0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:02.580 --> 00:00:04.580 Wow. 2 00:00:04.580 --> 00:00:05.580 Good morning. 3 00:00:05.580 --> 00:00:07.580 Good morning. 4 00:00:07.580 --> 00:00:12.580 I'm sorry, it's raining today. 5 00:00:12.580 --> 00:00:15.580 It's a rainy day with a lot of wind. 6 00:00:15.580 --> 00:00:17.580 That's right. 7 00:00:17.580 --> 00:00:21.580 So, today. 8 00:00:21.580 --> 00:00:29.580 I think I'm telling you that I want to take a date easily. 9 00:00:29.580 --> 00:00:35.580 It's been a long time since I've seen you. 10 00:00:35.580 --> 00:00:44.580 I think it's important to have a strange sense of distance even if it's a date. 11 00:00:44.580 --> 00:00:53.580 It's a strange story, but when I say Mr. Shoda, the distance comes out. 12 00:00:53.580 --> 00:00:56.580 I want to call you in a compatible way. 13 00:00:56.580 --> 00:00:58.580 What should I do? 14 00:00:58.580 --> 00:00:59.580 Yes. 15 00:00:59.580 --> 00:01:06.020 Everyone is older than you. 16 00:01:06.020 --> 00:01:10.020 The producer, the maker, the fan. 17 00:01:10.020 --> 00:01:13.020 I've been older than you since I was the same age. 18 00:01:13.020 --> 00:01:15.020 Everyone calls me Chi-chan. 19 00:01:15.020 --> 00:01:16.020 Chi-chan? 20 00:01:16.020 --> 00:01:17.020 Chi-chan. 21 00:01:17.020 --> 00:01:19.020 Mr. Shoda, aren't you embarrassed to call me Chi-chan? 22 00:01:19.020 --> 00:01:20.020 I'm not embarrassed. 23 00:01:20.020 --> 00:01:21.020 Really? 24 00:01:21.020 --> 00:01:22.020 Yes. 25 00:01:22.020 --> 00:01:23.020 Then Chi-chan. 26 00:01:23.020 --> 00:01:24.020 Yes. 27 00:01:24.020 --> 00:01:25.020 Today is Chi-chan. 28 00:01:25.020 --> 00:01:26.020 Yes. 29 00:01:26.020 --> 00:01:27.020 I understand. 30 00:01:27.020 --> 00:01:30.020 I may not have done this before. 31 00:01:30.020 --> 00:01:31.020 It's my first time. 32 00:01:31.020 --> 00:01:32.020 Yes. 33 00:01:32.020 --> 00:01:33.020 I understand. 34 00:01:33.020 --> 00:01:35.020 Today was a train transfer. 35 00:01:35.020 --> 00:01:37.020 I'll take the train today. 36 00:01:37.020 --> 00:01:43.020 I'm going to the place where young people go now. 37 00:01:43.020 --> 00:01:44.020 Trend. 38 00:01:44.020 --> 00:01:46.020 I'm going to go to a trend. 39 00:01:46.020 --> 00:01:49.020 I'm going to have a proper date. 40 00:01:49.020 --> 00:01:51.020 Then I'll shoot. 41 00:01:51.020 --> 00:01:52.020 That's right. 42 00:01:52.020 --> 00:01:55.020 Even if you say a date, there aren't many dates like this. 43 00:01:55.020 --> 00:01:56.020 When you become an adult. 44 00:01:56.020 --> 00:01:57.020 I'm looking forward to it. 45 00:01:57.020 --> 00:01:58.020 Are you okay, Chi-chan? 46 00:01:58.020 --> 00:01:59.020 Let's go. 47 00:01:59.020 --> 00:02:00.020 Thank you. 48 00:02:00.020 --> 00:02:11.740 Thank you very much. 49 00:02:11.740 --> 00:02:16.340 I almost forgot about it. 50 00:02:16.340 --> 00:02:18.340 It's been a long time. 51 00:02:18.340 --> 00:02:34.930 It's true. 52 00:02:34.930 --> 00:02:36.930 It's white. 53 00:02:36.930 --> 00:02:38.930 I don't know if it's because of the weather, but there are no people. 54 00:02:38.930 --> 00:02:43.420 That's right. 55 00:02:43.420 --> 00:02:45.420 It's not the time for people to move, 56 00:02:45.420 --> 00:02:47.420 but it's raining a lot. 57 00:02:47.420 --> 00:02:49.420 It's going to be a bit messy. 58 00:02:49.420 --> 00:02:51.420 I got an umbrella. 59 00:02:51.420 --> 00:02:58.290 5 minutes left. 60 00:02:58.290 --> 00:03:04.030 Have you ever been outside 61 00:03:04.030 --> 00:03:06.030 in a car like that? 62 00:03:06.030 --> 00:03:09.340 Yes. 63 00:03:09.340 --> 00:03:11.340 With men, right? 64 00:03:11.340 --> 00:03:13.340 No. 65 00:03:13.340 --> 00:03:15.340 Fashionable stay. Date. 66 00:03:15.340 --> 00:03:17.340 It's just girls. 67 00:03:17.340 --> 00:03:33.460 After that, it's just a single action. 68 00:03:33.460 --> 00:03:35.460 If it's a work date, 69 00:03:35.460 --> 00:03:37.460 it's a bit of a skirt, 70 00:03:37.460 --> 00:03:39.460 but now most women 71 00:03:39.460 --> 00:03:41.460 are all pants, aren't they? 72 00:03:41.460 --> 00:03:43.460 So maybe 73 00:03:43.460 --> 00:03:45.460 even on a real date, 74 00:03:45.460 --> 00:03:47.460 I don't think I'll come in that way. 75 00:03:47.460 --> 00:03:49.460 I'll go in my usual clothes. 76 00:03:51.460 --> 00:03:55.060 I'm on a train. 77 00:03:55.060 --> 00:04:05.440 It's true. 78 00:04:05.440 --> 00:04:07.440 I'm hungry. 79 00:04:07.440 --> 00:04:09.440 Long time no see. 80 00:04:09.440 --> 00:04:11.440 When was it? 81 00:04:11.440 --> 00:04:13.440 I did it about two years ago. 82 00:04:13.440 --> 00:04:15.440 Yes, I did it. 83 00:04:15.440 --> 00:04:17.440 About two years ago. 84 00:04:17.440 --> 00:04:19.440 With the girls in the same office. 85 00:04:21.440 --> 00:04:23.440 Are you okay? 86 00:04:23.440 --> 00:04:27.940 In the past, 87 00:04:27.940 --> 00:04:29.940 I used to be about 160cm, 88 00:04:29.940 --> 00:04:31.940 but I didn't come out at all the other day. 89 00:04:31.940 --> 00:04:33.940 I ended at 70. 90 00:04:33.940 --> 00:04:35.940 I don't mind. 91 00:04:35.940 --> 00:04:37.940 Before COVID-19, 92 00:04:37.940 --> 00:04:39.940 I used to play with my fans 93 00:04:39.940 --> 00:04:41.940 at a bowling tournament. 94 00:04:41.940 --> 00:04:46.500 Because we can play together. 95 00:04:46.500 --> 00:04:50.350 Since COVID-19, 96 00:04:50.350 --> 00:04:59.070 I haven't had a guest gathering event. 97 00:04:59.070 --> 00:05:01.070 But now everyone is one-on-one. 98 00:05:01.070 --> 00:05:03.070 I don't want to meet 99 00:05:03.070 --> 00:05:05.070 anyone other than myself. 100 00:05:05.070 --> 00:05:07.070 COVID-19 made me do that. 101 00:05:07.070 --> 00:05:12.690 That's true. 102 00:05:12.690 --> 00:05:20.030 Where are you from? 103 00:05:20.030 --> 00:05:23.730 I'm from Ikebukuro, my hometown. 104 00:05:23.730 --> 00:05:25.730 Really? 105 00:05:25.730 --> 00:05:27.730 Yes. 106 00:05:27.730 --> 00:05:31.300 Ikebukuro used to be a garden. 107 00:05:31.300 --> 00:05:34.640 Is that a secret? 108 00:05:34.640 --> 00:05:36.640 I've already told you. 109 00:05:36.640 --> 00:05:38.640 When I was walking around Ikebukuro's 110 00:05:38.640 --> 00:05:40.640 Love Hotel on SHOW CHANNEL, 111 00:05:40.640 --> 00:05:42.640 I was talking about my youth. 112 00:05:42.640 --> 00:09:46.530 I don't say anything I don't like, 113 00:09:46.530 --> 00:09:48.530 so it's okay. 114 00:09:48.530 --> 00:09:52.100 I think it's better to start with something. 115 00:09:52.100 --> 00:09:54.100 The first thing is to use the right ingredients. 116 00:09:54.100 --> 00:09:56.100 What kind of flavor is it? 117 00:09:56.100 --> 00:09:58.100 I think it's soup. 118 00:09:58.100 --> 00:10:00.100 Soup. 119 00:10:00.100 --> 00:10:05.650 I'll try it. 120 00:10:05.650 --> 00:10:07.650 I've already put some lime on it. 121 00:10:07.650 --> 00:10:09.650 Let's eat. 122 00:10:13.650 --> 00:10:18.140 It's good. 123 00:10:18.140 --> 00:10:20.140 What is it? 124 00:10:20.140 --> 00:10:22.140 I've only had chicken. 