0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:22.640 --> 00:00:42.340 Hello, I'm Sorai. I'm in charge of this area, so I'm going to take care of the house around here. 2 00:00:42.340 --> 00:00:52.180 If you don't mind, I'd appreciate it if you could just give me your name. 3 00:00:52.180 --> 00:00:56.180 Are you currently insured? 4 00:00:56.180 --> 00:00:59.180 I'm not insured at all. 5 00:00:59.180 --> 00:01:04.180 Oh, I see. Then, I have a very good plan for you. 6 00:01:04.180 --> 00:01:08.180 Can I introduce it to you? 7 00:01:08.180 --> 00:01:09.180 Oh, sure. 8 00:01:09.180 --> 00:01:11.180 Thank you very much. 9 00:01:11.180 --> 00:01:27.170 Excuse me for a moment. 10 00:01:27.170 --> 00:01:29.170 Here it is. 11 00:01:29.170 --> 00:01:31.170 Oh, okay. 12 00:01:31.170 --> 00:01:32.170 Well, 13 00:01:32.170 --> 00:01:40.170 I have a very good plan for you. 14 00:01:40.170 --> 00:01:41.170 Oh, I see. 15 00:01:41.170 --> 00:01:46.170 If you don't mind, can I ask you for 5 years? 16 00:01:46.170 --> 00:01:48.170 I'm 35 years old. 17 00:01:48.170 --> 00:01:50.170 Oh, 35 years old. 18 00:01:50.170 --> 00:01:52.170 Are you married? 19 00:01:52.170 --> 00:01:53.170 No, I'm single. 20 00:01:53.170 --> 00:01:54.170 Oh, you're single. 21 00:01:54.170 --> 00:01:55.170 Okay. 22 00:01:55.170 --> 00:01:58.170 Then, I'll give you a moment. 23 00:01:58.170 --> 00:01:59.170 Okay. 24 00:01:59.170 --> 00:02:00.170 Okay. 25 00:02:00.170 --> 00:02:06.170 If you're 35 years old and single, this plan is recommended for you. 26 00:02:06.170 --> 00:02:08.170 Oh, I see. 27 00:02:08.170 --> 00:02:20.170 There are various types of medical insurance, health insurance, and maternity insurance plans, so I hope you can consider this one. 28 00:02:20.170 --> 00:02:25.100 Oh, I see. 29 00:02:25.100 --> 00:02:27.100 Was it Ms. Morisawa? 30 00:02:27.100 --> 00:02:28.100 Oh, yes. 31 00:02:28.100 --> 00:02:32.570 You're married, right? 32 00:02:32.570 --> 00:02:34.570 Oh, really? 33 00:02:34.570 --> 00:02:35.570 Oh, no, no. 34 00:02:35.570 --> 00:02:36.570 Thank you very much. 35 00:02:36.570 --> 00:02:37.570 Oh, I see. 36 00:02:37.570 --> 00:02:40.570 Don't you want to be invited by a male customer? 37 00:02:40.570 --> 00:02:41.570 Oh, no. 38 00:02:41.570 --> 00:02:50.570 Well, that's a compromise with the company, or rather, I've decided to cancel it. 39 00:02:50.570 --> 00:02:52.570 Oh, is that so? 40 00:02:52.570 --> 00:02:53.570 Yes. 41 00:02:53.570 --> 00:02:54.570 Oh, I see. 42 00:02:54.570 --> 00:03:04.100 I wanted to ask you something, so I'll go in and ask you in detail. 43 00:03:04.100 --> 00:03:05.100 Oh, really? 44 00:03:05.100 --> 00:03:06.100 Yes. 45 00:03:06.100 --> 00:03:08.100 I'd like to ask you something. 46 00:03:08.100 --> 00:03:09.100 Oh, thank you very much. 47 00:03:09.100 --> 00:03:10.100 Oh, I see. 48 00:03:10.100 --> 00:03:22.100 Well, there's more regulations at work, so I'm going to have to apply for a male customer's house. 49 00:03:22.100 --> 00:03:24.100 Oh, really? 50 00:03:24.100 --> 00:03:25.100 Oh, really. 51 00:03:25.100 --> 00:03:26.100 Oh, I see. 52 00:03:26.100 --> 00:03:34.100 That's why I'm going to be a little bit rude today, and I'd like to be able to get in touch with you with the documents next time. 53 00:03:34.100 --> 00:03:51.000 I hope I can get in the way of that, but I'm sorry, it's a company decision, so I'm sorry. 