0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:00.000 --> 00:00:08.000 Well, it's the same for him, but I'm the one who wants to go to school the most. 2 00:00:08.000 --> 00:00:22.650 I know the school staff, but if your mother does her best, I can introduce you to them. 3 00:00:22.650 --> 00:00:29.300 How far are you going to go? 4 00:00:29.300 --> 00:00:46.420 Hello. 5 00:00:46.420 --> 00:00:48.420 Thank you for your hard work. 6 00:00:48.420 --> 00:00:50.420 Thank you for your hard work. 7 00:00:50.420 --> 00:00:51.420 Thank you for your hard work. 8 00:00:51.420 --> 00:00:52.420 May I? 9 00:00:52.420 --> 00:00:54.420 Yes, please. 10 00:00:54.420 --> 00:00:58.500 You're young. 11 00:00:58.500 --> 00:01:01.500 No, no, no. 12 00:01:01.500 --> 00:01:07.500 I just saw your son's grades. 13 00:01:07.500 --> 00:01:09.500 Yes. 14 00:01:09.500 --> 00:01:13.500 To be honest, it's not good. 15 00:01:13.500 --> 00:01:15.500 That's right. 16 00:01:15.500 --> 00:01:17.500 That's right. 17 00:01:17.500 --> 00:01:22.840 I was wondering what to do. 18 00:01:22.840 --> 00:01:29.840 I'm a family teacher, so I think I can teach and improve my grades. 19 00:01:29.840 --> 00:01:30.840 Yes. 20 00:01:30.840 --> 00:01:31.840 Yes. 21 00:01:31.840 --> 00:01:42.840 However, there are only one or two children who lose weight, so it's a little difficult for them to lose weight in the field. 22 00:01:42.840 --> 00:01:44.840 Oh, my God. 23 00:01:44.840 --> 00:01:46.840 Did your mother go there? 24 00:01:46.840 --> 00:01:48.840 Yes, that's right. 25 00:01:48.840 --> 00:01:51.840 Then you want your son to go there, don't you? 26 00:01:51.840 --> 00:01:53.840 I definitely want him to go there. 27 00:01:53.840 --> 00:01:54.840 I see. 28 00:01:54.840 --> 00:01:55.840 That's what it is. 29 00:01:55.840 --> 00:01:57.840 That's right. 30 00:01:57.840 --> 00:01:59.840 That's right. 31 00:01:59.840 --> 00:02:12.840 I'm already in a hurry to go to the gym, I've been working hard on my schedule at home, I'm studying and I'm doing the laundry. 32 00:02:12.840 --> 00:02:16.840 I don't really remember what to do, what should I do? 33 00:02:16.840 --> 00:02:19.470 Mr. Okada is working hard, isn't he? 34 00:02:19.470 --> 00:02:20.470 Yes. 35 00:02:20.470 --> 00:02:21.470 You're working hard. 36 00:02:21.470 --> 00:02:22.470 I can tell you that. 37 00:02:22.470 --> 00:02:25.470 But are you also working hard, my son? 38 00:02:25.470 --> 00:02:27.470 I don't even know whether I'm working hard. 39 00:02:27.470 --> 00:02:28.470 Yes. 40 00:02:28.470 --> 00:02:29.470 Yes. 41 00:02:29.470 --> 00:02:33.470 I have one more thing to talk about with the family teacher. 42 00:02:33.470 --> 00:02:37.470 I know the school's staff. 43 00:02:37.470 --> 00:02:41.470 There is a special frame. 44 00:02:41.470 --> 00:02:45.470 Is it a special frame? 45 00:02:45.470 --> 00:02:47.470 Yes. 46 00:02:47.470 --> 00:02:51.470 There is a frame for one or two people per year. 47 00:02:51.470 --> 00:02:53.470 You can put it in. 48 00:02:53.470 --> 00:02:57.470 In other words, you receive it, 49 00:02:57.470 --> 00:03:01.470 add points, 50 00:03:01.470 --> 00:03:05.470 and bring it to the passing line. 51 00:03:05.470 --> 00:03:07.470 Was there such a frame? 52 00:03:07.470 --> 00:03:09.470 Of course, I don't think I know. 53 00:03:09.470 --> 00:03:11.470 I didn't know. 54 00:03:11.470 --> 00:03:15.470 It would be dangerous if everyone knew. 55 00:03:15.470 --> 00:03:17.470 That's right. 56 00:03:17.470 --> 00:03:21.470 Is that special frame? 57 00:03:21.470 --> 00:03:23.470 Yes. 58 00:03:23.470 --> 00:03:25.470 Do you have a special frame? 59 00:03:25.470 --> 00:03:29.470 There is no one at the moment. 60 00:03:29.470 --> 00:03:33.470 I will tell you that it is still open. 61 00:03:33.470 --> 00:03:35.470 I wonder. 62 00:03:35.470 --> 00:03:39.470 Does that mean you can put it in? 63 00:03:39.470 --> 00:03:41.470 Yes. 64 00:03:41.470 --> 00:03:45.470 My son studied hard until he entered the school. 65 00:03:45.470 --> 00:03:49.470 My mother also studied hard. 66 00:03:49.470 --> 00:03:53.470 I will do my best for my son. 67 00:03:53.470 --> 00:03:57.470 I will make rice in the middle of the night. 68 00:03:57.470 --> 00:03:59.470 I will pick him up. 69 00:03:59.470 --> 00:04:01.470 I will do my best. 70 00:04:01.470 --> 00:04:13.040 If you do your best, 71 00:04:13.040 --> 00:04:16.930 I will ask you a little more. 72 00:04:16.930 --> 00:04:18.930 No. 73 00:04:18.930 --> 00:04:20.930 What do you mean? 74 00:04:20.930 --> 00:04:22.930 What do you mean? 75 00:04:22.930 --> 00:04:24.930 You don't have to say anything. 76 00:04:24.930 --> 00:04:26.930 No. 77 00:04:26.930 --> 00:04:28.930 It's not like that. 78 00:04:30.930 --> 00:04:32.930 I won't do it. 79 00:04:32.930 --> 00:04:39.180 Ah. 80 00:04:39.180 --> 00:04:41.180 Hmm. 81 00:04:41.180 --> 00:04:43.180 Do you think it's a good story if you don't say it? 82 00:04:43.180 --> 00:04:45.180 Certainly. 83 00:04:45.180 --> 00:04:47.180 Hmm. 84 00:04:47.180 --> 00:04:49.180 It's also your mother's secret. 85 00:04:49.180 --> 00:04:56.270 It's okay. 86 00:04:56.270 --> 00:04:58.270 No. 87 00:04:58.270 --> 00:05:00.270 That's me. 88 00:05:00.270 --> 00:05:02.270 If I forgive my body, 89 00:05:02.270 --> 00:05:04.270 my son can enter the school. 90 00:05:04.270 --> 00:05:06.270 That's what it means. 91 00:05:06.270 --> 00:05:08.270 It's okay if you take it like that. 92 00:05:08.270 --> 00:05:10.270 Do you want to stop? 93 00:05:10.270 --> 00:05:16.180 No. 94 00:05:16.180 --> 00:05:18.180 Do you want to stop? 95 00:05:18.180 --> 00:05:20.180 No. 96 00:05:20.180 --> 00:05:22.180 It's for my son. 97 00:05:22.180 --> 00:05:24.180 Your son is doing his best. 98 00:05:24.180 --> 00:05:26.180 Yes. 99 00:05:26.180 --> 00:05:28.180 It's for my son. 100 00:05:28.180 --> 00:05:30.180 Your mother is doing her best. 101 00:05:30.180 --> 00:05:32.180 Do you want to stop? 102 00:05:32.180 --> 00:05:40.900 I'm embarrassed. 103 00:05:40.900 --> 00:06:05.780 I'm sorry. 104 00:06:05.780 --> 00:06:14.210 Do you want to stop? 105 00:06:14.210 --> 00:06:25.620 I'm sorry. 