125 00:10:22.140 --> 00:10:24.140 I've never had beef. 126 00:10:24.140 --> 00:10:26.140 I've only had chicken. 127 00:10:26.140 --> 00:10:28.140 It's good. 128 00:10:28.140 --> 00:10:30.140 It's delicious. 129 00:10:30.140 --> 00:10:32.140 It's delicious. 130 00:10:32.140 --> 00:10:34.140 It's delicious. 131 00:10:34.140 --> 00:10:38.670 It's not like we used to eat. 132 00:10:38.670 --> 00:10:40.670 It's delicious. 133 00:10:40.670 --> 00:10:44.460 I'm happy. 134 00:10:44.460 --> 00:10:46.460 I'll have it. 135 00:10:46.460 --> 00:10:48.460 Please. 136 00:10:48.460 --> 00:10:50.460 It's delicious. 137 00:10:50.460 --> 00:10:52.460 It tastes refreshing. 138 00:10:52.460 --> 00:10:54.460 It's just perfect for today's meal. 139 00:10:54.460 --> 00:10:56.460 It's just perfect for today's meal. 140 00:10:56.460 --> 00:10:58.460 It's just perfect. 141 00:10:58.460 --> 00:11:00.460 You drink it in your own time. 142 00:11:00.460 --> 00:11:02.460 You can adjust the amount of the soup. 143 00:11:02.460 --> 00:11:04.460 You can adjust the amount of the soup. 144 00:11:04.460 --> 00:11:06.460 It's good. 145 00:11:06.460 --> 00:11:10.060 I think everyone likes and hates it. 146 00:11:10.060 --> 00:11:12.060 It's a little bit rough. 147 00:11:12.060 --> 00:11:14.060 It's not coming here. 148 00:11:16.060 --> 00:11:21.620 It's good. 149 00:11:21.620 --> 00:11:29.500 I thought that each team was working on it in a different way. 150 00:11:29.500 --> 00:11:33.500 Ria's belt is a russet belt. 151 00:11:33.500 --> 00:11:35.500 If you take it off, you can take it off right away. 152 00:11:35.500 --> 00:11:39.500 Asian food is delicious. 153 00:11:39.500 --> 00:11:43.500 I'm going to eat all the rest. 154 00:11:43.500 --> 00:11:55.200 How long have you been here? 155 00:11:55.200 --> 00:11:59.660 I haven't been here for a long time. 156 00:11:59.660 --> 00:12:01.660 You're always in the studio. 157 00:12:01.660 --> 00:12:03.660 I'm nervous. 158 00:12:03.660 --> 00:12:05.660 We're in the house studio. 159 00:17:59.660 --> 00:20:08.960 I'm going to use my left hand. 160 00:20:08.960 --> 00:20:10.960 It's rough. 161 00:20:10.960 --> 00:20:14.530 It's an aluminum plate. 162 00:20:19.310 --> 00:31:05.980 I'm going to move slowly. 163 00:31:05.980 --> 00:42:57.200 I'm going to move slowly. 164 00:45:58.610 --> 00:46:02.590 I was so excited. 165 00:46:02.590 --> 00:46:04.590 It feels so small. 166 00:46:04.590 --> 00:46:06.590 It feels so small. 167 00:46:06.590 --> 00:46:17.810 It's amazing. 168 00:46:17.810 --> 00:46:19.810 There were various patterns. 169 00:46:19.810 --> 00:46:23.810 It's big and crispy. 170 00:46:23.810 --> 00:46:25.810 You have to eat it in less than 30 minutes. 171 00:46:25.810 --> 00:46:27.810 It's an amateur. 172 00:46:27.810 --> 00:46:29.810 I'm going to eat it with my hands. 173 00:46:29.810 --> 00:46:33.340 Is this maple syrup? 174 00:46:33.340 --> 00:46:40.590 Yes, it's maple syrup. 175 00:46:40.590 --> 00:46:47.300 It's hot. 176 00:46:47.300 --> 00:46:53.260 I've never eaten it. 177 00:46:53.260 --> 00:46:59.490 It's crispy. 178 00:46:59.490 --> 00:47:01.490 The inside is very fragrant. 179 00:47:01.490 --> 00:47:04.900 It's good. 180 00:47:04.900 --> 00:47:06.900 It's maple syrup. 181 00:47:06.900 --> 00:47:08.900 It's like a food report. 182 00:47:08.900 --> 00:47:10.900 It's delicious. 183 00:47:10.900 --> 00:47:12.900 What is it? 184 00:47:12.900 --> 00:47:14.900 Is it like a donut? 185 00:47:14.900 --> 00:47:16.900 It's like a donut. 186 00:47:16.900 --> 00:47:18.900 I don't know what it is. 187 00:47:18.900 --> 00:47:20.900 I sometimes want to eat it. 188 00:47:20.900 --> 00:47:22.900 I ate a donut about three days ago. 189 00:47:22.900 --> 00:47:24.900 I ate a donut about three days ago. 190 00:47:24.900 --> 00:47:26.900 I ate a donut about three days ago. 191 00:47:26.900 --> 00:47:31.680 It's delicious. 192 00:47:31.680 --> 00:47:33.680 It's different from yours. 193 00:47:33.680 --> 00:47:35.680 I wonder if you can't hold it like this. 194 00:47:35.680 --> 00:47:37.680 No, it's not. 195 00:47:37.680 --> 00:47:39.680 It's all in your hair. 196 00:47:39.680 --> 00:47:41.680 When you eat it like this, 197 00:47:41.680 --> 00:47:43.680 I don't think I can eat it properly. 198 00:47:43.680 --> 00:47:45.680 I think I'm eating it the wrong way. 199 00:47:45.680 --> 00:47:51.360 Do you usually do it outside like this? 200 00:47:51.360 --> 00:47:53.360 Do you usually do it outside like this? 201 00:47:53.360 --> 00:47:55.360 I don't usually do it. 202 00:47:55.360 --> 00:47:57.360 I don't usually do it. 203 00:47:57.360 --> 00:47:59.360 When I did a date before, 204 00:47:59.360 --> 00:48:01.360 When I did a date before, 205 00:48:01.360 --> 00:48:03.360 The name of the company was different. 206 00:48:03.360 --> 00:48:05.360 That's probably my first time. 207 00:48:05.360 --> 00:48:07.360 That's probably my first time. 208 00:48:07.360 --> 00:48:09.360 Then, which one are you doing recently? 209 00:48:09.360 --> 00:48:11.360 I'm focusing on dramas. 210 00:48:11.360 --> 00:48:13.360 I'm focusing on dramas. 211 00:48:13.360 --> 00:48:15.360 I think it's your debut recently. 212 00:48:15.360 --> 00:48:17.360 I think it's your debut recently. 213 00:48:17.360 --> 00:48:19.360 But the drama... 214 00:48:19.360 --> 00:48:21.360 At first, I was an amateur. 215 00:48:21.360 --> 00:48:23.360 At first, I was an amateur. 216 00:48:23.360 --> 00:48:25.360 I went to Hakone. 217 00:48:25.360 --> 00:48:27.360 I had a date in the garden of the wedding hall. 218 00:48:27.360 --> 00:48:29.360 I had a date in the garden of the wedding hall. 219 00:48:29.360 --> 00:48:31.360 I put something in the bathroom. 220 00:48:31.360 --> 00:48:33.360 I put something in the bathroom. 221 00:48:33.360 --> 00:48:35.360 I went to the hotel. 222 00:48:35.360 --> 00:48:37.360 That was quite an amateur. 223 00:48:37.360 --> 00:48:39.360 At first, I was a completely amateur. 224 00:48:39.360 --> 00:48:41.360 At first, I was a completely amateur. 225 00:48:41.360 --> 00:48:43.360 But, I learned that this is my first work. 226 00:48:43.360 --> 00:48:45.360 Shinji's role was for me. 227 00:48:45.360 --> 00:48:47.360 And then, 228 00:48:47.360 --> 00:48:49.360 And then, I've been doing dramas for a long time. 229 00:48:49.360 --> 00:48:51.360 Shinji's role was for me. 230 00:48:51.360 --> 00:48:53.360 Were you a little late in your debut? 231 00:48:53.360 --> 00:48:55.360 in your debut? 232 00:48:55.360 --> 00:48:57.360 I'm 35 years old now. 233 00:48:57.360 --> 00:48:59.360 Oh, then you must be. 234 00:48:59.360 --> 00:49:01.360 I'm 35 years old now. 235 00:49:01.360 --> 00:49:03.360 In 2005, I still had a lot of tricks. 236 00:49:03.360 --> 00:49:05.360 In 2005, I still had a lot of tricks. 