0 00:00:08.940 --> 00:00:19.940 Well, I'm going to marry Mari this time, so please take care of me from now on, father. 1 00:00:19.940 --> 00:00:25.940 Well, let's skip such a formal greeting and do a little more, Yoshio-kun. 2 00:00:25.940 --> 00:00:26.940 Thank you very much. 3 00:00:26.940 --> 00:00:33.940 My daughter is also getting older and is finally getting married. 4 00:00:33.940 --> 00:00:43.940 To tell you the truth, I had a hard time raising my daughter so far with my wife's adopted daughter who passed away when my daughter was young. 5 00:00:43.940 --> 00:00:55.940 It's a happy thing that her daughter is getting married, but recently I've been having very complicated thoughts. 6 00:00:55.940 --> 00:01:07.040 I've been listening to your father for a long time. 7 00:01:07.040 --> 00:01:10.040 I'm a father who respects you. 8 00:01:10.040 --> 00:01:12.040 No, it's not like that. 9 00:01:12.040 --> 00:01:14.040 You're a loud mouth. 10 00:01:14.040 --> 00:01:16.040 I'm sure your parents will say that. 11 00:01:16.040 --> 00:01:20.040 No, I really like my father and I respect him. 12 00:01:20.040 --> 00:03:39.650 I think it's normal for us to love each other like this because we're a couple. 13 00:03:39.650 --> 00:03:44.650 If you're a real daughter, you wouldn't think anything. 14 00:03:44.650 --> 00:03:52.650 Recently, my daughter has become more and more like my wife who passed away. 15 00:03:52.650 --> 00:03:54.650 I don't have any feelings that I've never had before. 16 00:03:54.650 --> 00:03:57.650 It's been growing in my heart. 17 00:03:57.650 --> 00:11:19.870 She's going to sleep. 18 00:11:19.870 --> 00:11:37.700 I guess it's because you haven't been able to sleep lately and you're sleeping after drinking. 19 00:11:37.700 --> 00:11:42.700 I've been seeing this kind of dream more and more often. 20 00:11:42.700 --> 00:11:45.700 She's like my wife. 21 00:11:45.700 --> 00:11:48.700 No, she's even more attractive. 22 00:11:48.700 --> 00:12:18.450 And it's a nice relationship. 23 00:12:18.450 --> 00:12:19.450 Oh, it's time to sleep. 24 00:12:19.450 --> 00:12:23.450 Huh? Where's Yoshio-kun? 25 00:12:23.450 --> 00:12:25.450 What are you talking about? 26 00:12:25.450 --> 00:12:28.860 He went to work a long time ago. 27 00:12:28.860 --> 00:12:30.860 I see. 28 00:12:30.860 --> 00:12:32.860 I'm going to work, too. 29 00:12:32.860 --> 00:12:45.870 Have a good meal. 30 00:12:45.870 --> 00:12:51.870 Even though there is no blood connection, she is an important daughter. 31 00:12:51.870 --> 00:12:56.870 Even so, to have such a dream... 32 00:12:56.870 --> 00:13:28.320 My father is disqualified. 33 00:13:28.320 --> 00:13:31.600 He was disqualified. 34 00:13:31.600 --> 00:13:35.600 I don't mind having a drink, but I don't want to get married. 35 00:13:35.600 --> 00:13:37.600 I have to fix it. 36 00:13:37.600 --> 00:13:40.600 I understand. 37 00:13:40.600 --> 00:13:45.070 What's wrong with you lately? 38 00:13:45.070 --> 00:13:47.070 Well... 39 00:13:47.070 --> 00:13:53.590 I understand. 40 00:13:53.590 --> 00:13:56.590 You're lonely because I'm gone, aren't you? 41 00:13:56.590 --> 00:13:59.590 I'm not saying that. 42 00:13:59.590 --> 00:14:03.580 What? 43 00:14:03.580 --> 00:14:05.580 I'm not lonely. 44 00:14:05.580 --> 00:14:06.580 What? 45 00:14:06.580 --> 00:14:08.580 What are you saying? 