54 00:03:51.000 --> 00:03:54.160 Why are you doing that kind of thing? 55 00:03:54.160 --> 00:04:11.650 Well, that's what it feels like, so I think this plan is the best, but 56 00:04:11.650 --> 00:04:23.480 If it's here, it's 8,000 yen a day when you're in the hospital, and it also comes with a medical certificate. 57 00:04:23.480 --> 00:04:28.080 By the way, how much is it with the insurance? 58 00:04:28.080 --> 00:04:31.480 Oh, please wait a moment. 59 00:04:31.480 --> 00:04:41.580 Well, this one has a certificate, and if it's the age of Lord Kashiwagi, 60 00:04:41.580 --> 00:04:43.840 I wonder if it's about this much. 61 00:04:43.840 --> 00:04:50.130 Oh, I see. 62 00:04:50.130 --> 00:04:50.150 I wonder if it's about this much. 63 00:04:50.150 --> 00:04:50.250 I wonder if it's about this much. 64 00:04:50.250 --> 00:04:50.450 I see. 65 00:04:50.450 --> 00:04:50.490 I see. 66 00:04:50.490 --> 00:04:57.690 Then, I'll reduce this benefit a little bit. 67 00:04:57.690 --> 00:05:02.210 It's hard to see from the front, isn't it? 68 00:05:02.210 --> 00:05:03.170 Oh, is that so? 69 00:05:03.170 --> 00:05:04.250 Excuse me. 70 00:05:04.250 --> 00:05:07.370 Can I go to the next door tomorrow? 71 00:05:07.370 --> 00:05:07.410 Yes. 72 00:05:07.410 --> 00:05:08.570 Can I go to the next door tomorrow? 73 00:05:08.570 --> 00:05:08.610 Yes. 74 00:05:08.610 --> 00:05:09.410 Yes. 75 00:05:09.410 --> 00:05:15.400 I'm sorry, I'm sorry. 76 00:05:15.400 --> 00:05:17.740 Is this enough? 77 00:05:17.740 --> 00:05:20.360 Oh, I see. 78 00:05:20.360 --> 00:05:24.340 Oh, you're doing it with your finger. 79 00:05:24.340 --> 00:05:25.960 Ms. Morisawa, are you married? 80 00:05:25.960 --> 00:05:27.200 Are you married? 81 00:05:27.200 --> 00:05:29.300 Oh, yes, I am. 82 00:05:29.300 --> 00:05:31.900 Oh, that's a lot of work. 83 00:05:31.900 --> 00:05:32.920 Oh, yes, I am. 84 00:05:32.920 --> 00:05:34.520 Oh, that's a lot of work. 85 00:05:34.520 --> 00:05:49.860 Well, my husband is on a break right now, so it's my job, but I have to work hard. 86 00:05:49.860 --> 00:05:54.070 Oh, it's a lot of work. 87 00:05:54.070 --> 00:05:58.280 Oh, I see. 88 00:05:58.280 --> 00:05:58.940 I don't need children, so I don't need children. 89 00:05:58.940 --> 00:06:00.920 I don't need children, so I don't need children. 90 00:06:00.920 --> 00:06:01.460 And there were many studying situations, so I couldn't get a job. 91 00:06:01.460 --> 00:06:18.690 And there were many studying situations, so I couldn't get a job. 92 00:06:18.690 --> 00:06:18.890 And screwing up is a lot of work. 93 00:06:18.890 --> 00:06:23.790 And screwing up is a lot of work. 94 00:06:23.790 --> 00:06:24.930 And to talk about my schedule is a lot of work, so I'm sorry. 95 00:06:24.930 --> 00:06:29.350 Is your salary going to rise if you sign a contract? 96 00:06:29.350 --> 00:06:29.410 Oh, I think so. 97 00:06:29.410 --> 00:06:37.350 If my client signs a contract, I'll go to the one responsible for it. 98 00:06:37.350 --> 00:06:38.190 So do you do something like this all day? 99 00:06:38.190 --> 00:06:38.210 Oh, okay, that's good. 100 00:06:38.210 --> 00:06:38.250 Oh, okay, that's good. 101 00:06:38.250 --> 00:06:42.250 Oh, I see. 102 00:06:42.250 --> 00:06:53.280 How about we ask for her request instead of her request? 