237 00:49:05.360 --> 00:49:13.360 From the age of my age, the convenience store began to appear, and the first dormitory began to expand. 238 00:49:13.360 --> 00:49:19.360 About a year before my debut, Madonna made a brand of dormitory. 239 00:49:19.360 --> 00:49:21.360 That's when it started to expand. 240 00:49:21.360 --> 00:49:22.360 Are you tired? 241 00:49:22.360 --> 00:49:26.360 Don't you want to sleep when you have sex? 242 00:49:26.360 --> 00:49:28.360 Well, that's right. 243 00:49:28.360 --> 00:49:30.360 I don't know what to say. 244 00:49:30.360 --> 00:49:32.360 Do you have a woman's body time? 245 00:49:32.360 --> 00:49:34.360 Do you have a soft body? 246 00:49:34.360 --> 00:49:38.360 I don't have that kind of thing. I can go there as many times as I want. 247 00:49:38.360 --> 00:49:39.360 Is it an unlimited feeling? 248 00:49:39.360 --> 00:49:41.360 Yes. 249 00:49:41.360 --> 00:49:44.360 In that sense, women are stronger. 250 00:49:44.360 --> 00:49:46.360 That's right. 251 00:49:46.360 --> 00:49:51.360 If a man goes there, there will be a lot of men around him. 252 00:49:51.360 --> 00:49:53.360 It's amazing when I think about it. 253 00:49:53.360 --> 00:49:58.360 But I'm getting sleepy. 254 00:49:58.360 --> 00:50:03.700 Well, today's shooting is like this. 255 00:50:03.700 --> 00:50:04.700 Yes. 256 00:50:04.700 --> 00:50:05.700 But... 257 00:50:05.700 --> 00:50:10.700 Well, in terms of career, Chii-chan has been shooting various things. 258 00:50:10.700 --> 00:50:11.700 Hmm. 259 00:50:11.700 --> 00:50:18.700 Well, depending on the work, I think there are quite hard things and soft things. 260 00:50:18.700 --> 00:50:20.700 In the old days, there were a lot of things. 261 00:50:20.700 --> 00:50:23.700 Like a double-edged system and tape. 262 00:50:23.700 --> 00:50:32.560 What kind of content do you think is hard for the work? 263 00:50:32.560 --> 00:50:34.560 I don't know. 264 00:50:34.560 --> 00:50:36.560 Well, I think... 265 00:50:36.560 --> 00:50:41.540 I think that was the hardest. 266 00:50:41.540 --> 00:50:44.540 It's like a three-hour non-stop for 31 people. 267 00:50:44.540 --> 00:50:45.540 What? 268 00:50:45.540 --> 00:50:46.540 Yeah. 269 00:50:46.540 --> 00:50:48.540 Do you mean that you can pee all the time? 270 00:50:48.540 --> 00:50:49.540 No, no, no. 271 00:50:49.540 --> 00:50:52.540 Well, it's like cutting it to 31 people. 272 00:50:52.540 --> 00:50:55.540 It's a non-stop, three-hour camera. 273 00:50:55.540 --> 00:50:58.540 There are 31 men lined up. 274 00:50:58.540 --> 00:51:00.540 I'm going to take it off all the time. 275 00:51:00.540 --> 00:51:02.540 I'm going to have sex twice on the way. 276 00:51:02.540 --> 00:51:03.540 And then I'm going to take it off again. 277 00:51:03.540 --> 00:51:05.540 Oh, so basically, the stance to take off is... 278 00:51:05.540 --> 00:51:06.540 Yeah. 279 00:51:06.540 --> 00:51:09.540 It's like taking it off. 280 00:51:09.540 --> 00:51:10.540 That's right. 281 00:51:10.540 --> 00:51:11.540 That's right. 282 00:51:11.540 --> 00:51:15.540 It's non-stop, so there's no end. 283 00:51:15.540 --> 00:51:17.540 I thought I couldn't do it now. 284 00:51:17.540 --> 00:51:25.540 At that time, I was able to do such a physical competition, but now it's probably hard and I can't do it. 285 00:51:25.540 --> 00:51:31.540 But on the contrary, are there any projects that you think were fun? 286 00:51:31.540 --> 00:51:33.540 But that's fun. 287 00:51:33.540 --> 00:51:34.540 Like now. 288 00:51:34.540 --> 00:51:35.540 Like a documentary. 289 00:51:35.540 --> 00:51:37.540 Today, in a sense, it's a documentary, isn't it? 290 00:51:37.540 --> 00:51:40.540 It's like I can add that myself. 291 00:51:40.540 --> 00:51:47.540 In the past, I thought it was fun to have such a project once in a while. 292 00:51:47.540 --> 00:51:57.540 On the other hand, if I'm only doing non-stop, I've been non-stop for a while. 293 00:51:57.540 --> 00:52:00.540 Even if I go home, my son is there and my mother is there. 294 00:52:00.540 --> 00:52:04.540 Even if I come to work, my son is there and my mother is there. 295 00:52:04.540 --> 00:52:06.540 It's like a place where I can wait for my son to come and work as a mother. 296 00:52:06.540 --> 00:52:09.540 No matter where I go, the first thing I do is to stop doing non-stop. 297 00:52:09.540 --> 00:52:11.540 That might have been the hardest thing for me. 298 00:52:11.540 --> 00:52:12.540 I see. 299 00:52:16.540 --> 00:52:18.540 Even if it's hard, it's not a big deal. 300 00:52:18.540 --> 00:52:27.540 Even so, for example, as you get more serious about work, your feelings come in together. 301 00:52:27.540 --> 00:52:30.540 In that sense, did it hurt mentally? 302 00:52:30.540 --> 00:52:31.540 Non-stop? 303 00:52:31.540 --> 00:52:32.540 Hmm. 304 00:52:32.540 --> 00:52:33.540 Hmm. 305 00:52:33.540 --> 00:52:45.540 It would be nice if the work was a proper script, but I don't think it's possible to have a script that looks like a stupid one. 306 00:52:45.540 --> 00:52:49.540 It's like a series of impossible things. It's more like hell, isn't it? 307 00:52:49.540 --> 00:52:55.540 It would be nice if it was a family-based sex. 308 00:52:55.540 --> 00:53:04.540 I don't like it if I don't see the effort of the manufacturer. 309 00:53:04.540 --> 00:53:10.540 I didn't like the idea that it would sell if I did it. 310 00:53:10.540 --> 00:53:15.540 There are still many things that are banned in the dormitory. 311 00:53:15.540 --> 00:53:20.540 I wonder if it's okay to make something normal. 312 00:53:20.540 --> 00:53:23.540 Sometimes that kind of thing comes to mind. 313 00:53:23.540 --> 00:53:25.540 It's too much. 314 00:53:25.540 --> 00:53:28.540 I'll tell the manufacturer and the producer. 315 00:53:28.540 --> 00:53:30.540 Let's do this. 316 00:53:30.540 --> 00:53:32.540 I see. 317 00:53:32.540 --> 00:53:37.540 I was stressed when I said I didn't like the way it was handled. 318 00:53:40.540 --> 00:53:45.210 There was a time when you took a break. 319 00:53:45.210 --> 00:53:47.210 Yes, in order. 320 00:53:47.210 --> 00:53:49.210 It's a story that happened. 321 00:53:49.210 --> 00:53:52.210 I've been going back and forth all the time. 322 00:53:52.210 --> 00:53:55.210 Rather than the work, rather than the content of the shooting. 323 00:53:55.210 --> 00:53:56.210 Yes. 324 00:53:56.210 --> 00:54:00.210 Is there anything like this that was a little painful at one point? 325 00:54:00.210 --> 00:54:01.210 Try it. 326 00:54:01.210 --> 00:54:06.180 Try it? 327 00:54:06.180 --> 00:54:07.180 Hmm. 328 00:54:07.180 --> 00:54:10.180 I get tired if the schedule continues. 329 00:54:10.180 --> 00:54:14.180 After all, it's a job that puts everything out. 330 00:54:14.180 --> 00:54:20.180 If it goes on for a few days, 331 00:54:20.180 --> 00:54:25.180 It's a site that was prepared for me one by one. 332 00:54:25.180 --> 00:54:26.180 That's me. 333 00:54:26.180 --> 00:54:27.180 Schedule. 