0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:01:04.050 --> 00:01:08.620 I was comforted. 2 00:01:08.620 --> 00:01:16.650 I often say that I comforted myself by opening the curtain. 3 00:01:16.650 --> 00:01:21.290 I'm going home. 4 00:01:21.290 --> 00:01:38.270 I'm not going to be a dead man if my daughter-in-law doesn't die. 5 00:01:38.270 --> 00:02:57.050 I didn't know that. 6 00:03:16.030 --> 00:03:31.140 I'd prefer her to die. 7 00:03:35.060 --> 00:03:37.660 You're back in good hands. 8 00:03:37.680 --> 00:03:39.380 I want to be your mother. 9 00:03:39.600 --> 00:03:43.150 You should stop. 10 00:03:43.730 --> 00:03:54.020 You will touch me. 11 00:03:54.020 --> 00:03:55.020 Touchy. 12 00:03:55.900 --> 00:03:57.260 Try to chew. 13 00:03:57.300 --> 00:03:58.180 Touchy. 14 00:03:58.180 --> 00:03:59.520 Countless... 15 00:03:59.520 --> 00:04:08.530 You're compete to give me a chance to pinch. 16 00:04:08.530 --> 00:04:27.170 You're moving all by yourself. 17 00:04:27.170 --> 00:04:35.430 Touch every large spot. 18 00:04:35.430 --> 00:04:36.950 Don't back down. 19 00:04:36.950 --> 00:04:38.310 Don't trust my mother. 20 00:04:38.310 --> 00:04:39.130 Accept her. 21 00:04:39.130 --> 00:05:27.530 Do you want me to go with you? 22 00:05:27.530 --> 00:15:24.730 I'm lonely. 23 00:15:24.730 --> 00:15:26.730 I was taken by Akiya. 24 00:15:26.730 --> 00:15:28.730 I'm different from Akiya. 25 00:15:28.730 --> 00:15:30.730 I'm a kind person. 26 00:15:30.730 --> 00:15:32.730 I'm a kind person. 27 00:15:32.730 --> 00:15:34.730 I'm a kind person. 28 00:15:34.730 --> 00:26:29.180 Isn't it a corset? 29 00:26:29.180 --> 00:26:44.330 You were provoking me, weren't you? 30 00:26:44.330 --> 00:33:00.600 Let me go. 31 00:33:00.600 --> 00:34:17.520 Don't make a sad voice. 32 00:34:17.520 --> 00:34:44.860 Don't make a sad voice. 33 00:34:44.860 --> 00:35:45.480 Don't make a sad voice. 34 00:35:45.480 --> 00:49:48.890 Don't make a sad voice. 35 00:49:48.890 --> 01:00:35.240 Please... 36 01:12:56.520 --> 01:12:58.520 Young lady is coming home late today. 37 01:12:58.520 --> 01:13:15.400 Yes... 38 01:13:15.400 --> 01:13:17.400 Please take care of your father. 39 01:13:37.600 --> 01:13:41.420 Please take care of your father. 40 01:13:41.420 --> 01:13:50.290 I'm sorry. 41 01:13:50.290 --> 01:13:51.290 I'm so sad. 42 01:13:51.290 --> 01:13:58.560 What's wrong? 43 01:13:58.560 --> 01:13:59.560 Dad. 44 01:13:59.560 --> 01:14:14.620 Are you still living with people in the fall? 45 01:14:14.620 --> 01:14:37.040 You're still living. 46 01:14:37.040 --> 01:14:38.040 No. 47 01:14:38.040 --> 01:14:40.040 You're not going to get over him? 48 01:14:40.040 --> 01:14:49.650 I'm just a little bit older than you. 49 01:14:49.650 --> 01:14:51.650 It's getting so hot. 50 01:14:51.650 --> 01:15:03.440 I'm going to do it. 51 01:15:03.440 --> 01:15:08.990 You want to do it, don't you? 52 01:15:08.990 --> 01:15:09.990 That's right. 53 01:15:09.990 --> 01:15:42.970 I want you to be comforted by my voice. 54 01:15:42.970 --> 01:16:21.070 I'm not going to be this hard. 55 01:16:21.070 --> 01:16:28.640 Try to inhale more. 56 01:16:28.640 --> 01:16:30.640 It's not going to get any harder. 57 01:16:30.640 --> 01:16:34.000 Just with your mouth. 58 01:16:34.000 --> 01:17:27.080 Do you want me to do it? 59 01:17:27.080 --> 01:17:28.080 Yes. 60 01:17:28.080 --> 01:17:31.890 All right. 