0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:21.710 --> 00:00:29.510 I'm nervous about meeting Sota's parents, but I couldn't sleep well because I was looking forward to it. 2 00:00:29.510 --> 00:00:32.510 Thank you. Me too. 3 00:00:32.510 --> 00:00:35.310 I hope my parents will accept me. 4 00:00:35.310 --> 00:00:40.410 Iroha will be fine. 5 00:00:40.410 --> 00:00:48.210 But my father has a hard time, so I'm sorry about that. 6 00:00:48.210 --> 00:00:56.510 He is the father of Toyama Zaibatsu, so I'm sorry about that. 7 00:00:56.510 --> 00:01:00.310 She is my fiancée, Iroha. 8 00:01:00.310 --> 00:01:07.880 I met her as a teacher at the English conversation class I attended. 9 00:01:07.880 --> 00:01:11.480 I'm here. This is my house. 10 00:01:11.480 --> 00:01:15.780 It's a wonderful house. I'm nervous. 11 00:01:15.780 --> 00:01:18.080 It's okay. Let's go. 12 00:01:18.080 --> 00:01:21.820 Beautiful and smart. 13 00:01:21.820 --> 00:01:24.820 I fell in love with her. 14 00:01:24.820 --> 00:01:30.820 After a year of relationship, she accepted my proposal. 15 00:01:30.820 --> 00:01:34.820 Nice to meet you. I'm Sota's mother. 16 00:01:34.820 --> 00:01:38.320 Thank you for coming today. 17 00:01:38.320 --> 00:01:44.500 I'm Natsume Iroha, who is in a relationship with Sota. 18 00:01:44.500 --> 00:01:51.590 I heard from Sota, but he is a very beautiful and elegant person. 19 00:01:51.590 --> 00:01:53.090 I was surprised. 20 00:01:53.090 --> 00:01:54.390 I know. 21 00:01:54.390 --> 00:01:54.890 Iroha. 22 00:01:54.890 --> 00:02:04.200 Iroha is good at English and is smart, so I feel sorry for him. 23 00:02:04.200 --> 00:02:07.700 Please have some tea. 24 00:02:07.700 --> 00:02:10.200 Thank you for taking care of me. 25 00:02:10.200 --> 00:02:12.700 Let's have tea together later. 26 00:02:12.700 --> 00:02:14.700 Thank you. 27 00:02:14.700 --> 00:02:18.700 My husband will be here soon, so please wait there. 28 00:02:18.700 --> 00:02:23.210 Okay. 29 00:02:23.210 --> 00:02:26.460 I'll go get some tea. 30 00:02:26.460 --> 00:02:27.960 I'll go help my mother. 31 00:02:27.960 --> 00:02:51.470 Okay. 32 00:02:51.470 --> 00:02:52.970 I'm sorry. 33 00:02:52.970 --> 00:02:53.970 I'm sorry. 34 00:02:53.970 --> 00:02:54.970 I'm sorry. 35 00:02:54.970 --> 00:02:59.580 It's already too late. 36 00:02:59.580 --> 00:03:04.220 I can't let my daughter marry a girl who comes to our family. 37 00:03:04.220 --> 00:03:08.390 I can't. 38 00:03:08.390 --> 00:03:11.390 Father's burden is too big. 39 00:03:11.390 --> 00:03:20.970 He definitely wants to stay with the Toyama family, so he's worried about my daughter. 40 00:03:20.970 --> 00:03:24.470 Iroha will be fine. 41 00:03:24.470 --> 00:03:30.840 He said he wanted a good gene. 42 00:03:30.840 --> 00:03:32.340 So is Sota. 43 00:03:32.340 --> 00:03:33.840 I guess Sota's father's company is doing well. 44 00:03:33.840 --> 00:03:34.840 I don't know. 45 00:03:34.840 --> 00:03:35.840 Well... 46 00:03:35.840 --> 00:03:38.840 It's your mother's fault. 