334 00:54:27.180 --> 00:54:32.180 There's also a schedule that's okay. 335 00:54:32.180 --> 00:54:33.180 Something like this. 336 00:54:33.180 --> 00:54:36.180 I've been hurt somewhere. 337 00:54:36.180 --> 00:54:39.180 Isn't it all self-responsibility? 338 00:54:39.180 --> 00:54:41.180 It's hard if it continues. 339 00:54:41.180 --> 00:54:42.180 After all. 340 00:54:42.180 --> 00:54:44.180 As the years go by, 341 00:54:44.180 --> 00:54:46.180 I'm losing my strength. 342 00:54:46.180 --> 00:54:47.180 Also, something. 343 00:54:47.180 --> 00:54:51.180 It's a little stressful because I can read what's ahead. 344 00:54:51.180 --> 00:54:54.180 In the past, at the beginning, I was out of breath. 345 00:54:54.180 --> 00:54:55.180 Hmm. 346 00:54:55.180 --> 00:54:58.180 But now I can see things like that. 347 00:54:58.180 --> 00:55:01.180 If you're a manager or a staff, 348 00:55:01.180 --> 00:55:05.180 If the position changes, the angle and the world you see is also close. 349 00:55:05.180 --> 00:55:07.180 It's a little tough if it continues. 350 00:55:07.180 --> 00:55:08.180 There is. 351 00:55:08.180 --> 00:55:09.180 On the contrary, 352 00:55:09.180 --> 00:55:11.180 I tried this industry. 353 00:55:11.180 --> 00:55:14.180 Was there anything good or fun? 354 00:55:14.180 --> 00:55:18.180 Oh, it's good because there's no lie. 355 00:55:18.180 --> 00:55:22.180 The interview sheet and the first interview. 356 00:55:22.180 --> 00:55:23.180 Something like, 357 00:55:23.180 --> 00:55:25.180 Please tell me about your favorite sex. 358 00:55:25.180 --> 00:55:27.180 Please tell me what you hate. 359 00:55:27.180 --> 00:55:29.180 It's all personal. 360 00:55:29.180 --> 00:55:31.180 It's all about that. 361 00:55:31.180 --> 00:55:33.180 It's all about that. 362 00:55:33.180 --> 00:55:35.180 There's not a single lie. 363 00:55:35.180 --> 00:55:36.180 Hmm. 364 00:55:36.180 --> 00:55:37.180 What kind of experience have you had? 365 00:55:37.180 --> 00:55:38.180 What kind of play do you like? 366 00:55:38.180 --> 00:55:39.180 What kind of thing have you done? 367 00:55:39.180 --> 00:55:40.180 Something like that. 368 00:55:40.180 --> 00:55:41.180 That's why. 369 00:55:41.180 --> 00:55:42.180 In this industry, 370 00:55:42.180 --> 00:55:43.180 The interviewers. 371 00:55:43.180 --> 00:55:45.180 Something like that. 372 00:55:45.180 --> 00:55:48.180 I wonder if the freedom of the mind is high. 373 00:55:48.180 --> 00:55:50.180 In general, 374 00:55:50.180 --> 00:55:52.180 I can talk about things I can't talk about. 375 00:55:52.180 --> 00:55:53.180 It's like, 376 00:55:53.180 --> 00:55:55.180 Even if it's an event, 377 00:55:55.180 --> 00:55:56.180 It's not my fan. 378 00:55:56.180 --> 00:55:57.180 Someone who told him, 379 00:55:57.180 --> 00:55:58.180 Please listen to it. 380 00:55:58.180 --> 00:56:00.180 There are people who come too. 381 00:56:00.180 --> 00:56:01.180 I mean, 382 00:56:01.180 --> 00:56:04.180 The potential is wide. 383 00:56:04.180 --> 00:56:06.180 How do you put it? 384 00:56:06.180 --> 00:56:08.180 The treatment is... 385 00:56:08.180 --> 00:56:11.180 It's like your dash is low. 386 00:56:11.180 --> 00:56:12.180 There is also a place where 387 00:56:12.180 --> 00:56:15.180 The girls who both came into the same industry. 388 00:56:15.180 --> 00:56:17.180 Because they're in a special industry, 389 00:56:17.180 --> 00:56:19.180 It's like they're getting along. 390 00:56:19.180 --> 00:56:21.180 The density and depth of depth is deep. 391 00:56:21.180 --> 00:56:23.620 I think the depth of it is deep. 392 00:56:23.620 --> 00:56:41.790 What do you want to do and what do you intend to do in the future? 393 00:56:41.790 --> 00:56:48.030 As an actress, I've already done everything I wanted to do. 394 00:56:48.030 --> 00:56:54.030 But there are people who continue to support me like this. 395 00:56:54.030 --> 00:57:04.190 Even now, there are people who come to my one-on-one events and shootings. 396 00:57:04.190 --> 00:57:07.070 They use their time and money. 397 00:57:07.070 --> 00:57:09.150 It's a time of life. 398 00:57:09.150 --> 00:57:16.350 There are people like that and old women and young women. 399 00:57:16.350 --> 00:57:17.990 We all live our lives together. 400 00:57:17.990 --> 00:57:18.010 Yes. We all live our lives together. 401 00:57:18.010 --> 00:57:21.690 I think it would be nice to be able to live like that. 402 00:57:21.690 --> 00:57:31.450 As an AV actress, I'm probably going to quit in the 20th anniversary of next year, but I'm not going to quit the industry. 403 00:57:31.450 --> 00:57:37.890 I don't know what will come in when I quit, but I don't know if I'm going to do it again. 404 00:57:37.890 --> 00:57:42.690 What's going on all the time is that I'm going to meet my fans. 405 00:57:42.690 --> 00:57:47.970 There are people who have passed away with me. 406 00:57:47.970 --> 00:57:53.650 Many people are sick with the hospital, so I want to live together. 407 00:57:53.650 --> 00:57:54.210 I want to be one of them. 408 00:57:54.210 --> 00:58:03.090 Is there something you would like to do before entering this industry? 409 00:58:03.090 --> 00:58:17.850 Before joining this industry, I was a HR manager, so what I thought when I joined AV production was that this was the dream of the girls living in this special world. 410 00:58:17.850 --> 00:58:22.850 I want to make use of the skills I've gained in this industry. 411 00:58:22.850 --> 00:58:36.850 I hope I can manage the lives of girls who come into this industry and think it was fun. 412 00:58:36.850 --> 00:58:40.850 I have a lot of dreams now. 413 00:58:40.850 --> 00:58:48.850 I want to be with actresses when I have a chance. 414 00:58:48.850 --> 00:58:52.850 I think only actresses know what they want. 415 00:58:52.850 --> 00:59:02.850 Actually, there are a lot of choices, but there are also places where you have to make those choices. 416 00:59:02.850 --> 00:59:09.850 In that sense, people like Chi-chan can do things like this. 417 00:59:09.850 --> 00:59:10.850 Yes. 418 00:59:10.850 --> 00:59:15.850 If there are people who can guide the way, I think the industry will be safe for girls to work in. 419 00:59:15.850 --> 00:59:16.850 That's right. 420 00:59:16.850 --> 00:59:19.850 I hope it opens up a little more. 421 00:59:19.850 --> 00:59:22.850 It's pretty small. 422 00:59:22.850 --> 00:59:24.850 But I also want to do production. 423 00:59:24.850 --> 00:59:26.850 I'm sorry. 424 00:59:26.850 --> 00:59:28.850 Are you particularly interested in directing? 425 00:59:28.850 --> 00:59:32.850 Everyone tells me, but I can't do it alone. 426 00:59:32.850 --> 00:59:34.850 I don't know how to act. 427 00:59:34.850 --> 00:59:38.850 I can do it as an actor, but I can express what I want. 428 00:59:38.850 --> 00:59:40.850 I don't know what's erotic. 429 00:59:40.850 --> 00:59:42.850 I don't know what's not erotic. 