103 00:06:53.280 --> 00:07:00.280 If we can do that, yes. 104 00:07:00.280 --> 00:07:15.400 If she asks for it, I wonder if we can sign the contract. 105 00:07:15.400 --> 00:07:21.400 But I'm a little worried about this. 106 00:07:21.400 --> 00:07:31.050 If you don't give me a good service... 107 00:07:31.050 --> 00:07:35.260 Service? 108 00:07:35.260 --> 00:07:37.260 You smell good, don't you, Ms. Morisawa? 109 00:07:37.260 --> 00:07:38.260 No, no, no. 110 00:07:38.260 --> 00:07:44.360 It's not cheap, is it? 111 00:07:44.360 --> 00:07:48.210 Well, that's right. 112 00:07:48.210 --> 00:07:55.590 If we sign the contract, Ms. Morisawa's salary will go up, won't it? 113 00:07:55.590 --> 00:07:59.760 That's... 114 00:07:59.760 --> 00:08:14.020 Your family said it was hard, so if you don't give me a good service like this... 115 00:08:14.020 --> 00:08:18.020 But if the company finds out... 116 00:08:18.020 --> 00:08:20.020 It's hard. 117 00:08:20.020 --> 00:08:23.020 You can keep this a secret. 118 00:08:23.020 --> 00:08:25.020 No, I mean... 119 00:08:25.020 --> 00:08:34.970 As a client... 120 00:08:34.970 --> 00:08:43.130 If you don't give me a good service, I really don't feel good. 121 00:08:43.130 --> 00:08:45.130 I don't think it's good. 122 00:08:45.130 --> 00:08:48.130 I understand how you feel, but... 123 00:08:48.130 --> 00:09:07.750 The sign is quiet, too. 124 00:09:07.750 --> 00:09:30.520 It's like this. 125 00:09:30.520 --> 00:09:40.730 The body... 126 00:09:40.730 --> 00:09:53.280 The contract... 127 00:09:53.280 --> 00:09:54.280 Three generations... 128 00:09:54.280 --> 00:09:55.280 The plan... 129 00:09:55.280 --> 00:10:05.370 It's good, isn't it? 130 00:10:05.370 --> 00:10:23.680 Of course. 131 00:10:23.680 --> 00:26:29.130 Are you looking forward to it? 132 00:26:29.130 --> 00:26:34.160 I'll call you. 133 00:26:34.160 --> 00:27:01.340 Oh, Rise. 134 00:27:01.340 --> 00:27:14.080 So... 135 00:27:14.080 --> 00:27:19.750 If you tell your boss about the contract... 136 00:27:19.750 --> 00:27:24.280 I'd like to hear more about it. 137 00:27:24.280 --> 00:27:29.100 Thank you very much. 138 00:27:29.100 --> 00:27:31.100 I'm 48 years old. 139 00:27:31.100 --> 00:27:32.100 Yes. 140 00:27:32.100 --> 00:27:36.100 He told me to ask you instead. 141 00:27:36.100 --> 00:27:37.100 Oh, is that so? 142 00:27:37.100 --> 00:27:40.600 If you could explain it to me... 143 00:27:40.600 --> 00:27:41.600 Oh, I see. 144 00:27:41.600 --> 00:27:43.600 Then I'll check your age. 145 00:27:43.600 --> 00:27:45.600 I'll check it out now. 146 00:27:45.600 --> 00:27:49.740 Yes. 147 00:27:49.740 --> 00:27:52.600 There are two of you. 148 00:27:52.600 --> 00:27:55.600 He's married and has a wife. 149 00:27:55.600 --> 00:27:58.600 Oh, you have a family. 150 00:27:58.600 --> 00:28:01.870 Yes. 151 00:28:01.870 --> 00:28:02.870 I see. 152 00:28:02.870 --> 00:28:06.870 Then I think this plan is good. 153 00:28:06.870 --> 00:28:09.870 Then can I go see it? 154 00:28:09.870 --> 00:28:10.870 Yes, of course. 155 00:28:10.870 --> 00:28:24.470 Then I think it's just right. 156 00:28:24.470 --> 00:28:28.470 It's this amount every month. 157 00:28:28.470 --> 00:28:31.130 Oh, I see. 158 00:28:31.130 --> 00:28:32.130 I see. 159 00:28:32.130 --> 00:28:35.690 Yes. 160 00:28:35.690 --> 00:28:36.690 Three generations? 