47 00:03:38.840 --> 00:03:43.840 Because your mother is weak, Souta became a single son. 48 00:03:43.840 --> 00:03:45.840 But I'm a single son. 49 00:03:45.840 --> 00:03:56.520 I'm not a good son that your father wants. 50 00:03:56.520 --> 00:04:23.410 You can't leave me alone, right? 51 00:04:23.410 --> 00:04:26.410 This is Natsumi Iroha, the fiancee. 52 00:04:26.410 --> 00:04:35.860 I'm dating Souta on the pretext of marriage. 53 00:04:36.860 --> 00:04:39.860 Well, you don't have to say hello. Sit down. 54 00:04:39.860 --> 00:04:45.630 Here's your tea. 55 00:04:45.630 --> 00:04:51.280 Iroha brought it for you. 56 00:04:51.280 --> 00:05:25.410 Thank you, Iroha. 57 00:05:25.410 --> 00:05:30.410 So, did you decide to marry Yui Noda? 58 00:05:30.410 --> 00:05:31.410 What? 59 00:05:31.410 --> 00:05:37.520 You can move on as soon as possible. 60 00:05:37.520 --> 00:05:40.520 However, there are conditions. 61 00:05:40.520 --> 00:05:49.030 If Iroha agrees to live with you in Toyama, 62 00:05:49.030 --> 00:05:52.030 I agree to marry you. 63 00:05:52.030 --> 00:06:00.750 If you're willing to, I'd be happy to. 64 00:06:00.750 --> 00:06:02.750 Thank you very much. 65 00:06:02.750 --> 00:06:11.890 Well, it's decided. 66 00:06:12.890 --> 00:06:15.890 Get ready as soon as possible. 67 00:06:15.890 --> 00:06:17.890 My wife and I will help you. 68 00:06:17.890 --> 00:06:24.280 Mom, thank you very much. 69 00:06:24.280 --> 00:06:25.280 Thank you very much. 70 00:06:25.280 --> 00:06:35.540 I have to make a lot of money. 71 00:06:41.470 --> 00:07:25.800 Can I ask you to help my wife? 72 00:07:25.800 --> 00:07:27.800 Do you agree to be married? 73 00:07:27.800 --> 00:07:40.820 My father is an absolute power. 74 00:07:40.820 --> 00:07:44.820 I had no choice but to follow my father's words. 75 00:07:45.820 --> 00:07:52.720 Thank you very much for your help today. 76 00:07:52.720 --> 00:07:53.720 You're welcome. 77 00:07:53.720 --> 00:07:56.720 By the way, what's the relationship between you and your father? 78 00:07:56.720 --> 00:08:00.720 My father and mother are married in Toyama. 79 00:08:00.720 --> 00:08:02.720 I'm sure they'll be happy. 80 00:08:02.720 --> 00:08:07.720 But why did your father agree to marry you? 81 00:08:07.720 --> 00:08:12.720 That's because Iroha is a perfect woman. 82 00:08:12.720 --> 00:08:15.720 If you say that, I'll be pressured. 83 00:08:15.720 --> 00:08:24.640 About making a child with my father, 84 00:08:24.640 --> 00:08:28.640 I couldn't tell Iroha even if I wanted to tell her. 85 00:08:28.640 --> 00:08:37.980 Iroha is going to have a baby. 86 00:08:37.980 --> 00:08:40.980 Iroha is a flower in the house. 87 00:08:40.980 --> 00:08:43.980 Your cooking is very good and delicious. 88 00:08:43.980 --> 00:08:45.980 I'm glad to hear that. 89 00:08:45.980 --> 00:08:50.800 I'm a mother. 90 00:08:50.800 --> 00:08:55.330 I will try my best to do my best every day. 91 00:08:55.330 --> 00:09:00.210 You have a humble heart. 92 00:09:00.210 --> 00:09:02.210 You are the mirror of your wife. 93 00:09:02.210 --> 00:09:08.760 My father and mother also helped me. 94 00:09:08.760 --> 00:09:11.760 Iroha's childhood was over when I finished the hair salon. 