0 00:00:19.020 --> 00:00:25.260 Ms. Akemi, the library clerk, she is always alone in the library. 1 00:00:25.260 --> 00:00:35.180 She is a little sulky and her expression is hidden in her bangs. 2 00:00:35.180 --> 00:00:50.580 And I thought that she had extremely few words at first, but when I borrowed her book, I started to talk to her little by little. 3 00:00:50.580 --> 00:01:03.140 I think that friendship grew between us, or it may have been a soft thing that could be called a love heart. 4 00:01:03.140 --> 00:01:09.460 Until I found out about her face that I couldn't usually know. 5 00:01:09.460 --> 00:01:25.290 Good morning. 6 00:01:25.290 --> 00:04:37.870 We started to hit each other's sexual desires. 7 00:04:37.870 --> 00:04:41.030 At first, it was just a relationship in the library. 8 00:04:41.030 --> 00:05:07.550 But as time went on, we started to get along with each other in places other than the library. 9 00:05:07.550 --> 00:05:19.930 At first, I tried a shy kiss, and my warm tongue felt good, and I fell in love with the sex I had in my mouth. 10 00:05:19.930 --> 00:07:43.350 Ms. Akemi would do anything if I asked her to do it. 11 00:07:43.350 --> 00:07:49.350 At first, she was shy, but she became more and more bold. 12 00:07:49.350 --> 00:20:34.870 The person who was doing it in this bathroom. 13 00:20:34.870 --> 00:20:38.310 I heard that there was a person who was doing it in the bathroom. 14 00:20:38.310 --> 00:20:41.310 When I was in the bathroom, I heard a voice. 15 00:20:41.310 --> 00:20:43.310 Oh, my God. 16 00:20:43.310 --> 00:20:46.310 But there seems to be someone who's actually doing it. 17 00:20:46.310 --> 00:29:50.140 Hey, it's been broken all the time. 18 00:29:50.140 --> 00:29:53.140 There are few places where you can act in the library. 19 00:29:53.140 --> 00:29:59.140 There is a sense of people, and you have to hold your voice down. 20 00:29:59.140 --> 00:30:04.140 That thrill was also the material for excitement. 21 00:30:04.140 --> 00:30:06.140 Above all, the uniform is not dirty. 22 00:30:06.140 --> 00:30:20.010 But I want to try to make her more dirty. 23 00:30:20.010 --> 00:33:37.370 I want to be messed up. 24 00:33:37.370 --> 00:33:42.710 I want you to see where I'm messed up. 25 00:33:42.710 --> 00:33:54.950 By suppressing such a violent desire, I reached my limit. 26 00:33:54.950 --> 00:34:00.950 The season came when the hot air that was so annoying was wrapped around me. 27 00:34:00.950 --> 00:34:02.950 I had a summer vacation. 28 00:34:02.950 --> 00:34:11.460 The class of writing lessons is separate. 29 00:34:11.460 --> 00:34:14.460 I was in the same class as Mr. Akemi. 30 00:34:14.460 --> 00:34:37.420 There are few people in the library during the summer vacation period. 31 00:34:37.420 --> 00:34:45.730 There are students in the club in the nearby art room, so I can't get out of my mind. 32 00:34:45.730 --> 00:34:48.730 In a library that still doesn't listen to the cold. 33 00:34:48.730 --> 00:34:52.730 We fell in love with the heat. 34 00:34:52.730 --> 00:37:55.360 My parents are on leave for two days from tomorrow. 35 00:37:55.360 --> 00:37:57.360 I'm alone at home. 36 00:37:57.360 --> 00:38:08.370 I was going to go to my father's house on leave for two days. 37 00:38:08.370 --> 00:38:15.160 I lied to him that there was a repair, and I stayed at home alone. 38 00:38:15.160 --> 00:38:20.160 We will spend these two days happily. 39 00:38:20.160 --> 00:48:58.100 I'm going to wash my face. 40 00:48:58.100 --> 00:49:01.100 I want to get wet with sweat. 41 00:49:01.100 --> 01:17:17.100 I fell asleep before I knew it and it was evening. 