106 00:06:25.620 --> 00:06:54.750 Do you want to stop? 107 00:06:54.750 --> 00:07:05.940 Do you want to stop? 108 00:07:05.940 --> 00:07:07.940 Let's stop. 109 00:07:07.940 --> 00:07:09.940 No. 110 00:07:09.940 --> 00:07:16.900 I'm in trouble. 111 00:07:16.900 --> 00:09:34.260 Which one? 112 00:09:34.260 --> 00:10:43.840 Leave it to me. 113 00:10:43.840 --> 00:14:58.290 Do you understand? 114 00:14:58.290 --> 00:15:09.310 I want to go to that school. 115 00:15:09.310 --> 00:15:11.310 I showed you your information. 116 00:15:11.310 --> 00:15:13.310 Yes. 117 00:15:13.310 --> 00:15:16.590 It's hard. 118 00:15:16.590 --> 00:15:20.590 I was shown a good judgment. 119 00:15:20.590 --> 00:15:22.590 Yes. 120 00:15:22.590 --> 00:15:24.590 I'm thinking about what to do as a parent. 121 00:15:24.590 --> 00:15:26.590 Yes. 122 00:15:26.590 --> 00:15:28.590 Do you want your children to go to Japan? 123 00:15:28.590 --> 00:15:36.580 If they can go to Japan, I would like them to go to Japan for the first time. 124 00:15:36.580 --> 00:15:38.580 You don't want them to go to Japan for the first time? 125 00:15:38.580 --> 00:15:44.580 That's right. I think it's the most important thing in this world. 126 00:15:44.580 --> 00:15:48.580 If they go to Japan for the first time in the future, they will be attracted to Japan. 127 00:15:48.580 --> 00:15:52.660 That's right. 128 00:15:52.660 --> 00:15:59.660 I can teach you how to study, but I don't think it's 100%. 129 00:15:59.660 --> 00:16:04.660 I think it's difficult to take a good judgment from a good judgment to a good judgment. 130 00:16:04.660 --> 00:16:06.660 That's right. 131 00:16:06.660 --> 00:16:09.660 I would like to talk about one more thing. 132 00:16:09.660 --> 00:16:12.660 I have a relationship with a school. 133 00:16:12.660 --> 00:16:15.660 There is a special exam. 134 00:16:15.660 --> 00:16:26.440 If you explain it simply, you will take the exam. 135 00:16:26.440 --> 00:16:37.260 For example, if you don't pass the pass line, you will play the guitar and pass the border line. 136 00:16:37.260 --> 00:16:41.750 That's it. 137 00:16:41.750 --> 00:16:44.750 It's not like 10 or 20 people. 138 00:16:44.750 --> 00:16:49.150 Then it's a little expensive. 139 00:16:49.150 --> 00:16:54.150 Well, there are things like that. 140 00:16:54.150 --> 00:16:58.150 I can't tell you the actual price right now. 141 00:16:58.150 --> 00:17:03.150 I think it's a little difficult for children these days. 142 00:17:03.150 --> 00:17:07.150 I think your mother knows it well. 143 00:17:07.150 --> 00:17:12.740 I think your mother is doing her best. 144 00:17:12.740 --> 00:17:15.740 I'm doing my best. 145 00:17:15.740 --> 00:17:16.740 I don't know what it is. 146 00:17:16.740 --> 00:17:19.740 I don't know what it is. 147 00:17:19.740 --> 00:17:21.740 It's hard to understand, isn't it? 148 00:17:21.740 --> 00:17:22.740 That's right. 149 00:17:22.740 --> 00:17:33.120 If your mother works a little harder, she'll be able to introduce you to the special exam. 150 00:17:33.120 --> 00:17:34.120 Really? 151 00:17:34.120 --> 00:17:36.940 Yes. 152 00:17:36.940 --> 00:17:39.940 Then I would like you to introduce me to the special exam. 153 00:17:39.940 --> 00:17:41.940 Do you want to do your best? 154 00:17:41.940 --> 00:17:48.940 I will do my best as much as I can. 155 00:17:48.940 --> 00:17:50.940 Do you want to do your best? 156 00:17:50.940 --> 00:17:53.940 Well, yes. 157 00:17:53.940 --> 00:18:06.480 Please be more comfortable. 158 00:18:06.480 --> 00:18:10.480 But that's a little... 159 00:18:10.480 --> 00:18:18.440 Then I'll introduce you properly. 160 00:18:18.440 --> 00:18:20.440 Can you introduce me? 161 00:18:20.440 --> 00:18:22.440 Of course. 162 00:18:22.440 --> 00:18:28.440 If you don't like it, that's fine. 163 00:18:28.440 --> 00:18:32.440 I want to do my best for my son. 164 00:18:32.440 --> 00:18:33.440 Really? 165 00:18:33.440 --> 00:18:34.440 Yes. 166 00:18:34.440 --> 00:18:37.910 Do you want to do your best? 167 00:18:37.910 --> 00:18:38.910 I'll do my best. 168 00:18:38.910 --> 00:18:55.660 Then do your best today. 169 00:18:55.660 --> 00:19:00.920 Do you want to go to bed? 170 00:19:00.920 --> 00:19:02.920 How have you been with your husband lately? 171 00:19:02.920 --> 00:19:05.920 I haven't been with my husband at all. 172 00:19:05.920 --> 00:19:09.680 You must be busy with the exam. 173 00:19:09.680 --> 00:19:30.590 That's right. 174 00:19:30.590 --> 00:19:31.590 What's wrong? 175 00:19:31.590 --> 00:19:36.920 I'm a little embarrassed. 176 00:19:36.920 --> 00:19:38.920 Can you show me your beautiful body? 177 00:19:38.920 --> 00:20:41.500 It's easy to feel. 178 00:20:41.500 --> 00:21:16.070 You're wearing dirty underwear, aren't you? 179 00:21:16.070 --> 00:21:20.560 Yes. 180 00:21:20.560 --> 00:21:31.620 Do you always wear something like this? 181 00:21:31.620 --> 00:21:32.620 Don't you draw? 182 00:21:32.620 --> 00:21:33.620 No, I don't. 183 00:21:33.620 --> 00:21:35.620 I don't know. 184 00:21:35.620 --> 00:21:37.620 Even though you're doing your best for your child's exam, 185 00:21:37.620 --> 00:21:43.490 I don't think you're wearing dirty underwear. 186 00:21:43.490 --> 00:28:25.780 No, I don't. 187 00:28:25.780 --> 00:28:26.780 You're going to say that. 188 00:28:26.780 --> 00:28:34.730 I'm not satisfied with that. 189 00:28:34.730 --> 00:29:41.420 What? 190 00:29:41.420 --> 00:29:42.420 I think you're listening. 191 00:29:42.420 --> 00:29:43.420 Yes. 192 00:29:43.420 --> 00:29:45.420 I asked for your name. 193 00:29:45.420 --> 00:29:46.420 Yes. 194 00:29:46.420 --> 00:29:47.420 And your child's name. 195 00:29:47.420 --> 00:29:51.770 I looked up the results of the test. 196 00:29:51.770 --> 00:29:56.620 The judgment result was D. 197 00:29:56.620 --> 00:30:00.620 There was also a little Korean for B. 198 00:30:00.620 --> 00:30:01.620 That's right. 199 00:30:01.620 --> 00:30:03.620 If you look at the results, 200 00:30:03.620 --> 00:30:06.620 I think it's close to D. 201 00:30:06.620 --> 00:30:09.620 Tony is trying hard, 202 00:30:09.620 --> 00:30:12.620 but his concentration doesn't last long. 203 00:30:12.620 --> 00:30:13.620 That's right. 