? 523 01:54:17.200 --> 01:54:20.780 It's been five years, so we're good friends. 524 01:54:20.780 --> 01:54:26.200 But I don't like that kind of thing. 525 01:54:26.200 --> 01:54:27.040 I see. 526 01:54:27.040 --> 01:54:31.480 I don't get excited. 527 01:54:31.480 --> 01:54:33.780 I was looking for a stimulus. 528 01:54:33.780 --> 01:54:49.020 But if you're as beautiful as Mr. Hirose, I think it's okay to have one or two friends like that. 529 01:54:49.020 --> 01:54:54.070 On the other hand, I think it's weird if you don't have one. 530 01:54:54.070 --> 01:54:58.210 Is there anything like that? 531 01:54:58.210 --> 01:55:01.810 It depends on the season. 532 01:55:01.810 --> 01:55:04.950 What do you mean by the season? 533 01:55:04.950 --> 01:55:06.470 Are you married? 534 01:55:06.470 --> 01:55:06.550 Yes. 535 01:55:06.550 --> 01:55:06.570 Are you married? 536 01:55:06.570 --> 01:55:06.590 Are you married? 537 01:55:06.590 --> 01:55:07.290 Yes. 538 01:55:07.290 --> 01:55:08.890 Have you been married for a while? 539 01:55:08.890 --> 01:55:10.630 Have you been married for a while? 540 01:55:10.630 --> 01:55:14.090 For the past five years? 541 01:55:14.090 --> 01:55:15.570 Just a little bit. 542 01:55:15.570 --> 01:55:22.320 There are quite a few people who say just a little bit. 543 01:55:22.320 --> 01:55:23.460 I see. 544 01:55:23.460 --> 01:55:26.560 But you're not married now, are you? 545 01:55:26.560 --> 01:55:27.760 At this point. 546 01:55:27.760 --> 01:55:40.820 I'm married, so I don't want to have a double. 547 01:55:40.820 --> 01:55:42.880 Well, that's right. 548 01:55:42.880 --> 01:55:45.920 When you find out which one it is, it's hard for both of you. 549 01:55:45.920 --> 01:55:47.520 It's a big harm. 550 01:55:47.520 --> 01:55:51.340 I'm sure it's going to be a big damage. 551 01:55:51.340 --> 01:55:53.500 I'm playing with a guy all the time while looking at the balance. 552 01:55:53.500 --> 01:55:57.600 Well, that's a good way of saying it. 553 01:55:57.600 --> 01:55:59.080 Sorry, I'm a bit imprudent. 554 01:55:59.080 --> 01:55:59.400 It's never a good way to say it. 555 01:55:59.400 --> 01:56:03.380 I'm just working, so... 556 01:56:03.380 --> 01:56:07.720 Well, if you don't have a place to talk, you can't do it. 557 01:56:07.720 --> 01:56:12.910 I'm sorry I've said all sorts of things. 558 01:56:12.910 --> 01:56:16.910 Not at all, not at all. 559 01:56:16.910 --> 01:56:21.790 Is that guesthouse close from here? 560 01:56:21.790 --> 01:56:21.990 Yes. 561 01:56:21.990 --> 01:56:22.630 It's close from here. 562 01:56:22.630 --> 01:56:22.910 Yeah. 563 01:56:22.910 --> 01:56:23.350 Do you know that? 564 01:56:23.350 --> 01:56:23.630 Did you go there by car? 565 01:56:23.630 --> 01:56:23.910 Yes, I did. 566 01:56:23.910 --> 01:56:25.860 Where am I going to? 567 01:56:25.860 --> 01:56:25.880 By car. 568 01:56:25.880 --> 01:56:26.380 Yes, I did. 569 01:56:26.380 --> 01:56:26.700 Do you know? 570 01:56:26.700 --> 01:56:26.740 Yes, I did. 571 01:56:26.740 --> 01:56:26.960 It was close from here, right? 