61 01:17:31.890 --> 01:17:39.460 Let's warm ourselves up again. 62 01:17:39.460 --> 01:25:14.080 Is Yuichi late today? 63 01:25:14.080 --> 01:25:15.080 Yes. 64 01:25:15.080 --> 01:25:18.080 He said he didn't need dinner today. 65 01:25:18.080 --> 01:25:19.080 I see. 66 01:25:19.080 --> 01:25:24.450 Even so, you're good. 67 01:25:24.450 --> 01:25:26.450 It feels really good. 68 01:25:26.450 --> 01:25:28.450 I'm glad. 69 01:25:28.450 --> 01:25:30.450 Somehow... 70 01:25:30.450 --> 01:25:33.450 I'm worried about you breaking up with your wife. 71 01:25:33.450 --> 01:25:34.450 Dad. 72 01:25:34.450 --> 01:29:26.180 I'm feeling good. 73 01:29:26.180 --> 01:29:28.180 I'm not going to do it. 74 01:29:28.180 --> 01:29:29.180 Look. 75 01:29:29.180 --> 01:29:34.090 I'm waiting for you. 76 01:29:34.090 --> 01:29:38.740 Dad. 77 01:29:38.740 --> 01:29:39.740 Dad. 78 01:29:39.740 --> 01:29:40.740 Dad. 79 01:29:40.740 --> 01:36:02.030 What should I do? 80 01:36:02.030 --> 01:36:59.320 You're going to get older, aren't you? 81 01:36:59.320 --> 01:37:02.150 Dad. 82 01:37:02.150 --> 01:37:40.850 You're living in this house with my money, aren't you? 83 01:37:40.850 --> 01:37:45.950 Is that okay? 84 01:37:45.950 --> 01:38:34.490 Your nasty voice is here. 85 01:38:34.490 --> 01:38:41.840 I can't hear your nasty voice. 86 01:38:41.840 --> 01:38:44.840 Let's have a lot of fun in my room. 87 01:38:44.840 --> 01:38:53.200 What do you want? 88 01:38:53.200 --> 01:38:59.110 If you don't ask, I'll put it in. 89 01:38:59.110 --> 01:39:05.460 Is this okay? 90 01:39:05.460 --> 01:39:18.680 What do you want? 91 01:39:18.680 --> 01:39:20.680 What do you want so much? 92 01:39:20.680 --> 01:39:24.680 If you want so much, put it in yourself. 93 01:39:24.680 --> 01:40:08.960 Close your eyes. 94 01:40:08.960 --> 01:40:15.570 What do you want me to do? 95 01:40:15.570 --> 01:47:09.940 If you're lonely, I'll always... 96 01:47:09.940 --> 01:47:46.270 Aki. 97 01:47:46.270 --> 01:47:53.320 It's a waste to be rich. 98 01:47:53.320 --> 01:47:55.320 What a beautiful woman. 99 01:47:55.320 --> 01:47:57.570 No way. 100 01:47:57.570 --> 01:48:22.140 I'll burn you alive. 101 01:48:22.140 --> 01:48:25.140 You're really a good woman. 102 01:48:25.140 --> 01:48:26.140 Dad. 103 01:48:26.140 --> 01:48:27.140 It's Aki. 104 01:48:27.140 --> 01:48:29.140 She's not your mother. 105 01:48:29.140 --> 01:48:30.140 I know. 106 01:48:30.140 --> 01:48:32.680 Masami. 107 01:48:32.680 --> 01:48:33.680 Masami. 108 01:48:33.680 --> 01:48:35.680 Masami. 109 01:48:35.680 --> 01:48:37.680 I really have to be here. 110 01:48:37.680 --> 01:48:43.680 Dad, please stop. 111 01:48:43.680 --> 01:48:45.680 I have to be here. 112 01:48:45.680 --> 01:48:46.680 Masami. 113 01:48:46.680 --> 01:48:47.680 Dad. 114 01:48:47.680 --> 01:48:49.680 She's not your mother. 115 01:48:49.680 --> 01:48:50.680 Masami. 116 01:48:50.680 --> 01:48:52.680 You're drinking too much. 117 01:48:52.680 --> 01:48:53.680 Masami. 118 01:48:53.680 --> 01:48:54.680 Dad. 119 01:48:54.680 --> 01:48:55.680 It's Aki. 120 01:48:55.680 --> 01:48:57.680 It's Aki. 121 01:48:57.680 --> 01:48:58.680 Dad. 122 01:48:58.680 --> 01:48:59.680 Masami. 123 01:48:59.680 --> 01:49:00.680 Stop it. 124 01:49:00.680 --> 01:49:01.680 Masami. 