204 00:30:13.620 --> 00:30:15.620 There are some drawbacks. 205 00:30:15.620 --> 00:30:17.620 Yes. 206 00:30:17.620 --> 00:30:21.620 Do you have any other plans to go to school? 207 00:30:21.620 --> 00:30:30.210 I feel strong. 208 00:30:30.210 --> 00:30:31.210 That's right. 209 00:30:31.210 --> 00:30:38.520 I'm a professional, so I think I can improve my academic ability. 210 00:30:38.520 --> 00:30:39.520 Yes. 211 00:30:39.520 --> 00:30:41.520 If there is a good study method, 212 00:30:41.520 --> 00:30:43.520 I would like you to teach me. 213 00:30:43.520 --> 00:30:45.520 But you don't have two months, do you? 214 00:30:45.520 --> 00:30:47.520 That's right. 215 00:30:47.520 --> 00:30:50.540 That's right. 216 00:30:50.540 --> 00:30:54.540 I think it's hard to make a good judgment at once. 217 00:30:54.540 --> 00:30:55.540 That's right. 218 00:30:55.540 --> 00:30:58.540 If you lack sleep, 219 00:30:58.540 --> 00:31:01.540 your personality will change a little. 220 00:31:01.540 --> 00:31:02.540 That's right. 221 00:31:02.540 --> 00:31:03.540 Are you okay? 222 00:31:03.540 --> 00:31:04.540 I'm a little rough. 223 00:31:04.540 --> 00:31:05.540 Is your mother okay? 224 00:31:05.540 --> 00:31:07.540 I'm fine. 225 00:31:07.540 --> 00:31:12.260 There is a way to study, 226 00:31:12.260 --> 00:31:14.260 but there is also a way to study. 227 00:31:14.260 --> 00:31:15.260 Also, 228 00:31:15.260 --> 00:31:20.260 it is possible to introduce a relationship framework. 229 00:31:20.260 --> 00:31:23.260 Is it a relationship framework? 230 00:31:23.260 --> 00:31:27.260 Well, to put it quickly, 231 00:31:27.260 --> 00:31:33.330 it's like a back door. 232 00:31:33.330 --> 00:31:34.330 But it's not enough. 233 00:31:34.330 --> 00:31:35.330 Oh. 234 00:31:35.330 --> 00:31:36.330 Yes. 235 00:31:36.330 --> 00:31:38.330 If everyone goes in with that, 236 00:31:38.330 --> 00:31:40.330 the quality of the school will go down. 237 00:31:40.330 --> 00:31:42.330 That's right. 238 00:31:42.330 --> 00:31:45.470 But wait. 239 00:31:45.470 --> 00:31:47.470 If your mother is okay, 240 00:31:47.470 --> 00:31:48.470 what do you need? 241 00:31:48.470 --> 00:31:49.470 By the way, 242 00:31:49.470 --> 00:31:50.470 what do you need? 243 00:31:50.470 --> 00:31:51.470 Well, 244 00:31:51.470 --> 00:31:52.470 if you don't have money, 245 00:31:52.470 --> 00:31:55.780 of course you need money. 246 00:31:55.780 --> 00:31:56.780 That's right. 247 00:31:56.780 --> 00:31:57.780 That's right. 248 00:31:57.780 --> 00:31:58.780 That's right. 249 00:31:58.780 --> 00:31:59.780 Well, 250 00:31:59.780 --> 00:32:04.780 my husband is also working hard to make a living, 251 00:32:04.780 --> 00:32:06.780 but it costs a lot of money. 252 00:32:06.780 --> 00:32:07.780 Well, 253 00:32:07.780 --> 00:32:08.780 it costs a lot of money. 254 00:32:08.780 --> 00:32:09.780 That's right. 255 00:32:09.780 --> 00:32:10.780 I also have savings, 256 00:32:10.780 --> 00:32:11.780 but I feel like that. 257 00:32:11.780 --> 00:32:14.100 Yes. 258 00:32:14.100 --> 00:32:17.100 But if your mother can do her best, 259 00:32:17.100 --> 00:32:18.100 that's me. 260 00:32:18.100 --> 00:32:19.100 Yes. 261 00:32:19.100 --> 00:32:20.100 If you can do your best, 262 00:32:20.100 --> 00:32:22.100 I'll talk to you, 263 00:32:22.100 --> 00:32:25.100 and I'll do my best to improve the score 264 00:32:25.100 --> 00:32:26.100 and do something about it 265 00:32:26.100 --> 00:32:27.100 during the exam. 266 00:32:27.100 --> 00:32:28.100 That's right. 267 00:32:28.100 --> 00:32:29.100 I want to do something about it, 268 00:32:29.100 --> 00:32:31.100 but if your mother can do her best, 269 00:32:31.100 --> 00:32:32.100 I'll do my best. 270 00:32:32.100 --> 00:32:34.100 What should I do? 271 00:32:34.100 --> 00:32:36.820 You know. 272 00:32:42.570 --> 00:32:44.570 I'm married. 273 00:32:44.570 --> 00:32:45.570 You know. 274 00:32:45.570 --> 00:32:46.570 You're having a good time. 275 00:32:46.570 --> 00:32:47.570 That's right. 276 00:32:47.570 --> 00:32:48.570 You have a child, too. 277 00:32:48.570 --> 00:32:49.570 That's right. 278 00:32:49.570 --> 00:32:50.570 You know. 279 00:32:50.570 --> 00:32:51.570 No. 280 00:32:51.570 --> 00:32:53.570 Why do I have to do my best? 281 00:32:53.570 --> 00:32:54.570 Do your best. 282 00:32:54.570 --> 00:32:55.570 Do your best. 283 00:32:55.570 --> 00:32:57.570 You're so beautiful, mom. 284 00:32:57.570 --> 00:32:58.570 No, no, no. 285 00:32:58.570 --> 00:33:00.570 I'm not the one like that. 286 00:33:00.570 --> 00:33:01.570 No, no, no. 287 00:33:01.570 --> 00:33:02.570 Are you going to do it? 288 00:33:02.570 --> 00:33:07.120 You don't want to go to school? 289 00:33:07.120 --> 00:33:14.810 If my mom can do her best, 290 00:33:14.810 --> 00:33:15.810 Yes. 291 00:33:15.810 --> 00:33:21.710 We'll be bright in the future, 292 00:33:21.710 --> 00:33:22.710 right? 293 00:33:22.710 --> 00:33:23.710 What? 294 00:33:23.710 --> 00:33:27.860 Don't you think so? 295 00:33:27.860 --> 00:33:59.990 Don't you think so? 296 00:33:59.990 --> 00:34:00.990 I'm not beautiful. 297 00:34:00.990 --> 00:34:01.990 That's why 298 00:34:01.990 --> 00:34:03.990 I can't live up to expectations. 299 00:34:03.990 --> 00:34:26.080 That's right. 300 00:34:26.080 --> 00:34:27.080 If I do my best, 301 00:34:27.080 --> 00:34:28.080 my son will be in school. 302 00:34:28.080 --> 00:34:29.080 If I do my best, 303 00:34:29.080 --> 00:35:44.930 my son will be in school. 304 00:35:44.930 --> 00:36:01.960 That's right. 305 00:36:01.960 --> 00:36:07.860 Do you want to wear a new pair of pants? 306 00:36:07.860 --> 00:36:09.860 If you don't... 307 00:36:09.860 --> 00:36:11.860 It's hard to move. 308 00:36:11.860 --> 00:36:51.140 It's hard to move. 309 00:36:51.140 --> 00:36:53.140 It's okay. 310 00:36:53.140 --> 00:37:02.700 It's okay. 311 00:37:02.700 --> 00:37:06.710 Your mother is fine. 312 00:37:06.710 --> 00:38:04.360 She's happy. 313 00:38:04.360 --> 00:38:11.450 Anything. 314 00:38:11.450 --> 00:38:13.450 You just said anything. 