430 00:59:42.850 --> 00:59:43.850 I can't. 431 00:59:43.850 --> 00:59:50.580 I can't do it. 432 00:59:50.580 --> 00:59:52.580 I can't do it. 433 00:59:52.580 --> 00:59:55.980 I can't do it. 434 00:59:55.980 --> 00:59:57.980 I can't do it. 435 00:59:57.980 --> 01:00:03.360 I can't do it. 436 01:00:03.360 --> 01:00:05.360 When I touch this skinny thing, I'm moved. 437 01:00:05.360 --> 01:00:06.360 Eat this. 438 01:00:06.360 --> 01:00:08.360 Be cool. 439 01:00:08.360 --> 01:00:10.360 Eat three churros. 440 01:00:10.360 --> 01:00:13.360 That's the power of today's director, so go ahead and eat it. 441 01:00:13.360 --> 01:00:15.360 Eat three. 442 01:00:15.360 --> 01:00:17.360 It was delicious. 443 01:00:17.360 --> 01:01:01.800 All right. 444 01:01:01.800 --> 01:01:02.800 I'm cool. 445 01:01:02.800 --> 01:01:04.800 I'm sleepy, too. 446 01:01:04.800 --> 01:01:06.800 Hehehehe 447 01:01:06.800 --> 01:01:07.800 That's right 448 01:01:07.800 --> 01:01:08.800 Don't hide your hands 449 01:01:08.800 --> 01:01:12.900 Yeah 450 01:01:12.900 --> 01:01:54.800 Chii-chan 451 01:01:54.800 --> 01:01:57.780 Yeah 452 01:01:57.780 --> 01:02:18.620 Look at the camera 453 01:02:18.620 --> 01:02:19.620 Hahaha 454 01:02:19.620 --> 01:03:15.370 Chii-chan 455 01:03:15.370 --> 01:03:17.370 When I was doing it 456 01:03:17.370 --> 01:03:18.370 Yeah 457 01:03:18.370 --> 01:03:24.970 Chin-chin popped 458 01:03:24.970 --> 01:03:25.970 Where? 459 01:03:25.970 --> 01:03:26.970 Do you like nipples too? 460 01:03:26.970 --> 01:03:27.970 I like it 461 01:03:27.970 --> 01:03:28.970 I like it 462 01:03:28.970 --> 01:03:29.970 Yeah 463 01:03:29.970 --> 01:03:35.870 I did it naturally 464 01:03:35.870 --> 01:03:36.870 Yeah 465 01:03:36.870 --> 01:03:49.320 Ta-da 466 01:03:49.320 --> 01:03:50.320 The legs are small 467 01:03:50.320 --> 01:03:51.320 Hahaha 468 01:03:51.320 --> 01:03:52.320 Why did you suck it? 469 01:03:52.320 --> 01:03:53.320 Did you go? 470 01:03:53.320 --> 01:03:54.320 Hahaha 471 01:03:54.320 --> 01:03:55.320 Ducky ducky 472 01:03:55.320 --> 01:03:57.320 It's weird that it's close 473 01:03:57.320 --> 01:05:16.820 Amazing 474 01:05:16.820 --> 01:07:09.510 Wow, that's amazing 475 01:07:09.510 --> 01:07:33.320 It feels good 476 01:07:33.320 --> 01:08:45.940 And hands 477 01:08:45.940 --> 01:09:02.560 It looks cute 478 01:09:02.560 --> 01:09:34.950 Ryondoku 479 01:09:34.950 --> 01:09:42.280 That's right 480 01:09:42.280 --> 01:09:43.280 The skin is thin 481 01:09:43.280 --> 01:09:45.280 It's the same for girls 482 01:09:45.280 --> 01:09:48.280 The surface of this chin-chin 483 01:09:48.280 --> 01:09:51.280 The thinness of the skin of the face 484 01:09:51.280 --> 01:09:52.280 Hahaha 485 01:09:52.280 --> 01:09:56.280 I'm really curious about the thinness of the nipple 486 01:09:56.280 --> 01:09:57.280 There is something 487 01:09:57.280 --> 01:10:00.280 I don't know if I'm looking at my own nipple 488 01:10:00.280 --> 01:10:01.280 Yeah 489 01:10:01.280 --> 01:10:02.280 Well, that's right 490 01:10:02.280 --> 01:10:04.280 I don't know if it's Daimyo's nipple 491 01:10:04.280 --> 01:10:05.280 I don't touch Daimyo's nipple 492 01:10:05.280 --> 01:10:07.280 I don't check it 493 01:10:07.280 --> 01:10:08.280 That's right 494 01:10:08.280 --> 01:10:10.280 I have a feeling 495 01:10:10.280 --> 01:10:12.280 Hard skin feeling 496 01:10:12.280 --> 01:10:13.280 That's right 497 01:10:13.280 --> 01:10:14.280 Well 498 01:10:14.280 --> 01:10:15.280 What is it 499 01:10:15.280 --> 01:10:16.280 If you're a square person 500 01:10:16.280 --> 01:10:17.280 If you're wearing leather 501 01:10:17.280 --> 01:10:18.280 You know more 502 01:10:18.280 --> 01:10:19.280 Something a little thick 503 01:10:19.280 --> 01:10:20.280 With a thin person 504 01:10:20.280 --> 01:10:21.280 What is it? 505 01:10:21.280 --> 01:10:24.280 It seems to be very painful with a needle 506 01:10:24.280 --> 01:10:25.280 Oh, that's right 507 01:10:25.280 --> 01:10:26.280 I got used to it a little 508 01:10:26.280 --> 01:10:27.280 It's not that much 509 01:10:27.280 --> 01:10:29.280 It's the quality of the skin, not the skin 510 01:10:29.280 --> 01:10:30.280 Oh, that's right 511 01:10:30.280 --> 01:10:31.280 Yeah 512 01:10:31.280 --> 01:10:38.460 It's good 513 01:10:38.460 --> 01:10:39.460 After all, I have already 514 01:10:39.460 --> 01:10:40.460 But it's on the backpack 515 01:10:40.460 --> 01:10:41.460 That's right 516 01:10:41.460 --> 01:10:42.460 It's a baby 517 01:10:42.460 --> 01:10:43.460 Hey 518 01:10:43.460 --> 01:10:45.460 Everyone is big 519 01:10:45.460 --> 01:10:48.440 I do not want to 520 01:10:48.440 --> 01:11:03.180 cute 521 01:11:03.180 --> 01:11:04.180 The tail 522 01:11:04.180 --> 01:11:21.820 Can't get the tail 523 01:11:21.820 --> 01:11:24.230 I'm injured 524 01:11:24.230 --> 01:11:26.230 Oh, I'm injured 525 01:11:29.570 --> 01:11:30.570 It's nice 526 01:11:30.570 --> 01:11:33.570 I would be happy to have you 527 01:11:33.570 --> 01:11:38.900 Poor sister 528 01:11:38.900 --> 01:11:40.900 I didn't feel like seeing it until a while ago 529 01:11:40.900 --> 01:11:42.900 What, like you 530 01:11:42.900 --> 01:11:43.900 You are too far away 531 01:11:43.900 --> 01:11:52.560 Thank you. 532 01:11:52.560 --> 01:11:54.560 How are you doing? 533 01:11:54.560 --> 01:11:56.560 Your tail. 534 01:11:56.560 --> 01:11:58.560 It's delicious. 535 01:11:58.560 --> 01:12:00.560 I'm scared to look at you with such a scary face. 536 01:12:02.560 --> 01:12:04.560 Who gave it to you? 537 01:12:04.560 --> 01:12:09.920 I'm surprised. 538 01:12:09.920 --> 01:12:11.920 It's a great thing to have a partner. 539 01:12:11.920 --> 01:12:16.280 You don't come all at once. 540 01:12:16.280 --> 01:12:18.280 Do you think it's food? 541 01:12:18.280 --> 01:12:20.280 I love it. 542 01:12:20.280 --> 01:12:22.280 I'm sorry. 543 01:12:22.280 --> 01:12:24.280 I went there. 544 01:12:24.280 --> 01:12:26.280 It's scary. 545 01:12:26.280 --> 01:12:30.880 I'll eat it while looking at your face. 546 01:12:30.880 --> 01:12:32.880 I ate it. 547 01:12:32.880 --> 01:12:34.880 Put it here and put your hand out. 548 01:12:34.880 --> 01:12:36.880 I see. 549 01:12:36.880 --> 01:12:38.880 There's food. 550 01:12:38.880 --> 01:12:43.690 Put the food on top. 551 01:12:43.690 --> 01:12:45.690 I'm sorry. 552 01:12:45.690 --> 01:12:47.690 It hurts. 553 01:12:47.690 --> 01:12:49.690 I was eaten. 554 01:12:49.690 --> 01:12:51.690 It's amazing. 555 01:13:00.030 --> 01:13:02.030 There's a lot of food. 556 01:13:02.030 --> 01:13:04.030 I want to give it to the cat. 557 01:13:04.030 --> 01:13:06.030 There's a lot of food here. 558 01:13:06.030 --> 01:13:08.030 I'll open it. 559 01:13:08.030 --> 01:13:10.030 It's very fast. 560 01:13:10.030 --> 01:13:12.030 You all like it. 561 01:13:12.030 --> 01:13:14.030 It hurts. 562 01:13:14.030 --> 01:13:16.030 Hurry up. 563 01:13:18.030 --> 01:13:20.030 It's scary. 