125 01:49:01.680 --> 01:49:03.680 Stop it, Dad. 126 01:49:03.680 --> 01:56:28.800 Masami. 127 01:56:28.800 --> 02:00:00.910 She's crazy. 128 02:00:00.910 --> 02:00:39.430 She's been seduced by Gifu. 129 02:00:39.430 --> 02:00:41.430 What's wrong? 130 02:00:41.430 --> 02:00:42.430 Tatsuhiro is... 131 02:00:42.430 --> 02:00:43.430 It's okay. 132 02:00:43.430 --> 02:00:47.430 I'll get ready to go to the field. 133 02:00:47.430 --> 02:00:48.430 What? 134 02:00:48.430 --> 02:00:49.430 Dad. 135 02:00:49.430 --> 02:00:50.430 What? 136 02:00:50.430 --> 02:00:51.430 I'm sorry. 137 02:00:51.430 --> 02:12:11.310 You're almost done. 138 02:12:11.310 --> 02:12:14.130 You're fired up. 139 02:12:14.130 --> 02:12:45.000 I'm glad I was fired up. 140 02:12:45.000 --> 02:13:07.020 You're fired up. 141 02:13:07.020 --> 02:13:08.020 He's grown up a lot. 142 02:13:08.020 --> 02:13:44.320 He's fired up. 143 02:13:44.320 --> 02:13:45.320 I'm sorry. 144 02:13:45.320 --> 02:14:34.060 What? 145 02:14:34.060 --> 02:16:32.210 You're involved in an affair. 146 02:16:32.210 --> 02:25:34.360 The wife who has a son's wife. 147 02:25:34.360 --> 02:25:35.360 Dad. 148 02:25:35.360 --> 02:25:36.360 What is it? 149 02:25:36.360 --> 02:26:10.230 Maho-san... 150 02:26:10.230 --> 02:26:12.230 Why are you seducing me? 151 02:26:12.230 --> 02:26:15.820 I've seen it. 152 02:26:15.820 --> 02:26:16.820 You saw it? 153 02:26:16.820 --> 02:26:17.820 What? 154 02:26:17.820 --> 02:26:18.820 It's okay if it's just one time, okay? 155 02:26:18.820 --> 02:26:21.420 Dad. 156 02:26:21.420 --> 02:26:25.110 Do you understand? 157 02:26:25.110 --> 02:26:35.160 The wife who has a son... 158 02:26:35.160 --> 02:26:36.160 It's okay. 159 02:26:36.160 --> 02:26:37.160 Will you be able to do it? 160 02:26:37.160 --> 02:26:38.160 Yes. 161 02:26:38.160 --> 02:26:39.160 Yes. 162 02:26:39.160 --> 02:26:40.160 Dad. 163 02:26:40.160 --> 02:26:42.160 She's just your son's wife. 164 02:26:43.160 --> 02:26:46.160 But you don't want her to find out, do you? 165 02:26:47.160 --> 02:26:48.160 Of course not. 166 02:26:50.600 --> 02:26:51.600 Takuya won't tell anyone. 167 02:26:53.600 --> 02:26:55.600 Masa, just this once. 168 02:26:57.600 --> 02:26:58.600 Just this once. 169 02:27:00.880 --> 02:27:09.470 Dad, stop it. 170 02:30:20.740 --> 02:30:21.740 I know, right? 171 02:47:35.070 --> 02:47:37.070 Dad, what's wrong? 172 02:47:37.070 --> 02:47:39.070 Why are you so upset? 173 02:47:40.070 --> 02:47:42.070 It's too early to be upset. 174 02:47:46.570 --> 02:47:48.570 Dad, I'm going shopping. 175 02:47:49.570 --> 02:47:51.570 Is there anything you want to eat tonight? 176 02:47:53.570 --> 02:47:54.570 Anything is fine. 177 02:47:57.110 --> 02:48:00.110 I'm the most troubled when it comes to food. 178 02:48:01.110 --> 02:48:03.110 If it's fish, anything is fine. 179 02:48:04.110 --> 02:48:07.110 If it's something you make for me, anything is fine. 180 02:48:08.110 --> 02:48:09.110 It's delicious. 181 02:48:11.770 --> 02:48:13.770 Hey, don't complain. 182 02:48:14.770 --> 02:48:15.770 Yes, yes. 183 03:00:10.850 --> 03:00:13.390 Not yet. 184 03:00:13.390 --> 03:00:15.390 I bought too many eggs at the supermarket. 185 03:00:16.390 --> 03:00:18.390 Besides, Kiyoshi-san is late today. 