315 00:38:13.450 --> 00:39:27.990 I'm sorry. 316 00:39:27.990 --> 00:39:29.990 I'll do my best if you can do your best. 317 00:39:29.990 --> 00:44:31.220 I'll do my best. 318 00:44:31.220 --> 00:44:40.170 Thank you. 319 00:44:40.170 --> 00:44:42.170 I'm tired now. 320 00:44:42.170 --> 00:44:44.170 But it's tough. 321 00:44:44.170 --> 00:44:46.170 My performance is... 322 00:44:46.170 --> 00:44:49.640 I can't put my skills out in the test. 323 00:44:49.640 --> 00:44:51.640 I can't put my skills out in the test. 324 00:44:51.640 --> 00:44:56.010 How's your because of your poor skill? 325 00:44:56.010 --> 00:44:58.010 I have a good homework. 326 00:44:58.010 --> 00:45:00.010 I have a good homework. 327 00:45:00.010 --> 00:45:02.010 I'm doing well today. 328 00:45:02.010 --> 00:45:04.010 I'm doing well today. 329 00:45:04.010 --> 00:45:06.010 I'm doing well today. 330 00:45:06.010 --> 00:45:09.510 It's almost the real thing. 331 00:45:09.510 --> 00:45:12.890 It's almost the real thing. 332 00:45:12.890 --> 00:45:16.360 The exam will be held. 333 00:45:16.360 --> 00:45:18.360 The exam will be held. 334 00:45:18.360 --> 00:45:24.480 I can't go to school, and if I become weak in the exam, I can't help it. 335 00:45:24.480 --> 00:45:26.360 That's right. 336 00:45:26.360 --> 00:45:34.020 I don't have time to take the exam, so I don't know what to do. 337 00:45:34.020 --> 00:45:38.180 There's something I wanted to talk about today. 338 00:45:38.180 --> 00:45:46.610 I'm also a home teacher, so I can teach, but there's one more thing. 339 00:45:46.610 --> 00:45:54.010 I have a special framework for those who are related to the school. 340 00:45:54.010 --> 00:46:03.760 I'll give you a score for the test, and I'll give you a score. 341 00:46:03.760 --> 00:46:10.660 It's like crossing the borderline of high school. 342 00:46:10.660 --> 00:46:17.060 There are one or two people every year. 343 00:46:17.060 --> 00:46:20.460 It's just a little talk. 344 00:46:20.460 --> 00:46:29.410 Of course, there are things like that, but if your mother can do her best, 345 00:46:29.410 --> 00:46:35.440 If your mother can do her best, 346 00:46:35.440 --> 00:46:35.600 If your mother can do her best, 347 00:46:35.600 --> 00:46:37.600 If your mother can do her best, 348 00:46:37.600 --> 00:46:39.600 I'll do something about it. 349 00:46:39.600 --> 00:46:41.600 It depends on the person involved. 350 00:46:41.600 --> 00:46:43.600 Yes, that's right. 351 00:46:43.600 --> 00:46:45.600 But your son is doing his best, isn't he? 352 00:46:45.600 --> 00:46:47.600 Yes. 353 00:46:47.600 --> 00:46:52.600 If your mother doesn't do her best, the exam will be done by the whole family, right? 354 00:46:52.600 --> 00:47:00.710 Do you want to do anything for your mother? 355 00:47:00.710 --> 00:47:06.130 Really? 356 00:47:06.130 --> 00:47:07.130 Are you sure? 357 00:47:07.130 --> 00:47:23.110 Will you let me do it? 358 00:47:23.110 --> 00:47:26.130 It's good, isn't it? 359 00:47:26.130 --> 00:47:39.550 Please. 360 00:47:39.550 --> 00:47:42.960 What's your husband doing? 361 00:47:42.960 --> 00:47:44.780 No, not at all. 362 00:47:44.780 --> 00:48:26.780 Please let me do it. 363 00:48:26.780 --> 00:48:44.010 Please let me do it. 364 00:48:44.010 --> 00:48:45.010 Can you touch me? 365 00:48:45.010 --> 00:49:52.350 Yes. 366 00:49:52.350 --> 00:50:52.650 I don't want to touch you. 367 00:50:52.650 --> 00:50:56.190 Please lick me tightly. 368 00:50:56.190 --> 00:50:58.190 I don't want to. 369 00:50:58.190 --> 00:51:14.490 I don't want to. 370 00:51:14.490 --> 00:51:15.490 I don't want to. 371 00:51:15.490 --> 00:51:24.940 I don't want to. 372 00:51:24.940 --> 00:52:49.810 I don't want to. 373 00:52:49.810 --> 00:52:57.280 Do you like it? 374 00:52:57.280 --> 00:54:33.000 Do you like it? 375 00:54:33.000 --> 00:54:34.000 Please let me do it. 376 00:54:34.000 --> 00:57:43.760 Do you want to do it? 377 00:57:43.760 --> 00:57:49.040 To be honest, I'm getting fat. 378 00:57:49.040 --> 00:57:52.500 If it's the current situation. 379 00:57:52.500 --> 00:57:58.530 Do you accept other things? 380 00:57:58.530 --> 00:58:01.360 No. 381 00:58:01.360 --> 00:58:08.680 Today, the area is your first and foremost care. 382 00:58:08.680 --> 00:58:10.680 Do you want to do it as a mother? 383 00:58:10.680 --> 00:58:11.680 Do you want me to do it? 384 00:58:11.680 --> 00:58:12.680 Yes, I want you to do it. 385 00:58:12.680 --> 00:58:13.680 How about you, your son? 386 00:58:13.680 --> 00:58:14.680 Do you want to do it? 387 00:58:14.680 --> 00:58:18.680 Are there any people who say that it's okay to do so even if it's inefficient? 388 00:58:18.680 --> 00:58:21.680 He is thinking about it. 389 00:58:21.680 --> 00:58:24.680 For the future as well. 390 00:58:24.680 --> 00:58:25.680 That's right. 391 00:58:25.680 --> 00:58:27.680 You can do it from now on. 392 00:58:27.680 --> 00:58:31.680 I think it's better to do it. 393 00:58:31.680 --> 00:58:38.420 Then I want you to do it. 394 00:58:38.420 --> 00:58:53.420 If so, I can study, but I don't know if I can go to the 5th grade or the current situation, so there is a circle of relatives. 395 00:58:53.420 --> 00:58:54.420 Relatives? 396 00:58:54.420 --> 00:58:59.590 Yes. For example, a sister-in-law. 397 00:58:59.590 --> 00:59:01.590 Oh, that kind of thing? 398 00:59:01.590 --> 00:59:02.590 Yes. 399 00:59:02.590 --> 00:59:03.590 Oh, you have one? 400 00:59:03.590 --> 00:59:04.590 I have a sister-in-law. 401 00:59:04.590 --> 00:59:05.590 Oh, I see. 402 00:59:05.590 --> 00:59:06.590 4th or 5th grade. 403 00:59:06.590 --> 00:59:09.030 Yes. 404 00:59:09.030 --> 00:59:13.030 If that's the case, it's possible to introduce them. 405 00:59:13.030 --> 00:59:17.030 But it's a little expensive, isn't it? 406 00:59:17.030 --> 00:59:27.030 Well, there are quite a few people like that in the world, so it may be expensive, but I think you can get in. 407 00:59:27.030 --> 00:59:30.030 If your mother works hard. 408 00:59:30.030 --> 00:59:31.030 Me? 409 00:59:31.030 --> 00:59:34.030 That's right. Your mother is hoping, right? 410 00:59:34.030 --> 00:59:35.030 Well, that's right. 