46 00:14:08.580 --> 00:14:09.580 I'm not saying that. 47 00:14:09.580 --> 00:14:14.970 What do you mean by marriage? 48 00:14:14.970 --> 00:14:36.520 Wait a minute. 49 00:14:36.520 --> 00:14:38.770 I have to go to work. 50 00:14:39.770 --> 00:14:41.770 Wait! 51 00:14:41.770 --> 00:15:35.540 It's not over yet! 52 00:15:35.540 --> 00:15:37.540 Is it because I'm old? 53 00:15:37.540 --> 00:15:43.540 I always get drunk when my daughter says something to me. 54 00:15:43.540 --> 00:15:45.540 and I get wasted. 55 00:15:45.540 --> 00:16:55.140 So I'm having this dream today, too. 56 00:16:55.140 --> 00:16:57.140 In fact, my daughter... 57 00:16:57.140 --> 00:17:05.140 I was in love with my wife, and I was even more attracted to her, and I felt sorry for her. 58 00:17:05.140 --> 00:17:45.380 What's going on? 59 00:17:45.380 --> 00:18:01.660 I can't believe I'm in such a dream. 60 00:18:01.660 --> 00:18:03.660 That's right. 61 00:18:03.660 --> 00:18:07.660 I can do whatever I want in my dream. 62 00:18:07.660 --> 00:19:19.610 I can feel it. 63 00:19:19.610 --> 00:21:19.460 I don't think it's a dream. 64 00:21:19.460 --> 00:21:43.500 It's like a bird's butt. 65 00:21:43.500 --> 00:22:20.640 It's wet. 66 00:22:20.640 --> 00:28:09.680 Please take it off so that it's easy to see. 67 00:28:09.680 --> 00:28:11.680 It's my favorite butt. 68 00:28:11.680 --> 00:44:00.380 You can do whatever you want. 69 00:44:00.380 --> 00:47:10.820 Can you do more? 70 00:47:10.820 --> 00:50:37.620 I'll take it off. 71 00:50:37.620 --> 00:51:48.360 It's a service. 72 00:51:48.360 --> 00:52:27.700 It's a dream. 73 00:52:27.700 --> 00:52:29.700 It's a daughter. 74 00:52:29.700 --> 00:52:31.700 It's not connected to blood. 75 00:52:31.700 --> 00:52:34.700 It's an important daughter. 76 00:52:34.700 --> 00:52:39.700 But she's so lively. 77 00:52:39.700 --> 00:52:43.700 I was so excited. 78 00:52:43.700 --> 00:52:48.850 My father is disqualified. 79 00:52:48.850 --> 00:53:07.620 Father. 80 00:53:07.620 --> 00:53:12.240 Good morning. 81 00:53:12.240 --> 00:53:14.240 You're on vacation. 82 00:53:14.240 --> 00:53:16.240 How long have you been sleeping? 83 00:53:16.240 --> 00:53:19.240 Good morning. 84 00:53:19.240 --> 00:53:22.240 It's about time. 85 00:53:22.240 --> 00:53:24.240 You're going to eat, aren't you? 86 00:53:24.240 --> 00:53:26.240 I'm sorry. 87 00:53:26.240 --> 00:53:28.240 Come on, get up. 88 00:53:28.240 --> 00:53:29.240 I'll get you ready. 89 00:53:29.240 --> 00:53:32.550 Thank you. 90 00:53:32.550 --> 00:53:43.030 Hurry up. 91 00:53:43.030 --> 00:53:47.030 Was it really a dream? 92 00:53:47.030 --> 00:53:52.030 It's raw, and this smell is a little bit left. 93 00:53:52.030 --> 00:53:55.030 You can hate your real daughter. 94 00:53:55.030 --> 00:53:58.030 Because she's going to be married anyway. 95 00:53:58.030 --> 00:54:00.030 So I thought. 96 00:54:00.030 --> 00:54:06.030 My body and mind have gone in the wrong direction. 97 00:54:06.030 --> 00:55:05.990 It's really something. 98 00:55:05.990 --> 00:55:13.210 Are you still dreaming? 99 00:55:13.210 --> 00:55:15.210 Is this a dream? 100 00:55:15.210 --> 00:55:20.590 That's for sure. 101 00:55:20.590 --> 01:13:24.320 It's completely. 102 01:13:24.320 --> 01:13:27.120 I became crazy. 103 01:13:27.120 --> 01:13:29.940 I had a reason for it in my dream. 104 01:13:29.940 --> 01:13:35.360 After that, I hugged my daughter many times. 105 01:13:35.360 --> 01:13:38.320 My daughter also said it was a dream. 