564 01:13:24.030 --> 01:13:33.290 I'll eat it all at once. 565 01:13:33.290 --> 01:13:38.840 You all like it. 566 01:13:38.840 --> 01:13:40.840 I think it's bigger because I eat a lot of snacks. 567 01:13:40.840 --> 01:13:42.840 I want everyone to eat it. 568 01:13:42.840 --> 01:13:44.840 Peaceful. 569 01:13:44.840 --> 01:13:46.840 It's peaceful. 570 01:13:46.840 --> 01:13:48.840 Peaceful. 571 01:13:48.840 --> 01:13:50.840 I don't like you to be so aggressive. 572 01:13:50.840 --> 01:13:52.840 I'll put it here if I have nothing to do today. 573 01:13:52.840 --> 01:13:54.840 Really? 574 01:13:54.840 --> 01:14:08.110 I'll put it here if I have nothing to do today. 575 01:14:08.110 --> 01:14:10.110 I'll sweat a lot today. 576 01:14:10.110 --> 01:14:12.110 I'll sweat a lot today. 577 01:14:12.110 --> 01:14:14.110 Eat delicious food. 578 01:14:14.110 --> 01:14:16.110 We used to live in a lonely house in the morning. 579 01:14:16.110 --> 01:14:18.110 We used to live in a lonely house in the morning. 580 01:14:18.110 --> 01:14:20.110 It was windy. 581 01:14:20.110 --> 01:14:22.110 It was raining. 582 01:14:22.110 --> 01:14:24.110 We thought it would be hard today, 583 01:14:24.110 --> 01:14:26.110 we thought it would be hard today, 584 01:14:26.110 --> 01:14:38.350 As time went by, the rain started to come up, and the schedule got better and better. 585 01:14:38.350 --> 01:14:41.350 Everything was going well. 586 01:14:41.350 --> 01:14:43.730 The result was good, wasn't it? 587 01:14:43.730 --> 01:14:44.970 That's right. 588 01:14:44.970 --> 01:14:49.980 It's personal, but it's beautiful. 589 01:14:49.980 --> 01:14:59.540 I'm not sure about this VTR, but I'm not going to tell you the exact location. 590 01:14:59.540 --> 01:15:03.520 I'm going to tell you the hotel room in this area. 591 01:15:03.520 --> 01:15:04.400 That's right. 592 01:15:04.400 --> 01:15:05.000 Today... 593 01:15:05.000 --> 01:15:06.760 It's about time. 594 01:15:06.760 --> 01:15:11.600 We're going to have a lot of work today. 595 01:15:11.600 --> 01:15:13.560 So, at the end, we're going to have a meeting. 596 01:15:13.560 --> 01:15:14.800 ****** 597 01:15:14.800 --> 01:15:17.660 Oh, ******. 598 01:15:17.660 --> 01:15:18.240 It's a secret. 599 01:15:18.240 --> 01:15:19.560 It's a secret. 600 01:15:19.560 --> 01:15:21.540 When you come to the hotel room. 601 01:15:21.540 --> 01:15:24.340 Oh, my God. 602 01:15:24.340 --> 01:15:26.920 We've been to about four or five places, haven't we? 603 01:15:26.920 --> 01:15:27.520 That's right. 604 01:15:27.520 --> 01:15:29.840 Room by room by room. 605 01:15:29.840 --> 01:15:35.920 On a rainy day, on a weekday, all the hotels are quiet. 606 01:15:35.920 --> 01:15:37.920 What? 607 01:15:37.920 --> 01:15:38.720 You were surprised, weren't you? 608 01:15:38.720 --> 01:15:39.560 You were surprised, weren't you? 609 01:15:39.560 --> 01:15:47.900 We were going to go to that hotel or that place, so the date plan until then was perfect. 610 01:15:47.900 --> 01:15:51.540 But it wasn't just that. 611 01:15:51.540 --> 01:15:53.740 We were wondering if it was really a room in a room. 612 01:15:53.740 --> 01:16:03.680 Do you think we finally got in the habit of coming in on a weekday? 613 01:16:03.680 --> 01:16:03.760 Yes. 614 01:16:03.760 --> 01:16:04.400 Do you think we finally got in? 615 01:16:04.400 --> 01:16:04.660 Hehehe. 616 01:16:04.660 --> 01:16:06.500 It's a strange story. 617 01:16:06.500 --> 01:16:07.000 Hmmm. 618 01:16:07.000 --> 01:16:08.380 The first. 619 01:16:08.380 --> 01:16:10.880 In the first station. 620 01:16:10.880 --> 01:16:11.500 Hmm. 621 01:16:11.500 --> 01:16:12.100 That's right. 622 01:16:12.100 --> 01:16:14.820 When I say Shoda-san, I feel your interest. 623 01:16:14.820 --> 01:16:17.700 I was nervous and said something like that. 624 01:16:17.700 --> 01:16:18.760 Hmm. 625 01:16:18.760 --> 01:16:22.680 There were a lot of overreacting. 626 01:16:22.680 --> 01:16:23.320 Yes. 627 01:16:23.320 --> 01:16:24.260 We all did overreaction at first. 628 01:16:24.260 --> 01:16:26.020 Yes. 629 01:16:26.020 --> 01:16:26.060 Yes. 630 01:16:26.060 --> 01:16:26.220 Yes. 631 01:16:26.220 --> 01:16:31.390 You were good at it, weren't you? 632 01:16:31.390 --> 01:16:36.390 I've been hurting my waist since I was doing the A.D. 633 01:16:36.390 --> 01:16:39.390 I finally got rid of this pain this year. 634 01:16:39.390 --> 01:16:46.390 I was impressed that I could step on the ball and throw it there. 635 01:16:46.390 --> 01:16:52.390 Also, I was told to take a strike. 636 01:16:52.390 --> 01:16:55.390 I was told to take a strike. 637 01:16:55.390 --> 01:17:00.390 I thought it was hard, but it was a good match. 638 01:17:00.390 --> 01:17:05.390 I was able to take a lot of spares. 639 01:17:05.390 --> 01:17:08.390 It's been a long time since I've taken more than 100 spares. 640 01:17:08.390 --> 01:17:13.390 It's strange to take a strike even though it's a date. 641 01:17:13.390 --> 01:17:16.390 It's a lot of pressure. 642 01:17:16.390 --> 01:17:23.390 I don't want you two to have fun bowling. 643 01:17:23.390 --> 01:17:25.390 I want you to be successful. 644 01:17:25.390 --> 01:17:27.390 I have to get more spares. 645 01:17:27.390 --> 01:17:28.390 That's not the point. 646 01:17:28.390 --> 01:17:31.390 I want to have fun and keep a short distance. 647 01:17:31.390 --> 01:17:33.390 It's exciting. 648 01:17:33.390 --> 01:17:37.390 I want to have fun bowling. 649 01:17:37.390 --> 01:17:46.390 But since I'm recording it, I want to see you take a strike. 650 01:17:46.390 --> 01:17:48.390 I just wanted to see it. 651 01:17:48.390 --> 01:17:51.390 You may be depressed. 652 01:17:51.390 --> 01:17:52.390 Yes. 653 01:17:52.390 --> 01:17:53.390 Even if you throw it. 654 01:17:53.390 --> 01:17:55.390 I didn't know you took so many spares. 655 01:17:55.390 --> 01:17:56.390 I won. 656 01:17:56.390 --> 01:18:01.390 But it's been a few decades. 657 01:18:01.390 --> 01:18:03.390 Come on, come on. 658 01:18:03.390 --> 01:18:07.440 Lunch was good. 659 01:18:07.440 --> 01:18:09.420 Gyo beef bowl. 660 01:18:09.420 --> 01:18:10.440 That's right. 661 01:18:10.440 --> 01:18:13.440 It's a little different from the foreign taste. 662 01:18:13.440 --> 01:18:17.440 It's simple but delicious. 663 01:18:17.440 --> 01:18:19.440 It's like beef stock. 664 01:18:19.440 --> 01:18:20.440 It's like a braised meat. 665 01:18:20.440 --> 01:18:22.440 At a yakiniku restaurant. 666 01:18:22.440 --> 01:18:24.440 The tail of a cow. 667 01:18:24.440 --> 01:18:26.440 There are also pork cuts in onion soup. 668 01:18:26.440 --> 01:18:28.440 It's like an old-fashioned soup. 669 01:18:28.440 --> 01:18:33.440 It's so healthy, but it has a good taste. 670 01:18:33.440 --> 01:18:36.440 I felt like I didn't need anything else. 671 01:18:36.440 --> 01:18:38.440 It's like a taste change. 672 01:18:38.440 --> 01:18:40.440 That's right. It's simple. 