411 00:59:35.030 --> 00:59:38.600 Then your mother has to work hard. 412 00:59:38.600 --> 00:59:39.600 Do you understand what I'm saying? 413 00:59:39.600 --> 00:59:47.700 Is that so? 414 00:59:47.700 --> 00:59:58.140 That's right. If your mother works hard, your child's future will be safe. 415 00:59:58.140 --> 00:59:59.140 No. 416 00:59:59.140 --> 01:00:05.140 What should I do? Of course, it will cost money, but it will be cheap. 417 01:00:05.140 --> 01:00:13.570 If it's for this? 418 01:00:13.570 --> 01:00:25.440 If it's for that, it's good money, isn't it? 419 01:00:25.440 --> 01:00:27.440 No, no. 420 01:00:27.440 --> 01:00:29.440 Haven't you been with your husband lately? 421 01:00:29.440 --> 01:00:33.250 How is it? 422 01:00:33.250 --> 01:00:34.250 Yes. 423 01:00:34.250 --> 01:00:40.610 You must be busy with the case, right? 424 01:00:40.610 --> 01:00:47.150 Is the child really okay? 425 01:00:47.150 --> 01:00:49.150 It's okay. 426 01:00:49.150 --> 01:00:53.040 Really? 427 01:00:53.040 --> 01:01:13.460 If your mother satisfies me, what should I do? 428 01:01:13.460 --> 01:01:21.350 For the sake of the child. 429 01:01:21.350 --> 01:01:28.400 Can I continue? 430 01:01:28.400 --> 01:01:31.920 Yes. 431 01:01:31.920 --> 01:01:32.920 Is that okay? 432 01:01:32.920 --> 01:01:58.760 Of course. 433 01:01:58.760 --> 01:02:03.450 But your mother has to work hard. 434 01:02:03.450 --> 01:02:05.450 You know that, don't you? 435 01:02:05.450 --> 01:02:06.450 Yes. 436 01:02:06.450 --> 01:02:16.670 But you can't be lazy. 437 01:02:16.670 --> 01:02:17.670 Yes. 438 01:02:17.670 --> 01:02:20.880 Yes. 439 01:02:20.880 --> 01:02:22.880 If you're such a bad person, you'll fall. 440 01:02:22.880 --> 01:02:23.880 Yes. 441 01:02:23.880 --> 01:02:24.880 Do you understand? 442 01:02:24.880 --> 01:03:08.440 Yes. 443 01:03:08.440 --> 01:03:22.750 It feels good here. 444 01:03:22.750 --> 01:03:23.750 Let me do it. 445 01:03:23.750 --> 01:04:32.140 Yes. 446 01:04:32.140 --> 01:12:22.580 Let me do it. 447 01:12:22.580 --> 01:12:23.580 In an explanation session. 448 01:12:23.580 --> 01:12:39.720 If I could go to school, I would like to go to the same school. 449 01:12:39.720 --> 01:12:45.640 Yes. 450 01:12:45.640 --> 01:12:47.640 But I don't have a good grades. 451 01:12:47.640 --> 01:12:50.640 Well, I saw it earlier. 452 01:12:50.640 --> 01:12:51.640 It's a little strict. 453 01:12:51.640 --> 01:12:52.640 It's strict, isn't it? 454 01:12:52.640 --> 01:12:53.640 In the current situation. 455 01:12:53.640 --> 01:12:54.640 Yes. 456 01:12:54.640 --> 01:12:59.130 Are you tired? 457 01:12:59.130 --> 01:13:00.130 Are you okay? 458 01:13:00.130 --> 01:13:01.130 Oh, no. 459 01:13:01.130 --> 01:13:02.130 Yes. 460 01:13:02.130 --> 01:13:03.130 It's quite a lot. 461 01:13:03.130 --> 01:13:04.130 In an explanation session. 462 01:13:04.130 --> 01:13:15.760 It's quite a lot. 463 01:13:15.760 --> 01:13:18.450 I'll tell you something. 464 01:13:18.450 --> 01:13:19.450 Yes. 465 01:13:19.450 --> 01:13:20.450 Yes. 466 01:13:20.450 --> 01:13:22.450 I'm in a relationship with a related person. 467 01:13:22.450 --> 01:13:23.450 Yes. 468 01:13:23.450 --> 01:13:25.450 I have a special school. 469 01:13:25.450 --> 01:13:26.450 What? 470 01:13:26.450 --> 01:13:28.450 Do you have a special school to enter? 471 01:13:28.450 --> 01:13:29.450 Yes. 472 01:13:29.450 --> 01:13:30.450 Yes. 473 01:13:30.450 --> 01:13:32.890 Yes. 474 01:13:32.890 --> 01:13:36.240 Then, if I ask you, can I enter? 475 01:13:36.240 --> 01:13:39.900 Well, in the current situation, that's right. 476 01:13:39.900 --> 01:13:40.900 Yes. 477 01:13:40.900 --> 01:13:43.900 Please give me your help. 478 01:13:43.900 --> 01:13:46.180 Of course. 479 01:13:46.180 --> 01:13:47.180 Yes. 480 01:13:47.180 --> 01:13:48.180 If it's normal, do you spend money? 481 01:13:48.180 --> 01:13:49.180 Yes, I do. 482 01:13:49.180 --> 01:13:51.180 I'm a little easy. 483 01:13:51.180 --> 01:13:52.180 You don't have a chance. 484 01:13:52.180 --> 01:13:53.180 Ah. 485 01:13:53.180 --> 01:13:54.180 It's hard, isn't it? 486 01:13:54.180 --> 01:13:56.180 After all, it's quite expensive to enter. 487 01:13:56.180 --> 01:13:57.180 That's right. 488 01:13:57.180 --> 01:14:04.180 Well, if you keep going there, you will definitely spend money until you get to the university. 489 01:14:04.180 --> 01:14:05.180 Yes. 490 01:14:05.180 --> 01:14:08.180 But if I enter, it's over. 491 01:14:08.180 --> 01:14:11.180 Well, if you enter, there is not much. 492 01:14:11.180 --> 01:14:15.620 As long as you don't get married, you'll have a daughter in the future, right? 493 01:14:15.620 --> 01:14:18.420 That's right. 494 01:14:18.420 --> 01:14:21.140 You want to marry a cool boyfriend, don't you? 495 01:14:21.140 --> 01:14:31.750 Well, I want her to be able to live alone even if she doesn't get married. 496 01:14:31.750 --> 01:14:33.350 Then let's do this. 497 01:14:33.350 --> 01:14:37.230 Of course, your daughter will do her best until the exam. 498 01:14:37.230 --> 01:14:40.010 Don't tell your daughter about this. 499 01:14:40.010 --> 01:14:42.390 And your mother will do her best, too. 500 01:14:42.390 --> 01:14:45.110 What should I do? 501 01:14:45.110 --> 01:14:51.710 Your mother will do her best, too. 502 01:14:51.710 --> 01:15:00.570 Your mother is beautiful, so if you can do your best, your daughter will be happy. 503 01:15:00.570 --> 01:15:04.390 What do you mean? 504 01:15:04.390 --> 01:15:16.780 You know what I mean, don't you? 505 01:15:16.780 --> 01:15:21.080 What should I do? 506 01:15:21.080 --> 01:15:24.880 Are you sure? 507 01:15:24.880 --> 01:15:28.310 Will you satisfy me? 508 01:15:28.310 --> 01:15:35.240 I don't know if I can do it so well. 509 01:15:35.240 --> 01:15:48.840 If your mother accepts it, I'm satisfied with everything. 510 01:15:48.840 --> 01:16:15.490 I want you to do your best and make your mother feel good. 511 01:16:15.490 --> 01:16:26.990 That's all. 512 01:16:26.990 --> 01:17:26.070 That's all right, isn't it? 513 01:17:26.070 --> 01:17:27.770 What are you doing? 514 01:17:27.770 --> 01:22:31.100 I'm not doing it at all. 515 01:22:31.100 --> 01:25:59.160 I'm sorry. 