95 00:09:11.760 --> 00:09:14.760 My childhood with Iroha began. 96 00:09:14.760 --> 00:09:18.760 My father was very kind to Iroha. 97 00:09:18.760 --> 00:09:22.760 My mother was watching over me without changing her color. 98 00:09:22.760 --> 00:09:28.960 Why do you put on the rubber band? 99 00:09:28.960 --> 00:09:32.750 I don't know. 100 00:09:32.750 --> 00:09:37.600 I have a child soon. 101 00:09:37.600 --> 00:09:39.600 I don't know. 102 00:09:39.600 --> 00:09:41.600 It's time for two people. 103 00:09:41.600 --> 00:09:47.640 I don't know. 104 00:09:47.640 --> 00:10:45.030 I thought so. 105 00:10:45.030 --> 00:10:47.030 I'm sorry, Iroha. 106 00:10:47.030 --> 00:10:50.030 I can't make it to the end of the day. 107 00:10:50.030 --> 00:10:52.030 I'll go home tomorrow morning. 108 00:10:52.030 --> 00:11:06.070 Can you talk to your mother and father? 109 00:11:06.070 --> 00:16:02.810 I don't know. 110 00:16:02.810 --> 00:21:39.180 I don't want you to do it. 111 00:21:39.180 --> 00:22:01.340 You are a beautiful woman. 112 00:22:01.340 --> 00:26:51.760 You are not satisfied, are you? 113 00:26:51.760 --> 00:26:52.760 It won't end until you do it. 114 00:26:52.760 --> 00:27:33.700 I want you to be satisfied. 115 00:27:33.700 --> 00:29:52.000 I want you to feel good. 116 00:29:52.000 --> 00:30:18.360 I want you to be nice to your husband. 117 00:30:18.360 --> 00:30:36.450 I want you to feel good. 118 00:30:36.450 --> 00:31:19.920 I want you to drool. 119 00:31:19.920 --> 00:32:19.110 I want you to use your eyes. 120 00:32:19.110 --> 00:32:22.110 I want you to do more and more. 121 00:32:22.110 --> 00:32:28.210 I want you to feel good. 122 00:32:28.210 --> 00:32:29.210 Do you understand? 123 00:32:29.210 --> 00:32:32.880 I want you to be nice to your husband. 124 00:32:32.880 --> 00:32:38.970 I can't do that. 125 00:32:38.970 --> 00:32:44.340 I can't have my child. 126 00:32:44.340 --> 00:33:13.700 I want you to do a lot of things with your kind mouth. 127 00:33:13.700 --> 00:34:13.780 I hope you are still well. 128 00:34:13.780 --> 00:34:17.780 Iroha, come here and kiss me. 129 00:34:17.780 --> 00:35:19.520 I want you to cry. 130 00:35:19.520 --> 00:35:21.520 If you cry, nobody will come. 131 00:35:21.520 --> 00:36:05.790 Come here. 132 00:36:05.790 --> 00:36:06.790 Let's drink together. 133 00:36:06.790 --> 00:36:49.880 You like it, don't you? 134 00:36:49.880 --> 00:36:50.880 It's very soft. 135 00:36:50.880 --> 00:36:59.600 It's delicious. 136 00:36:59.600 --> 00:37:47.800 I'll eat it again. 137 00:37:47.800 --> 00:38:18.760 Come here. 138 00:38:18.760 --> 00:39:17.360 Come here. 139 00:39:17.360 --> 00:39:39.000 I can't do it. 140 00:39:39.000 --> 00:40:10.390 If you do that, your family will be destroyed. 141 00:40:10.390 --> 00:40:23.530 You have to be nice to your husband. 142 00:40:23.530 --> 00:42:58.200 You have a good face. 143 00:42:58.200 --> 00:43:18.920 You have to be nice to your husband. 144 00:43:18.920 --> 00:43:20.920 You have to be nice to your husband. 145 00:43:20.920 --> 00:43:57.770 So you should be kind to yourself. 