161 00:28:36.690 --> 00:28:37.690 What is it? 162 00:28:37.690 --> 00:28:39.690 It's like a special drug. 163 00:28:39.690 --> 00:28:40.690 Oh, yes. 164 00:28:40.690 --> 00:28:43.690 This is amazing. 165 00:28:43.690 --> 00:28:47.690 It's a drug that can increase the amount every month. 166 00:28:47.690 --> 00:28:49.690 Oh, well, that's right. 167 00:28:49.690 --> 00:28:54.690 But I think there are a lot of people who can use it. 168 00:28:54.690 --> 00:28:57.690 Well, it's just for the sake of money. 169 00:28:57.690 --> 00:29:00.690 Oh, is that so? 170 00:29:00.690 --> 00:29:05.980 Yes. 171 00:29:05.980 --> 00:29:23.410 I think this is a good idea. 172 00:29:23.410 --> 00:29:27.410 I've figured it out. 173 00:29:27.410 --> 00:29:30.410 I wonder what I would do if I could do the same. 174 00:29:30.410 --> 00:29:31.410 He's not with me. 175 00:29:31.410 --> 00:29:32.330 He doesn't go to 176 00:29:32.330 --> 00:29:33.330 I don't like going to the grocery store. 177 00:29:33.330 --> 00:29:38.430 What's wrong with the insurance? 178 00:29:38.430 --> 00:29:39.430 I think I'll take it. 179 00:29:39.430 --> 00:29:40.430 I think it would be good if I took a look. 180 00:29:40.430 --> 00:29:41.430 But it's possible to change it in the meantime. 181 00:29:41.430 --> 00:29:42.430 I think it would be hard for Ms. Isawa too. 182 00:29:42.430 --> 00:29:43.430 Oh, that's right. 183 00:29:43.430 --> 00:29:44.470 I see. 184 00:29:44.470 --> 00:29:45.470 I'll tell you about it. 185 00:29:45.470 --> 00:29:46.470 Yes. 186 00:29:46.510 --> 00:29:55.350 I'm sorry, I'm sorry, is that extra help? 187 00:29:55.350 --> 00:29:58.350 No, it's not. 188 00:29:58.350 --> 00:30:07.980 I'm sorry, but it's not work right now, so I'm afraid I shouldn't talk about my private life. 189 00:30:07.980 --> 00:30:09.060 Oh, yeah. 190 00:30:09.060 --> 00:30:11.340 I feel very happy. 191 00:30:11.340 --> 00:30:16.920 It's hard to work every day, so I'm sorry. 192 00:30:16.920 --> 00:30:18.920 I'm very happy. 193 00:30:18.920 --> 00:30:24.920 I thought it would be hard to work every day. 194 00:30:24.920 --> 00:30:32.920 Well, I like work, so I enjoy it. 195 00:30:32.920 --> 00:30:38.920 Yes, I have to earn money now. 196 00:30:38.920 --> 00:30:41.920 It's hard. 197 00:30:41.920 --> 00:30:49.760 My boss also wanted to join. 198 00:30:49.760 --> 00:30:51.760 Oh, really? 199 00:30:51.760 --> 00:30:52.760 Yes. 200 00:30:52.760 --> 00:30:54.760 I'm very happy. 201 00:30:54.760 --> 00:31:13.420 If I were to say, you are the best. 202 00:31:13.420 --> 00:31:23.660 If you say so, I would be very happy. 203 00:31:23.660 --> 00:31:58.320 I have a lot of relationships like this, so I will say it. 204 00:31:58.320 --> 00:32:02.320 I can talk to many people. 205 00:32:02.320 --> 00:32:26.270 Really? 206 00:32:26.270 --> 00:32:38.570 I can tell you. 207 00:32:38.570 --> 00:32:39.570 Yes. 208 00:32:39.570 --> 00:32:48.410 If you make a contract with me. 209 00:32:48.410 --> 00:32:52.410 My brother also wants to take care of his health. 210 00:32:52.410 --> 00:33:00.680 If I say so, I'm sure my brother will join. 211 00:33:00.680 --> 00:33:12.370 Is that so? 212 00:33:12.370 --> 00:45:46.910 I can't forget it. 213 01:02:20.400 --> 01:16:09.020 I have to go back with you. 214 01:16:09.020 --> 01:16:11.780 No, you can't. 215 01:16:11.780 --> 01:18:18.010 Thank you very much. 216 01:18:18.010 --> 01:18:21.600 I'm leaving. 217 01:18:21.600 --> 01:18:22.600 Yes.