516 01:25:59.160 --> 01:26:18.150 Please leave it to me. 517 01:26:18.150 --> 01:26:24.450 I'm sorry. 518 01:26:24.450 --> 01:26:30.340 You seem to be studying hard. 519 01:26:30.340 --> 01:26:31.000 I'm sorry. 520 01:26:31.000 --> 01:26:39.040 My daughter is doing her best, but the results seem to be unwavering. 521 01:26:39.580 --> 01:26:48.800 It's a good judgment, but I don't think it's a good one, but I don't know what to do. 522 01:26:48.800 --> 01:26:50.900 But the score was good, wasn't it? 523 01:26:50.900 --> 01:27:10.400 Only the national language score was good, and there was almost no other score, so I'm sorry. 524 01:27:10.400 --> 01:27:18.170 I'm a family teacher, so I think I can teach you to study. 525 01:27:18.170 --> 01:27:20.850 How motivated are your children? 526 01:27:20.850 --> 01:27:22.650 Motivation is... 527 01:27:22.650 --> 01:27:23.490 Other than the national language? 528 01:27:23.490 --> 01:27:23.990 Yes. I'm a family teacher, so I think I can teach you to study. But what about the motivation? The motivation is... 529 01:27:24.010 --> 01:27:24.590 Other than the national language? 530 01:27:24.590 --> 01:27:49.560 Other than the national language, it seems that I sometimes take care of it, but I don't know, so I want to believe that I'm doing it. 531 01:27:49.560 --> 01:27:55.840 It's okay for me to go teach you, but there's one more thing. 532 01:27:55.840 --> 01:27:58.500 There's a special program for the relevant person. 533 01:27:58.500 --> 01:28:03.910 What special program? 534 01:28:03.910 --> 01:28:06.070 You're going to take an exam, aren't you? 535 01:28:06.070 --> 01:28:06.630 Yes. 536 01:28:06.630 --> 01:28:07.990 You're going to take an exam, aren't you? 537 01:28:07.990 --> 01:28:20.230 If you don't pass the exam, you'll have to write a note and bring it to the scoreboard. 538 01:28:20.230 --> 01:28:32.440 I really don't want to use it, but I really want to go to school, so I want my child to go to school. 539 01:28:32.440 --> 01:28:33.920 Do you want your mother to go to school? 540 01:28:33.920 --> 01:28:35.160 I want her to go to school. 541 01:28:35.160 --> 01:28:39.560 I've been working so hard for my son. 542 01:28:39.560 --> 01:28:40.240 I've been working so hard for my son. 543 01:28:40.240 --> 01:28:41.080 I've been working so hard for my son. 544 01:28:41.080 --> 01:28:42.040 I've been working so hard for my son. 545 01:28:42.040 --> 01:28:42.760 That's right. 546 01:28:42.760 --> 01:28:44.740 That's right. 547 01:28:44.740 --> 01:28:49.860 I'm so grateful to my parents that I got accepted. 548 01:28:49.860 --> 01:28:53.720 I want you to get accepted and do your best in the future. 549 01:28:53.720 --> 01:28:54.720 That's right. 550 01:28:54.720 --> 01:28:56.840 I want Mom to be comfortable with you. 551 01:28:56.840 --> 01:29:05.610 I don't have to be comfortable with you, but I want her to do her best for now. 552 01:29:05.610 --> 01:29:06.370 I see. 553 01:29:06.370 --> 01:29:08.410 The enthusiasm is going to be very noticeable. 554 01:29:08.410 --> 01:29:09.450 I see. 555 01:29:09.450 --> 01:29:11.450 Of course, my mother has to work hard too. 556 01:29:11.450 --> 01:29:12.190 I agree. 557 01:29:12.190 --> 01:29:13.390 I think it's important for my mother to work hard. 558 01:29:13.390 --> 01:29:13.450 I think it's important for my mother to work hard. 559 01:29:13.550 --> 01:29:20.730 If you could say that, I would like to think about that matter a little, but will your mother do her best? 560 01:29:20.730 --> 01:29:32.790 Well, I'm trying to do my best, but in this case, the child is doing his best, but the mother has to do her best, so I'm talking about investing a little more. 561 01:29:32.790 --> 01:29:36.430 Well, in a sense, it's an investment. In a sense, it's an investment. 562 01:29:36.430 --> 01:29:42.870 Then it's not a direct investment. If you could invest in me 563 01:29:42.870 --> 01:29:44.870 As a cash 564 01:29:44.870 --> 01:29:46.290 Contact money 565 01:29:46.290 --> 01:29:49.170 Well, it's okay to have money, but 566 01:29:49.170 --> 01:29:58.220 This kind of investment is now 뜨 Dropping 567 01:29:58.220 --> 01:30:01.590 Is it? 568 01:30:01.590 --> 01:30:09.450 By the the current is the mainstream 569 01:30:09.950 --> 01:30:21.910 I mean 570 01:30:21.910 --> 01:30:46.080 Ah 571 01:30:46.080 --> 01:30:48.540 You'll let me do that seriously? 572 01:30:48.540 --> 01:30:48.580 OK 573 01:30:48.580 --> 01:30:50.580 I'll do my best. 574 01:30:50.580 --> 01:31:03.490 That's amazing. 575 01:31:03.490 --> 01:31:13.080 You're so big. 576 01:31:13.080 --> 01:31:23.580 You said you'd do your best for your child, but if you do, you have to make your mother feel good. 577 01:31:23.580 --> 01:37:42.380 Are you next door? 578 01:37:42.380 --> 01:41:05.560 Are you next door? 579 01:41:05.560 --> 01:41:20.390 I went to an explanation meeting. 580 01:41:20.390 --> 01:41:32.400 I also saw your child's grades that you wanted to put your child in. 581 01:41:32.400 --> 01:41:36.320 To be honest, I don't like it. 582 01:41:36.320 --> 01:41:38.320 I'm doing my best. 583 01:41:38.320 --> 01:41:43.070 I'm doing my best. 584 01:41:43.070 --> 01:41:46.760 That's all. 585 01:41:46.760 --> 01:41:48.760 Your mother won't do the exam on your behalf. 586 01:41:48.760 --> 01:41:50.760 That's right. 587 01:41:50.760 --> 01:41:57.760 I'm glad I graduated from school, so I want her to study hard. 588 01:41:57.760 --> 01:41:59.760 I see. 589 01:41:59.760 --> 01:42:02.270 That's right. 590 01:42:02.270 --> 01:42:10.270 I'm a family teacher, so I can teach you how to study. 591 01:42:10.270 --> 01:42:12.870 Yes. 592 01:42:12.870 --> 01:42:13.870 From now on, 593 01:42:13.870 --> 01:42:16.870 It's hard to improve your academic ability. 594 01:42:16.870 --> 01:42:18.870 That's right. 595 01:42:18.870 --> 01:42:24.870 Also, I'm friends with school-related people. 596 01:42:24.870 --> 01:42:28.870 I have a special program for them. 597 01:42:28.870 --> 01:42:30.870 Is that so? 598 01:42:30.870 --> 01:42:35.870 I introduced one of them to me last year. 599 01:42:35.870 --> 01:42:37.870 Did you go to school? 