572 01:56:26.960 --> 01:56:32.870 It's the last check, but can I really come in? 573 01:56:32.870 --> 01:56:43.470 I'll try not to show you the exterior so you don't know where it is, so you might be able to see it in the room, but is that okay? 574 01:56:43.470 --> 01:56:49.950 The address and other unknown signs are required, so please be assured of that alone. 575 01:56:49.950 --> 01:56:53.970 Can I have you guide me right away? 576 01:56:53.970 --> 01:56:59.170 Yes, please. 577 01:56:59.170 --> 01:57:05.170 But to be honest, I was wondering if you really came here. 578 01:57:05.170 --> 01:57:07.170 Here? 579 01:57:07.170 --> 01:57:19.170 It was quite far, so I came all the way here, and sometimes I wonder what to do if Dota-chan and others come. 580 01:57:19.170 --> 01:57:21.170 I see. 581 01:57:21.170 --> 01:57:23.170 There are a lot of Dota-chan. 582 01:57:23.170 --> 01:57:25.170 Then I have no choice but to go home. 583 01:57:25.170 --> 01:57:27.170 I have no choice but to go home. 584 01:57:27.170 --> 01:57:29.170 If this doesn't work, 585 01:57:29.170 --> 01:57:33.170 I feel like I'm going to eat something delicious somewhere and go home. 586 01:57:33.170 --> 01:57:35.170 There are a lot of delicious things. 587 01:57:35.170 --> 01:57:37.170 Yes. 588 01:57:37.170 --> 01:57:39.170 By all means. 589 01:57:39.170 --> 01:57:41.170 By all means. 590 01:57:41.170 --> 01:57:45.170 At some point, please show me a delicious restaurant. 591 01:57:45.170 --> 01:57:49.890 No one is here, right? 592 01:57:49.890 --> 01:57:51.890 No one is here. 593 01:57:51.890 --> 01:57:52.890 What? 594 01:57:52.890 --> 01:57:55.890 It's really bad to talk to the boss all of a sudden. 595 01:57:55.890 --> 01:58:09.920 It's my job. 596 01:58:09.920 --> 01:58:13.330 It's amazing. 597 01:58:13.330 --> 01:58:15.330 It's that. 598 01:58:15.330 --> 01:58:21.660 This is the villa of Mr. Hirose, who will appear on the show. 599 01:58:21.660 --> 01:58:23.660 Is it called a villa? 600 01:58:23.660 --> 01:58:31.390 It's a villa. 601 01:58:31.390 --> 01:58:41.390 I have to make sure that the place is not exposed, so I can't show you the outside, but it's pretty close to the sea. 602 01:58:41.390 --> 01:58:45.390 Yes, it's surrounded by nature. 603 01:58:45.390 --> 01:58:47.390 This is really beautiful. 604 01:58:47.390 --> 01:58:49.390 This kitchen is really cool. 605 01:58:49.390 --> 01:58:53.820 This is my husband's hobby. 606 01:58:53.820 --> 01:58:54.820 Your husband's hobby. 607 01:58:54.820 --> 01:58:55.820 Yes. 608 01:58:55.820 --> 01:59:00.330 I want to make it precious. 609 01:59:00.330 --> 01:59:03.330 Is this the room of the designer? 610 01:59:03.330 --> 01:59:04.330 Yes. 611 01:59:04.330 --> 01:59:05.330 I asked for your room. 612 01:59:05.330 --> 01:59:06.330 I see. 613 01:59:06.330 --> 01:59:08.330 Yes. 614 01:59:08.330 --> 01:59:13.500 It's expensive here, isn't it? 615 01:59:13.500 --> 01:59:15.500 I put a P on the wall, so can you tell us how much it is? 616 01:59:15.500 --> 01:59:17.500 I hide it with a P sound. 