673 01:18:40.440 --> 01:18:44.440 It's refreshing, but it has a taste, so it's good. 674 01:18:44.440 --> 01:18:50.440 There are beef, bakchis, and thin noodles. 675 01:18:50.440 --> 01:18:53.440 I thought it would be good to eat it as a whole. 676 01:18:53.440 --> 01:18:59.440 After that, I thought it would be Churros without a moment of break. 677 01:18:59.440 --> 01:19:01.440 No, it's not like that. 678 01:19:01.440 --> 01:19:03.440 It's not like that. 679 01:19:03.440 --> 01:19:05.440 It's good. 680 01:19:05.440 --> 01:19:09.440 There were a lot of wonderful restaurants nearby. 681 01:19:09.440 --> 01:19:10.440 That's right. 682 01:19:10.440 --> 01:19:12.440 I think it's just right. 683 01:19:12.440 --> 01:19:13.440 Isn't it amazing? 684 01:19:13.440 --> 01:19:15.440 There were no customers at all. 685 01:19:15.440 --> 01:19:16.440 Churros. 686 01:19:16.440 --> 01:19:18.440 It's like a treat. 687 01:19:18.440 --> 01:19:23.440 I sat smoothly in front of Churros. 688 01:19:23.440 --> 01:19:25.440 There were a lot of restaurants in front of Churros. 689 01:19:25.440 --> 01:19:26.440 That's right. 690 01:19:26.440 --> 01:19:27.440 There are a lot of restaurants in front of Churros. 691 01:19:27.440 --> 01:19:31.440 When I went there, there were two people who were buying food. 692 01:19:31.440 --> 01:19:33.440 There were no customers at all. 693 01:19:33.440 --> 01:19:34.440 I was surprised. 694 01:19:34.440 --> 01:19:37.440 I thought it would be crowded for a long time. 695 01:19:37.440 --> 01:19:38.440 That's right. 696 01:19:38.440 --> 01:19:39.440 Isn't it amazing? 697 01:19:39.440 --> 01:19:41.440 There are a lot of people there. 698 01:19:41.440 --> 01:19:43.440 It's like a reservation. 699 01:19:43.440 --> 01:19:47.440 It was a good time because there were a lot of people taking pictures. 700 01:19:47.440 --> 01:19:49.440 Did you come to Churros until the end? 701 01:19:49.440 --> 01:19:50.440 That's right. 702 01:19:50.440 --> 01:19:53.440 As for Churros, 703 01:19:53.440 --> 01:19:58.440 There was no information that it was originally crowded. 704 01:19:58.440 --> 01:19:59.440 Is that so? 705 01:19:59.440 --> 01:20:03.440 It's a real lunch time. 706 01:20:03.440 --> 01:20:04.440 That's right. 707 01:20:04.440 --> 01:20:05.440 It looks like it's crowded in Niigata. 708 01:20:05.440 --> 01:20:11.440 There are no people who eat Churros without eating at the real lunch time. 709 01:20:11.440 --> 01:20:12.440 That's right. 710 01:20:12.440 --> 01:20:14.440 That's why it's a restaurant that doesn't sell Churros. 711 01:20:14.440 --> 01:20:15.440 That's right. 712 01:20:15.440 --> 01:20:16.440 It's like a drink. 713 01:20:16.440 --> 01:20:17.440 That's right. 714 01:20:17.440 --> 01:20:18.440 It's like a blue latte. 715 01:20:18.440 --> 01:20:19.440 That's right. 716 01:20:19.440 --> 01:20:20.440 It seems to be healthy. 717 01:20:20.440 --> 01:20:22.440 As a result, it's like a treat. 718 01:20:22.440 --> 01:20:23.440 That's right. 719 01:20:23.440 --> 01:20:25.440 It was a complete treat. 720 01:20:25.440 --> 01:20:26.440 That's right. 721 01:20:26.440 --> 01:20:27.440 I'm addicted to it today. 722 01:20:27.440 --> 01:20:28.440 That's right. 723 01:20:28.440 --> 01:20:30.440 However, I have a serious story. 724 01:20:30.440 --> 01:20:31.440 There was a time when I was half-baked. 725 01:20:31.440 --> 01:20:32.440 That's right. 726 01:20:33.440 --> 01:20:35.440 Isn't Puri-Kura a little rough for us? 727 01:20:35.440 --> 01:20:39.440 Puri-Kura was a half-baked person who gave up. 728 01:20:39.440 --> 01:20:45.440 I chose the simplest plan and came out very quickly. 729 01:20:45.440 --> 01:20:48.440 I was like, this is fine. 730 01:20:48.440 --> 01:20:50.440 I knew that I could make a drawing. 731 01:20:50.440 --> 01:20:52.440 I knew it from the beginning. 732 01:20:52.440 --> 01:20:55.440 I had a plan for it, but I had no choice but to give up and ask for it. 733 01:20:55.440 --> 01:20:56.440 I chose it. 734 01:20:56.440 --> 01:20:58.440 He said I was only a half-baked person, but I was a half-baked woman. 735 01:20:58.440 --> 01:21:01.440 This is the performance of a half-baked man with a rough face. 736 01:21:01.440 --> 01:21:02.440 That's right. 737 01:21:02.440 --> 01:21:03.440 It's like a tattoo on a yae. 738 01:21:03.440 --> 01:21:04.440 It looks like a tattoo. 739 01:21:04.440 --> 01:21:05.440 It's rough. 740 01:21:05.440 --> 01:21:06.440 It's rough. 741 01:21:06.440 --> 01:21:07.440 It's rough. 742 01:21:07.440 --> 01:21:08.440 It's rough. 743 01:21:08.440 --> 01:21:09.440 It's rough. 744 01:21:09.440 --> 01:21:10.440 It's like a smartphone. 745 01:21:10.440 --> 01:22:34.320 It's rough. 746 01:22:34.320 --> 01:22:50.490 I chose the best and the best. 747 01:22:50.490 --> 01:22:51.490 When you put coins in, it seems like a game will start. 748 01:22:51.490 --> 01:22:52.490 What is a game? 749 01:22:52.490 --> 01:22:56.460 You have to do it yourself. 750 01:22:56.460 --> 01:22:57.460 I think I've taken some Puri at first. 751 01:22:57.460 --> 01:22:58.460 It's Puri, right? 752 01:22:58.460 --> 01:22:59.460 I think I've taken it once. 753 01:22:59.460 --> 01:23:02.220 I don't think I've ever gone to Puri-Kura by myself. 754 01:23:02.220 --> 01:23:03.460 Then I'll take a picture. 755 01:23:03.460 --> 01:23:04.920 There were a lot of people. 756 01:23:04.920 --> 01:23:32.330 I was going to leave this as a date record, but I thought about it later and thought that Puri-Kura was quite rough. 757 01:23:32.330 --> 01:23:34.490 I don't even get a QR code. 758 01:23:34.490 --> 01:23:35.990 It's like printing. 759 01:23:35.990 --> 01:23:38.330 I don't know. 760 01:23:38.330 --> 01:23:42.210 After all, I don't know, but I asked the director for a reason to help me. 761 01:23:42.210 --> 01:23:44.790 There was a sticker on two sheets. 762 01:23:44.790 --> 01:23:45.830 Where did it go? 763 01:23:45.830 --> 01:23:46.750 Do you think I have it? 764 01:23:46.750 --> 01:23:47.670 I think so. 765 01:23:47.670 --> 01:23:49.250 It was in the bag somewhere. 766 01:23:49.250 --> 01:23:51.490 Then let's put it in the bag somewhere. 767 01:23:51.490 --> 01:23:53.330 At the end, the cat is in the cafe. 768 01:23:53.330 --> 01:23:56.590 Hey, I was bitten. 769 01:23:56.590 --> 01:24:01.450 I didn't take it out, but everyone was surprised by the scream. 770 01:24:01.450 --> 01:24:02.030 That's right. 771 01:24:02.030 --> 01:24:03.370 Don't make a loud voice. 772 01:24:03.370 --> 01:24:04.990 I made a loud voice. 773 01:24:04.990 --> 01:24:08.370 Cats usually look like this. 774 01:24:08.370 --> 01:24:09.630 From the forehead. 775 01:24:09.630 --> 01:24:11.950 It went a little from the buttocks. 776 01:24:11.950 --> 01:24:14.450 It was stuck in the buttocks. 777 01:24:14.450 --> 01:24:15.790 Then it came out. 778 01:24:15.790 --> 01:24:17.790 I thought, what is this? 779 01:24:17.790 --> 01:24:20.170 That's why it's like touching the buttocks all of a sudden. 