600 01:42:37.870 --> 01:42:39.870 Is that so? 601 01:42:39.870 --> 01:42:40.870 I'm embarrassed. 602 01:42:40.870 --> 01:42:42.870 In short, 603 01:42:42.870 --> 01:42:44.870 Let's increase the score a little. 604 01:42:44.870 --> 01:42:45.870 Yes, yes, yes. 605 01:42:45.870 --> 01:42:49.720 Let's increase the score a little. 606 01:42:49.720 --> 01:42:51.720 Is that possible? 607 01:42:51.720 --> 01:42:52.720 Yes. 608 01:42:52.720 --> 01:42:55.720 Oh, I didn't realize that I was doing that. 609 01:42:55.720 --> 01:42:57.720 Well, well, well. 610 01:42:57.720 --> 01:42:59.720 But if you put in a lot of people, 611 01:42:59.720 --> 01:43:01.720 I think the quality of the school will drop. 612 01:43:01.720 --> 01:43:02.720 I see. 613 01:43:02.720 --> 01:43:03.720 Well, that's it. 614 01:43:03.720 --> 01:43:04.720 Yes, yes. 615 01:43:04.720 --> 01:43:05.720 I think it's one or two people. 616 01:43:05.720 --> 01:43:06.720 Yes, yes, yes. 617 01:43:06.720 --> 01:43:07.720 Yes, yes, yes. 618 01:43:07.720 --> 01:43:08.720 Yes, yes, yes. 619 01:43:08.720 --> 01:43:09.720 Well, I have a book there, too. 620 01:43:09.720 --> 01:43:10.720 I thought it would be good. 621 01:43:10.720 --> 01:43:11.720 Oh. 622 01:43:11.720 --> 01:43:12.720 Today. 623 01:43:12.720 --> 01:43:13.720 Yes. 624 01:43:13.720 --> 01:43:14.720 Yes. 625 01:43:14.720 --> 01:43:15.720 I was wondering if you could do that. 626 01:43:15.720 --> 01:43:16.720 Please do that for us. 627 01:43:16.720 --> 01:43:17.720 Oh, yeah, yeah. 628 01:43:17.720 --> 01:43:18.720 That's what I asked. 629 01:43:18.720 --> 01:43:19.720 Oh, really? 630 01:43:19.720 --> 01:43:20.720 Yes. 631 01:43:20.720 --> 01:43:23.320 Oh. 632 01:43:23.320 --> 01:43:24.320 I just. 633 01:43:24.320 --> 01:43:25.320 After all, a little. 634 01:43:25.320 --> 01:43:28.320 I mean, it's possible that it's going to cost a lot of money. 635 01:43:28.320 --> 01:43:29.320 That's right. 636 01:43:29.320 --> 01:43:30.320 That's right. 637 01:43:30.320 --> 01:43:31.320 Yes. 638 01:43:31.320 --> 01:43:32.320 I'm ready for that. 639 01:43:32.320 --> 01:43:33.320 On that note. 640 01:43:33.320 --> 01:43:34.320 Well, then. 641 01:43:34.320 --> 01:43:35.320 Are you okay? 642 01:43:35.320 --> 01:43:36.320 No. 643 01:43:36.320 --> 01:43:37.320 Isn't it pretty expensive to pay for education? 644 01:43:37.320 --> 01:43:38.320 That's right. 645 01:43:38.320 --> 01:43:39.320 I'm still discussing it there, though. 646 01:43:39.320 --> 01:43:40.320 Yes. 647 01:43:40.320 --> 01:43:41.320 I see. 648 01:43:41.320 --> 01:43:42.320 Okay. 649 01:43:42.320 --> 01:43:43.320 I see. 650 01:43:43.320 --> 01:43:44.320 Yes. 651 01:43:44.320 --> 01:43:46.560 What if your mother does her best? 652 01:43:46.560 --> 01:43:51.020 I want to do my best by raising more children. 653 01:43:51.020 --> 01:43:54.140 I want to do my best to support my son. 654 01:43:54.140 --> 01:44:01.560 I think you should do your best, but I think it would be nice if you could do your best with someone else. 655 01:44:01.560 --> 01:44:02.760 Someone else? 656 01:44:02.760 --> 01:44:04.300 Like PTA? 657 01:44:04.300 --> 01:44:05.680 No, no. 658 01:44:05.680 --> 01:44:14.650 What are you doing? 659 01:44:14.650 --> 01:44:23.030 If my mother does her best today, I'll talk to her. 660 01:44:23.030 --> 01:44:29.780 What do you think? 661 01:44:29.780 --> 01:44:32.040 Well... 662 01:44:32.040 --> 01:44:34.460 I know you're getting married, of course. 663 01:44:34.460 --> 01:44:36.060 You're going to have seven children. 664 01:44:36.060 --> 01:44:41.120 But I'm not sure if I'm going to get married today. 665 01:44:41.120 --> 01:44:43.620 I'll talk to you about it. 666 01:44:43.620 --> 01:44:45.700 I'm sure of it. 667 01:44:45.700 --> 01:44:48.540 Of course. 668 01:44:48.540 --> 01:44:50.700 What do you think? 669 01:44:50.700 --> 01:44:53.000 Oh, it's a little too sudden. 670 01:44:53.000 --> 01:44:56.240 It's okay. I don't care. 671 01:44:56.240 --> 01:44:59.340 What do you think? 672 01:44:59.340 --> 01:44:59.780 Okay. 673 01:44:59.780 --> 01:45:03.280 I think you have to do your best, too. 674 01:45:03.280 --> 01:45:05.320 Yes. 675 01:45:05.320 --> 01:45:07.860 You have to do your best, too. 676 01:45:07.860 --> 01:45:17.400 Oh, well, I'm a graduate, so I think I'm okay. 677 01:45:17.400 --> 01:45:22.100 I'm also participating in the reunion. 678 01:45:22.100 --> 01:45:25.180 You don't have to do your best now. 679 01:45:25.180 --> 01:45:28.340 Are you sure? 680 01:45:28.340 --> 01:45:29.340 It's up to you. 681 01:45:29.780 --> 01:45:35.330 Please let me do my best. 682 01:45:35.330 --> 01:45:40.930 Then please enter the school. 683 01:45:40.930 --> 01:45:54.100 You're busy, so you're with your husband, aren't you? 684 01:45:54.100 --> 01:45:56.260 That's right, but... 685 01:45:56.260 --> 01:47:06.220 Do you want to quit? 686 01:47:06.220 --> 01:47:07.660 No, I don't. 687 01:47:07.660 --> 01:47:09.660 You don't have to quit. 688 01:47:09.660 --> 01:47:12.660 It's for my son. 689 01:47:12.660 --> 01:47:16.960 Will you do your best for your son? 690 01:47:16.960 --> 01:47:19.440 Please take off your jacket. 691 01:47:19.440 --> 01:48:31.660 I'm so busy that I'm so full. 692 01:48:31.660 --> 01:51:10.870 Please let me do my best. 693 01:51:10.870 --> 01:51:16.280 Please do your best, son. 694 01:51:16.280 --> 01:52:19.330 I will do my best for my son, too. 695 01:52:19.330 --> 01:54:35.290 Please leave my son's sayang for me. 696 01:54:35.290 --> 01:54:36.390 Please do your best both of you. 697 01:54:36.390 --> 01:54:45.610 Please take off your jacket. 698 01:54:45.610 --> 01:55:44.110 I also have to take care of our son's score and score. 699 01:55:44.110 --> 01:55:47.300 It's a difficult job. 700 01:55:47.300 --> 01:55:49.520 Well, I think my mother understands my responsibility. 701 01:55:49.520 --> 01:55:54.510 Yes, that's right. 702 01:55:54.510 --> 01:56:00.090 I have to be a good son, try to take care of him in this way and that's all. 703 01:56:00.090 --> 01:56:04.430 I'm not good, so I'm trying to give him plenty of help. 704 01:56:04.430 --> 01:56:05.470 Yes. 705 01:56:05.470 --> 01:56:07.570 It's a little embarrassing. 