617 01:59:17.500 --> 01:59:25.130 Is that so? 618 01:59:27.130 --> 01:59:29.130 You can stand in a normal house. 619 01:59:29.130 --> 01:59:32.300 Yes. 620 01:59:32.300 --> 01:59:33.300 It's amazing. 621 01:59:33.300 --> 01:59:34.300 It's good. 622 01:59:34.300 --> 01:59:35.300 What is this? 623 01:59:35.300 --> 01:59:36.300 Fan. 624 01:59:36.300 --> 01:59:37.300 Fan. 625 01:59:37.300 --> 01:59:39.300 I don't know what to say. 626 01:59:39.300 --> 01:59:42.300 This is good. 627 01:59:42.300 --> 01:59:49.640 I said I don't need it, but I want a fan. 628 01:59:49.640 --> 01:59:50.640 I want it. 629 01:59:50.640 --> 01:59:51.640 I think it's better to have this. 630 01:59:51.640 --> 01:59:54.050 I think so. 631 01:59:54.050 --> 01:59:55.050 No, it's definitely good. 632 01:59:55.050 --> 01:59:57.050 It's good to circulate the air. 633 01:59:57.050 --> 01:59:58.050 Yes. 634 01:59:58.050 --> 02:00:01.060 It's good. 635 02:00:01.060 --> 02:00:02.060 It's good to circulate the air. 636 02:00:02.060 --> 02:00:04.060 It's scary if there's an earthquake. 637 02:00:04.060 --> 02:00:05.060 It's scary. 638 02:00:05.060 --> 02:00:06.060 It's amazing. 639 02:00:06.060 --> 02:00:08.060 There is also a balcony. 640 02:00:08.060 --> 02:00:09.060 Yes. 641 02:00:09.060 --> 02:00:10.060 There is also a deck. 642 02:00:10.060 --> 02:00:11.060 Yes. 643 02:00:11.060 --> 02:00:12.060 There are many. 644 02:00:12.060 --> 02:00:18.730 Yes. 645 02:00:18.730 --> 02:00:19.730 Is this good? 646 02:00:19.730 --> 02:00:24.090 I took a picture here. 647 02:00:24.090 --> 02:00:25.090 It's good at all. 648 02:00:25.090 --> 02:00:29.070 Is it good at all? 649 02:00:29.070 --> 02:00:31.070 Somehow, it's shrinking. 650 02:00:31.070 --> 02:00:32.070 I agree. 651 02:00:32.070 --> 02:00:34.070 I've never seen a pattern like this before. 652 02:00:34.070 --> 02:00:35.070 Yes. 653 02:00:35.070 --> 02:00:36.070 Yes. 654 02:00:36.070 --> 02:00:44.880 It's cold. 655 02:00:44.880 --> 02:00:45.880 It's a refrigerator. 656 02:00:45.880 --> 02:00:46.880 Is the refrigerator not in it? 657 02:00:46.880 --> 02:00:50.880 I wonder if the refrigerator is floating. 658 02:00:50.880 --> 02:00:54.610 I'm looking at it from a distance. 659 02:00:54.610 --> 02:00:58.010 It's like a flying object. 660 02:00:58.010 --> 02:00:59.010 Yes. 661 02:00:59.010 --> 02:01:01.010 I'll do it later. 662 02:01:01.010 --> 02:01:02.010 Yes. 663 02:01:02.010 --> 02:01:03.010 There are many flying objects. 664 02:01:03.010 --> 02:01:04.010 do you like it? 665 02:01:04.010 --> 02:01:06.010 Did you drink it? 666 02:01:06.010 --> 02:01:08.010 Yes, I did. 667 02:01:08.010 --> 02:01:10.010 That's good. 668 02:01:10.010 --> 02:01:13.010 I drank it before coming here today. 669 02:01:13.010 --> 02:01:15.010 Thank you very much. 670 02:01:15.010 --> 02:01:16.010 Are you nervous? 