106 01:13:38.320 --> 01:13:42.200 I listened to everything I said. 107 01:13:42.200 --> 01:19:11.800 And I became a big deal. 108 01:19:11.800 --> 01:19:18.520 Until my daughter goes to get married, I told myself that. 109 01:19:18.520 --> 01:19:58.990 I was so into it that I kept hugging my daughter. 110 01:19:58.990 --> 01:20:06.020 The wedding ceremony is tomorrow. 111 01:20:06.020 --> 01:20:10.420 That's right. 112 01:20:10.420 --> 01:20:16.030 I'm happy with YOSHIRO. 113 01:20:16.030 --> 01:20:25.160 Thank you for raising me so far. 114 01:20:25.160 --> 01:20:26.840 What are you talking about? 115 01:20:26.840 --> 01:20:28.240 It's natural, right? 116 01:20:28.240 --> 01:20:36.760 We are parents. 117 01:20:36.760 --> 01:20:40.880 If anything happens, please come back anytime. 118 01:20:40.880 --> 01:20:42.320 Yes, I will. 119 01:20:42.320 --> 01:20:57.220 But you became a good woman when you were with your mother, didn't you? 120 01:20:57.220 --> 01:21:00.320 Really? 121 01:21:00.320 --> 01:21:33.680 What do you mean? 122 01:21:33.680 --> 01:21:48.140 Today will be the end of your dream. 123 01:21:48.140 --> 01:22:48.720 I will be honest at the end. 124 01:22:48.720 --> 01:22:49.980 I'm lonely. 125 01:22:49.980 --> 01:26:14.780 I want to be more peaceful. 126 01:26:14.780 --> 01:28:10.700 I'm sorry. 127 01:28:10.700 --> 01:28:12.160 I'm looking at you a lot. 128 01:28:12.160 --> 01:30:36.880 I want to hug you tightly. 129 01:30:36.880 --> 01:30:40.280 I want to hug you tightly. 130 01:30:40.280 --> 01:35:21.960 I want to hug you tightly. 131 01:36:02.430 --> 01:36:03.210 I want to hug you tightly. 132 01:36:03.210 --> 01:36:04.150 I want to hug you tightly. 133 01:36:04.150 --> 01:39:14.670 I love you. 134 01:39:14.670 --> 01:50:02.070 I love you the most. 135 01:50:02.070 --> 01:57:39.510 I'm waiting for you there. 136 01:57:39.510 --> 02:00:21.850 You are my important daughter. 137 02:00:21.850 --> 02:00:51.570 I will be happy. 138 02:00:51.570 --> 02:00:56.150 Finally, I can speak my mind. 139 02:00:56.150 --> 02:01:01.510 With this, I can forgive the last woman in heaven. 140 02:01:27.670 --> 02:01:29.630 When my daughter gets married. 141 02:01:29.630 --> 02:01:30.650 I think she will get used to living alone. 142 02:01:30.650 --> 02:01:31.450 I think she will get used to living alone. 143 02:01:31.450 --> 02:01:32.050 I think she will get used to living alone. 144 02:01:32.050 --> 02:01:34.050 I'm getting used to it. 145 02:01:34.050 --> 02:01:59.500 It would be a lie to say that I'm not lonely, but I'm spending a fulfilling day as it is. 146 02:01:59.500 --> 02:02:03.640 What's wrong? 147 02:02:03.640 --> 02:02:06.640 Yoshio-kun didn't have sex yesterday. 148 02:02:06.640 --> 02:02:12.890 That's a problem. 149 02:02:12.890 --> 02:02:14.890 That's why I'm frustrated. 150 02:02:14.890 --> 02:02:17.890 It can't be helped. 151 02:02:17.890 --> 02:05:42.980 Yoshino, are you okay? 152 02:05:42.980 --> 02:08:06.740 It's not like that. 153 02:08:06.740 --> 02:08:08.740 This is my daughter. 154 02:08:08.740 --> 02:08:17.130 Your relationship with your daughter is better than before. 155 02:08:17.130 --> 02:08:25.130 After a few months, your daughter will be pregnant and give birth. 156 02:08:25.130 --> 02:08:28.130 Don't touch her too much. 157 02:08:28.130 --> 02:08:32.130 Your father is really disqualified.