780 01:24:20.170 --> 01:24:24.710 But that's a bit of a lounge. 781 01:24:24.710 --> 01:24:28.990 There are people who are sleeping the moment they get in. 782 01:24:28.990 --> 01:24:39.090 There are people who are working, there is a TV, there is a flat sofa, and there are people who are sleeping like this. 783 01:24:39.090 --> 01:24:40.090 It's good, isn't it? 784 01:24:40.090 --> 01:24:45.410 I want to go there on a day off every day. 785 01:24:45.410 --> 01:24:46.830 It was good, wasn't it? 786 01:24:46.830 --> 01:24:54.410 I wanted to go to the cat cafe, so I'll go to the same branch near my house. 787 01:24:54.410 --> 01:24:54.910 Well, after that. 788 01:24:54.910 --> 01:24:56.530 It's a cat cafe. 789 01:24:56.530 --> 01:25:05.580 Well, after that, I'll go to the cat cafe as a convenience store. 790 01:25:05.580 --> 01:25:07.120 I was fine with various things. 791 01:25:07.120 --> 01:25:08.580 Even when I was shooting. 792 01:25:08.580 --> 01:25:10.500 I said it was fine with my cell phone. 793 01:25:10.500 --> 01:25:11.720 Because everyone was taking pictures. 794 01:25:11.720 --> 01:25:14.300 Well, I think I can do it at all. 795 01:25:14.300 --> 01:25:15.340 I didn't know. 796 01:25:15.340 --> 01:25:18.340 After that, if you master only the correction of the cat. 797 01:25:18.340 --> 01:25:18.800 Yeah. 798 01:25:18.960 --> 01:25:20.460 I think I can touch it quite a bit. 799 01:25:20.460 --> 01:25:22.720 I've been hunting cats for a long time. 800 01:25:22.720 --> 01:25:28.960 But I didn't have much opportunity to touch cats, so I was a little nervous. 801 01:25:28.960 --> 01:25:32.260 I feel like I'm going to a castle for those people. 802 01:25:32.260 --> 01:25:32.880 Human beings. 803 01:25:32.880 --> 01:25:33.500 Yeah. 804 01:25:33.500 --> 01:25:34.420 Yeah. 805 01:25:34.420 --> 01:25:35.760 I was on the bottom. 806 01:25:35.760 --> 01:25:40.380 At first, I was on the bottom, but I was a little hungry. 807 01:25:40.380 --> 01:25:42.200 I ate a little when I was fed. 808 01:25:42.200 --> 01:25:43.580 It was fun. 809 01:25:43.580 --> 01:25:46.120 I wanted to go to the cat cafe. 810 01:25:46.120 --> 01:25:46.960 It was good. 811 01:25:46.960 --> 01:25:47.460 Yeah. 812 01:25:47.460 --> 01:25:47.960 Yeah. 813 01:25:48.960 --> 01:25:50.620 I had a lot of fun. 814 01:25:50.620 --> 01:25:52.580 I walked a lot today, didn't I? 815 01:25:52.580 --> 01:25:55.660 It's been a long time since I've been there. 816 01:25:55.660 --> 01:25:58.500 I don't think I've been there that much in time. 817 01:25:58.500 --> 01:25:59.160 It's been a long time. 818 01:25:59.160 --> 01:26:01.160 It's been about two days. 819 01:26:01.160 --> 01:26:02.620 It's like a one-night trip. 820 01:26:02.620 --> 01:26:03.800 It's been a long time. 821 01:26:03.800 --> 01:26:04.260 That's right. 822 01:26:04.260 --> 01:26:05.920 We've been to a lot of places, haven't we? 823 01:26:05.920 --> 01:26:06.960 Yeah. 824 01:26:06.960 --> 01:26:09.580 But the most tiring point for us is... 825 01:26:09.580 --> 01:26:11.340 I just talked about it. 826 01:26:11.340 --> 01:26:12.620 Until we get here. 827 01:26:12.620 --> 01:26:13.340 That's right. 828 01:26:13.340 --> 01:26:14.300 Outside the hotel. 829 01:26:14.300 --> 01:26:15.080 That's right. 830 01:26:15.080 --> 01:26:16.660 The docoma room. 831 01:26:16.660 --> 01:26:16.960 That's right. 832 01:26:16.960 --> 01:26:21.080 Our main job today is this. 833 01:26:21.080 --> 01:26:22.380 That's right. 834 01:26:22.380 --> 01:26:27.580 It's like we're at a venue to shoot a nice scene for a date. 835 01:26:27.580 --> 01:26:28.760 It's like it's not there. 836 01:26:28.760 --> 01:26:30.840 It's hard to get there. 837 01:26:30.840 --> 01:26:31.920 It must have been hard for you. 838 01:26:31.920 --> 01:26:33.080 It's like it's not there. 839 01:26:33.080 --> 01:26:33.920 I was surprised. 840 01:26:33.920 --> 01:26:34.460 That's right. 841 01:26:35.580 --> 01:26:37.080 I said it again. 842 01:26:37.080 --> 01:26:38.080 The hotel in the big city. 843 01:26:38.080 --> 01:26:40.120 I haven't heard of it yet. 844 01:26:40.120 --> 01:26:41.500 But I'm going. 845 01:26:41.500 --> 01:26:45.620 Uguisada, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya. 846 01:26:45.620 --> 01:26:50.620 I've been to a lot of famous hotels, so I'm sure I've been here before. 847 01:26:50.620 --> 01:26:52.320 So you're going somewhere. 848 01:26:52.320 --> 01:26:54.160 You're going somewhere. 849 01:26:54.160 --> 01:26:54.920 That's right. 850 01:26:54.920 --> 01:26:56.040 That's right. 851 01:26:56.040 --> 01:26:58.460 But that's up to you. 852 01:26:58.460 --> 01:27:08.840 As a theme, I'm going to talk to you while looking at the camera. 853 01:27:08.840 --> 01:27:09.640 Yes. 854 01:27:09.640 --> 01:27:12.220 I was surprised. 855 01:27:12.220 --> 01:27:14.800 It depends on the user. 856 01:27:14.800 --> 01:27:19.680 I want you to feel like you're going on a date with me. 857 01:27:19.680 --> 01:27:21.180 I want you to feel like you're going on a date with me. 858 01:27:21.180 --> 01:27:22.300 It's a perfect time. 859 01:27:22.300 --> 01:27:23.600 When you look at this. 860 01:27:23.600 --> 01:27:24.640 That's right. 861 01:27:24.640 --> 01:27:30.300 So I'm going to do my best not to get in the way of my performance. 862 01:27:30.300 --> 01:27:30.880 No, no, no. 863 01:27:30.880 --> 01:27:37.460 I want the user to enjoy it. 864 01:27:37.460 --> 01:27:38.460 The last one. 865 01:27:38.460 --> 01:27:39.300 Do you want to have a chat? 866 01:27:39.300 --> 01:27:39.920 That's right. 867 01:27:39.920 --> 01:27:41.180 Let's have a chat. 868 01:27:41.180 --> 01:27:41.960 Yes. 869 01:27:46.970 --> 01:27:48.470 Go there. 870 01:27:48.470 --> 01:28:25.550 Can I go there? 871 01:28:25.550 --> 01:30:27.080 I'm worried. 872 01:30:27.080 --> 01:31:20.140 I see. 873 01:31:20.140 --> 01:31:22.220 I have a lot of blood clots. 874 01:31:22.220 --> 01:31:23.020 It's hard to get along with my boobs. 875 01:31:23.220 --> 01:31:31.470 It's hard to get along with my boobs. 876 01:31:48.350 --> 01:45:40.900 I want to go to the toilet. 877 01:45:40.900 --> 02:00:35.260 Oh, that's great. 878 02:00:35.260 --> 02:00:38.540 It was fun. 879 02:00:38.540 --> 02:00:40.000 It's lonely. 880 02:00:40.000 --> 02:00:42.000 Suddenly get off. 881 02:00:42.000 --> 02:00:42.680 It's lonely. 882 02:00:42.680 --> 02:00:46.030 That's true. 883 02:00:46.030 --> 02:00:50.290 Well, I'm going to a job hotel in my free time. 884 02:00:50.290 --> 02:00:51.250 I still have time. 885 02:00:51.250 --> 02:00:52.170 That's right. 886 02:00:52.170 --> 02:00:53.450 Take your time. 887 02:00:53.450 --> 02:00:54.330 Yes. 888 02:00:54.330 --> 02:00:55.450 Let's enjoy it. 889 02:00:55.450 --> 02:00:56.950 Let's enjoy it. 890 02:00:56.950 --> 02:01:03.760 Then, that's all for the record. 891 02:01:03.760 --> 02:01:05.180 Thank you.