186 03:00:19.390 --> 03:00:20.390 Let's eat together, Dad. 187 03:00:21.390 --> 03:00:22.390 Oh, yes. 188 03:00:22.390 --> 03:01:20.290 I can't hold it anymore. 189 03:04:28.650 --> 03:04:35.080 Kiriko-san, what are you going to do? 190 03:04:36.080 --> 03:04:38.080 Are you satisfied with this? 191 03:04:47.300 --> 03:04:49.300 Dad, please put it in. 192 03:04:49.300 --> 03:15:38.400 Very delicious! 193 03:16:13.640 --> 03:16:14.640 Eat it. 194 03:16:14.640 --> 03:34:14.680 It's my father's gift. 195 03:34:14.680 --> 03:34:19.960 What? 196 03:34:19.960 --> 03:34:21.960 What I am sorry and what I am not sorry for. 197 03:34:22.960 --> 03:34:23.960 I'm sorry. 198 03:34:23.960 --> 03:34:25.960 Please forgive me. 199 03:34:26.960 --> 03:34:30.960 That's a story told by the ancestors of this house. 200 03:34:33.950 --> 03:34:39.920 What should I say to my ancestors? 201 03:34:40.920 --> 03:34:45.300 After all, you can't make others touch it. 202 03:34:45.300 --> 03:34:49.300 No matter how kind you are, a wife is a wife. 203 03:34:49.300 --> 03:34:54.440 After all, it's the same as a servant. 204 03:34:54.440 --> 03:35:06.150 I was too sweet. 205 03:35:06.150 --> 03:35:12.150 Okay, I'll tell you what a wife is from now on. 206 03:35:12.150 --> 03:35:14.150 Come here! 207 03:35:14.150 --> 03:35:22.150 From this time on, Gifu, who was kind, changed his attitude towards me. 208 03:35:22.150 --> 03:38:00.030 You want to feel better, right? 209 03:38:00.030 --> 03:38:04.270 Hmm? What's wrong? 210 03:38:04.270 --> 03:38:15.240 I think I'm going to stick my clothes deep into my throat. 211 03:38:15.240 --> 03:38:22.720 I'll do it. 212 03:38:22.720 --> 03:38:59.660 Spread your legs wide. 213 03:38:59.660 --> 03:46:37.740 I'll teach you a lot of new clothes. 214 03:46:37.740 --> 03:46:41.340 Hurry up and get married a year ago. 215 03:46:41.340 --> 03:47:21.240 Hitomi-san, how many years has it been since you got married? 216 03:47:21.240 --> 03:47:28.050 It's been four years since I got married. 217 03:47:28.050 --> 03:47:30.050 I see. Four years. 218 03:47:30.050 --> 03:47:32.050 That's fast. 219 03:47:32.050 --> 03:47:34.050 What's that? 220 03:47:34.050 --> 03:47:36.490 No. 221 03:47:36.490 --> 03:47:42.490 Actually, there's something I've been wanting to talk about for a long time. 222 03:47:42.490 --> 03:47:49.740 Please tell me, father. 223 03:47:49.740 --> 03:47:58.560 In this village, if you don't have children for five years after you get married, 224 03:47:58.560 --> 03:48:02.560 you'll be called a waste of food. 225 03:48:02.560 --> 03:48:10.070 In other words, you'll be kicked out of the house. 226 03:48:10.070 --> 03:48:14.070 You'll be kicked out of this village. 227 03:48:14.070 --> 03:48:21.030 I have a lesson to teach you. 228 03:48:21.030 --> 03:48:23.030 Mr. Umado, there's such a story. 229 03:48:23.030 --> 03:48:27.660 It's true in this village. 230 03:48:27.660 --> 03:48:31.450 It's not just that. 231 03:48:31.450 --> 03:48:35.450 When you put such useless things in the village, 232 03:48:35.450 --> 03:48:44.510 your family will be dismissed. 233 03:48:44.510 --> 03:48:54.460 After the war, the former village chief thought of a lot of things so that he wouldn't shed blood. 234 03:48:54.460 --> 03:49:16.880 I'm not ashamed. 235 03:49:16.880 --> 03:49:25.380 In order for you to live in this house, you need to give birth as soon as possible.