671 02:01:16.010 --> 02:01:18.010 I'm definitely nervous. 672 02:01:18.010 --> 02:01:21.010 It's weird if I'm not nervous. 673 02:01:21.010 --> 02:01:32.920 But it's okay as long as I can. 674 02:01:32.920 --> 02:01:34.920 I was sweating when I came here. 675 02:01:34.920 --> 02:01:41.400 That's right. 676 02:01:41.400 --> 02:01:43.400 Please use it all the time. 677 02:01:43.400 --> 02:01:47.130 It's okay. 678 02:01:47.130 --> 02:01:55.580 I'm sweating a lot. 679 02:01:55.580 --> 02:01:57.580 It's wonderful. 680 02:01:57.580 --> 02:02:00.580 This is the place I like the most. 681 02:02:00.580 --> 02:02:01.580 I see. 682 02:02:01.580 --> 02:02:05.250 It's cute. 683 02:02:05.250 --> 02:02:07.250 Can I change my clothes? 684 02:02:07.250 --> 02:02:09.250 Yes, please. 685 02:02:09.250 --> 02:02:18.960 Let me do it. 686 02:02:18.960 --> 02:02:20.960 Do you want to see it in front of your eyes? 687 02:02:20.960 --> 02:02:22.960 What should I do? 688 02:02:22.960 --> 02:02:25.960 You were smiling a lot. 689 02:02:25.960 --> 02:02:27.960 Was I smiling? 690 02:02:27.960 --> 02:02:30.960 I want to be more like an actor. 691 02:02:30.960 --> 02:02:31.960 Yes. 692 02:02:31.960 --> 02:02:36.960 I thought there were a lot of elderly people. 693 02:02:36.960 --> 02:02:40.960 Then a very young person came. 694 02:02:40.960 --> 02:02:41.960 I see. 695 02:02:41.960 --> 02:02:43.960 It's different from the person I imagined. 696 02:02:43.960 --> 02:02:44.960 I'm a little excited. 697 02:02:44.960 --> 02:02:48.460 It's Zenra. 698 02:02:48.460 --> 02:02:49.460 I don't want to do it. 699 02:02:49.460 --> 02:02:51.460 This is important. 700 02:02:51.460 --> 02:02:57.070 It's amazing. 701 02:02:57.070 --> 02:02:58.070 It's rare, isn't it? 702 02:02:58.070 --> 02:02:59.070 It's rare. 703 02:02:59.070 --> 02:03:02.070 I'm going home now. 704 02:03:02.070 --> 02:03:04.070 Is it okay? 705 02:03:04.070 --> 02:03:06.070 It's okay, isn't it? 706 02:03:06.070 --> 02:03:07.070 Yes. 707 02:03:07.070 --> 02:03:08.070 I'm home now. 708 02:03:08.070 --> 02:03:09.070 So that was your home. 709 02:03:09.070 --> 02:03:10.070 Yes. 710 02:03:10.070 --> 02:03:13.070 It's a place for a wife. 711 02:03:13.070 --> 02:03:20.070 Really, there are many young people. 712 02:03:20.070 --> 02:03:29.860 I'm nervous. 713 02:03:29.860 --> 02:03:36.860 Have you ever had a man who cheated on you in this villa? 714 02:03:36.860 --> 02:03:38.860 Not here. 715 02:03:38.860 --> 02:03:41.860 It's a little distant. 716 02:03:41.860 --> 02:03:43.860 I see, I see, I see, that's right. 717 02:03:43.860 --> 02:03:48.360 I'm looking forward to it. 718 02:03:48.360 --> 02:03:50.360 It's a little amazing. 719 02:03:50.360 --> 02:03:56.730 I don't know what it is, but I'm starting to shoot, so is it okay? 720 02:03:56.730 --> 02:03:57.730 Wow! 721 02:03:57.730 --> 02:04:02.160 Where are you looking? 722 02:04:02.160 --> 02:04:03.160 What should I do?