42 01:17:17.100 --> 01:17:24.340 We went to a nearby convenience store. 43 01:17:24.340 --> 01:17:34.940 I went to the convenience store and bought food for two days. 44 01:17:34.940 --> 01:17:38.940 I asked for a fair at the park on the way. 45 01:17:38.940 --> 01:17:43.940 Mr. Akemi didn't seem to be in a hurry. 46 01:17:43.940 --> 01:17:46.940 I had him do it in the dark of the park. 47 01:17:46.940 --> 01:18:15.530 As soon as I got home, I came from Mr. Akemi's side. 48 01:18:15.530 --> 01:18:19.530 He may have been on leave since the fair. 49 01:18:19.530 --> 01:19:35.320 Really. 50 01:19:35.320 --> 01:19:38.320 Mr. Akemi will stay at home. 51 01:19:38.320 --> 01:19:40.320 I'm starting to feel it now. 52 01:19:40.320 --> 01:19:49.900 It's awkward. 53 01:19:49.900 --> 01:19:58.940 You know, it's the exam season when the writing training is over. 54 01:19:58.940 --> 01:20:03.940 I still don't have a school I want to go to. 55 01:20:03.940 --> 01:20:15.060 I wrote a local university in the way I wanted to go, but I couldn't think of what I really wanted to study. 56 01:20:15.060 --> 01:20:29.400 My parents and teacher told me to do what I wanted to do, but I couldn't find it. 57 01:20:29.400 --> 01:20:31.400 Mr. Akemi is in trouble. 58 01:20:31.400 --> 01:20:34.400 Maybe he's in a lot of trouble. 59 01:20:34.400 --> 01:20:39.500 Suddenly. 60 01:20:39.500 --> 01:21:13.290 Mr. Akemi, have you decided your path? 61 01:21:13.290 --> 01:21:18.290 I'm aiming for a university in Tokyo. 62 01:21:18.290 --> 01:21:29.090 I'm cheering for you. 63 01:21:29.090 --> 01:21:31.090 Then suddenly. 64 01:21:31.090 --> 01:21:37.090 I realized that I didn't know anything about Mr. Akemi. 65 01:21:37.090 --> 01:21:48.020 I was very frustrated. 66 01:21:48.020 --> 01:21:51.020 Maybe I used too much energy yesterday. 67 01:21:51.020 --> 01:21:54.020 I fell asleep until noon. 68 01:21:54.020 --> 01:30:23.330 Mr. Akemi doesn't seem to be awake yet. 69 01:30:23.330 --> 01:30:26.330 After that, I woke up Mr. Akemi. 70 01:30:26.330 --> 01:30:30.330 It's a secret about what happened earlier. 71 01:30:30.330 --> 01:31:45.420 I ate the rice I bought yesterday. 72 01:31:45.420 --> 01:31:46.420 While I was sleeping. 73 01:31:46.420 --> 01:31:49.420 Because I put it in. 74 01:31:49.420 --> 01:59:13.770 It seems that the switch was turned on. 75 01:59:13.770 --> 01:59:16.770 I wonder if he was satisfied with the introduction. 76 01:59:16.770 --> 01:59:18.770 A look like he was satisfied. 77 01:59:18.770 --> 01:59:30.180 No one at school knows that she shows such a disturbed appearance. 78 01:59:30.180 --> 01:59:41.530 I'm the only one who knows. 79 01:59:41.530 --> 01:59:58.090 Mr. Akemi. 80 01:59:58.090 --> 02:00:14.300 I'm also aiming for a university in Tokyo. 81 02:00:14.300 --> 02:00:15.300 I'm happy. 82 02:00:16.300 --> 02:00:19.300 I don't know how long this relationship will last. 83 02:00:19.300 --> 02:00:23.300 But for as long as possible. 84 02:00:23.300 --> 02:00:26.300 I would like to be able to see her for the next time. 85 02:00:26.300 --> 02:00:27.300 I strongly believed it. 86 02:00:27.300 --> 02:00:29.300 But you're not here, aren't you? 87 02:00:29.300 --> 02:00:30.300 No. 88 02:00:30.300 --> 02:00:32.300 I have to go to the university. 89 02:00:32.300 --> 02:00:34.300 How long do you see her? 90 02:00:34.300 --> 02:00:36.300 I have nothing to say. 91 02:00:36.300 --> 02:00:38.300 I'm so tired. 92 02:00:38.300 --> 02:00:40.300 The universe is so far away. 93 02:00:40.300 --> 02:00:43.300 Is it possible that this world is so far away? 94 02:00:43.300 --> 02:00:44.300 I don't know.