706 01:56:07.570 --> 01:56:08.930 I'm ashamed. 707 01:56:08.930 --> 01:56:12.980 Are you a first class student? 708 01:56:12.980 --> 01:56:14.980 Yes, I am a first class student. 709 01:56:16.980 --> 01:56:18.980 To be honest, it's hard for you right now. 710 01:56:18.980 --> 01:56:26.160 But if there's anything I can do, I'll do anything for you. 711 01:56:26.160 --> 01:56:32.360 I'd like you to listen to me briefly. 712 01:56:32.360 --> 01:56:36.360 There is a list of people involved in the exam. 713 01:56:36.360 --> 01:56:38.360 Is it an exam? 714 01:56:38.360 --> 01:56:40.360 Is there such a thing? 715 01:56:40.360 --> 01:56:48.360 If you ask me to put this person in, I'll open it as a list of people involved in the exam. 716 01:56:48.360 --> 01:56:52.360 I'd like to ask you to do that. 717 01:56:52.360 --> 01:56:54.360 I'll pay you no matter how much it is. 718 01:56:54.360 --> 01:56:56.360 I'll pay you no matter how much it is. 719 01:56:56.360 --> 01:56:58.360 I want to tell you anything. 720 01:56:58.360 --> 01:57:00.360 It's a good way to make money. 721 01:57:00.360 --> 01:57:02.360 How much is it? 722 01:57:04.360 --> 01:57:08.360 To be honest, money is good for your mother's feelings. 723 01:57:08.360 --> 01:57:10.360 Really. 724 01:57:10.360 --> 01:57:12.360 It's all about your feelings. 725 01:57:12.360 --> 01:57:13.360 My feelings? 726 01:57:13.360 --> 01:57:14.360 Yes, your feelings. 727 01:57:14.360 --> 01:57:17.360 If you have your mother's feelings, it's okay. 728 01:57:17.360 --> 01:57:24.770 In that case... 729 01:57:24.770 --> 01:57:31.190 What's this? 730 01:57:31.190 --> 01:57:33.190 Money, right? 731 01:57:33.190 --> 01:57:35.190 That's what it is. 732 01:57:35.190 --> 01:57:37.190 Because you're not a child. 733 01:57:38.190 --> 01:57:40.190 You understand, right? 734 01:57:40.190 --> 01:57:50.360 Please let me be satisfied. 735 01:57:50.360 --> 01:57:52.360 Are you satisfied? 736 01:57:56.280 --> 01:57:58.280 Then what about the child? 737 01:57:59.280 --> 01:58:01.280 I'll leave it to you. 738 01:58:01.280 --> 01:58:04.160 No, it's not. 739 01:58:04.160 --> 01:59:18.130 You're very beautiful. 740 01:59:18.130 --> 01:59:56.230 I'm embarrassed. 741 01:59:56.230 --> 02:01:47.120 It's a beautiful butt. 742 02:01:47.120 --> 02:08:31.520 It's a pleasure. 743 02:08:31.520 --> 02:08:33.800 I'm sorry. 744 02:08:33.800 --> 02:08:34.800 You do anything you want. 745 02:08:34.800 --> 02:09:28.310 I'm sorry. 746 02:09:28.310 --> 02:09:43.630 I asked a child earlier. 747 02:09:43.630 --> 02:09:49.800 It's hard to keep it up right now. 748 02:09:49.800 --> 02:09:51.800 That's right. 749 02:09:51.800 --> 02:09:56.800 I think I can teach you to raise your academic ability to some extent. 750 02:09:56.800 --> 02:09:57.800 Yes. 751 02:09:57.800 --> 02:10:01.000 However... 752 02:10:01.000 --> 02:10:10.350 To be honest, I don't know if I'll be able to pass or not, but I think I can only bring it to a small line. 753 02:10:10.350 --> 02:10:13.890 Don't you think about lowering the level of 4th and 5th grade? 754 02:10:13.890 --> 02:10:20.710 I thought about it, but I really want to go to this school. 755 02:10:20.710 --> 02:10:23.530 My children are doing it, so my mother thinks so, too. 756 02:10:23.530 --> 02:10:29.410 That's right. I'm saying that I want to go, so I want to cheer for you. 757 02:10:29.410 --> 02:10:32.750 Your mother is cheering for you, too. 758 02:10:32.750 --> 02:10:39.760 I have an acquaintance at this school. 759 02:10:39.760 --> 02:10:46.930 I'm going to increase the score of the test a little bit. 760 02:10:46.930 --> 02:10:48.430 Can you do that? 761 02:10:48.430 --> 02:10:51.130 I'm going to turn on the guitar a little bit. 762 02:10:51.130 --> 02:10:57.850 But isn't there something like that that costs money? 763 02:10:57.850 --> 02:11:01.050 Yes, there is. 764 02:11:01.050 --> 02:11:04.150 Of course there is. 765 02:11:04.150 --> 02:11:08.550 There is, but it depends on the wife. 766 02:11:08.550 --> 02:11:08.990 Me? 767 02:11:08.990 --> 02:11:10.990 Yes, it depends on the wife. 768 02:11:10.990 --> 02:11:16.470 If the wife works hard, of course, it will be less than half the price. 769 02:11:16.470 --> 02:11:19.810 What do you mean? 770 02:11:19.810 --> 02:11:23.470 If the wife works hard, it's no problem. 771 02:11:23.470 --> 02:11:27.210 No, because the children are studying hard. 772 02:11:27.210 --> 02:11:28.210 Me? 773 02:11:28.210 --> 02:11:30.210 You're going to do your best in the exam, aren't you? 774 02:11:30.210 --> 02:11:35.730 Well, that's right. 775 02:11:35.730 --> 02:11:44.790 If the wife works hard, the future of the child is bright. 776 02:11:44.790 --> 02:11:49.580 Oh, what are you going to do? 777 02:11:49.580 --> 02:12:09.280 Your mother will do her best, too. 778 02:12:09.280 --> 02:12:15.490 If you make me satisfied with this, I'll think about it. 779 02:12:15.490 --> 02:12:21.900 I'll make your child pass the exam. 780 02:12:21.900 --> 02:12:23.900 Really? 781 02:12:23.900 --> 02:12:36.380 No, I'm not lying. 782 02:12:36.380 --> 02:12:42.060 Please make me feel good. 783 02:12:42.060 --> 02:12:43.060 Make me feel good? 784 02:12:43.060 --> 02:12:48.470 Yes. 785 02:12:48.470 --> 02:12:50.880 Will you do it for me? 786 02:12:50.880 --> 02:12:54.880 I have a husband. 787 02:12:54.880 --> 02:12:56.260 Do you have a husband? 788 02:12:56.260 --> 02:12:58.260 No, I don't. 789 02:12:58.260 --> 02:13:00.260 But you don't know until you tell me. 790 02:13:00.260 --> 02:13:43.160 It's for this. 791 02:13:43.160 --> 02:14:48.740 You haven't done it recently, have you? 792 02:14:48.740 --> 02:14:50.740 What will you do for me? 793 02:14:50.740 --> 02:14:53.080 I don't know. 794 02:14:53.080 --> 02:15:48.740 Will you lick me? 795 02:15:48.740 --> 02:16:02.420 You're amazing. 796 02:16:02.420 --> 02:16:12.350 You're good. 797 02:16:12.350 --> 02:22:28.040 Please lick me as far as you can. 798 02:22:28.040 --> 02:22:30.040 I'll do it properly.