146 00:43:57.770 --> 00:45:00.000 Open the glass. 147 00:45:00.000 --> 00:45:01.000 Who are you starting from again today? 148 00:45:01.000 --> 00:45:02.000 Ready? 149 00:45:02.000 --> 00:47:53.630 One. 150 00:47:53.630 --> 00:47:54.630 Two. 151 00:47:54.630 --> 00:48:00.720 Three. 152 00:48:00.720 --> 00:48:01.720 Four. 153 00:48:01.720 --> 00:48:02.720 Five. 154 00:48:02.720 --> 00:50:23.460 Six. 155 00:50:23.460 --> 00:50:46.540 Seven. 156 00:50:46.540 --> 00:50:47.540 Three. 157 00:50:47.540 --> 00:52:55.800 Two. 158 00:52:55.800 --> 00:52:56.800 Two. 159 00:52:56.800 --> 00:53:05.740 One. 160 00:53:05.740 --> 00:53:06.740 Two. 161 00:53:06.740 --> 00:53:07.740 Three. 162 00:53:07.740 --> 00:53:11.430 Two. 163 00:53:11.430 --> 00:53:12.430 One. 164 00:53:12.430 --> 00:53:13.430 Two. 165 00:53:13.430 --> 00:53:14.430 Two. 166 00:53:14.430 --> 00:53:15.430 One. 167 00:53:15.430 --> 00:53:16.430 Two. 168 00:53:16.430 --> 00:53:28.400 Two. 169 00:53:28.400 --> 00:53:55.550 Three. 170 00:53:55.550 --> 00:54:35.490 Two. 171 00:54:35.490 --> 00:54:49.820 You're quiet today, because I'm the master. 172 00:54:49.820 --> 00:55:30.150 Are you wetting your hair, Iroha-san? 173 00:55:30.150 --> 00:55:33.400 I'm not going to check. 174 00:55:33.400 --> 00:56:51.960 Go ahead and wet your hair. 175 00:56:51.960 --> 00:58:19.420 Make me feel good. 176 00:58:19.420 --> 00:59:29.740 Be honest. 177 00:59:29.740 --> 00:59:31.640 You look delicious. 178 00:59:31.640 --> 00:59:45.200 I'm happy to see you. 179 00:59:45.200 --> 00:59:49.710 Now, let's get together. 180 00:59:49.710 --> 00:59:56.480 You like it, don't you? 181 00:59:56.480 --> 01:00:12.100 Why don't you listen to me? 182 01:00:12.100 --> 01:01:01.010 Take it all. 183 01:01:01.010 --> 01:01:02.010 Give it to me. 184 01:01:02.010 --> 01:01:28.490 I want to make a sound. 185 01:01:28.490 --> 01:01:51.990 You like it, don't you? 186 01:01:51.990 --> 01:01:55.460 Give me a lot of it. 187 01:01:55.460 --> 01:01:58.160 I'll take it. 188 01:01:58.160 --> 01:02:09.180 It feels good. 189 01:02:09.180 --> 01:03:05.540 Don't stop. 190 01:03:05.540 --> 01:03:49.730 Does it feel good? 191 01:03:49.730 --> 01:03:53.500 I'll put it in. 192 01:03:53.500 --> 01:04:29.770 Open it again. 193 01:04:29.770 --> 01:04:33.240 Now. 194 01:04:33.240 --> 01:04:34.540 Salt. 195 01:04:34.540 --> 01:04:49.230 I didn't put it in. 196 01:04:49.230 --> 01:04:50.630 I'm just rubbing it. 197 01:04:50.630 --> 01:04:55.900 Do you want me to put it in? 198 01:04:55.900 --> 01:05:11.050 Put it in. 199 01:05:11.050 --> 01:05:40.760 It feels good, doesn't it? 200 01:05:40.760 --> 01:05:55.410 When you go, make a loud voice. 201 01:05:55.410 --> 01:05:59.140 Like you're going. 202 01:05:59.140 --> 01:06:30.240 I want you to close your mouth once more. 203 01:06:30.240 --> 01:07:03.690 Make a sound. 204 01:07:03.690 --> 01:07:05.390 If you want to, make a sound. 205 01:07:05.390 --> 01:07:05.990 Yes. 206 01:07:05.990 --> 01:17:28.870 I'll let you do it. 207 01:17:28.870 --> 01:17:29.870 It looks delicious. 208 01:17:29.870 --> 01:20:33.990 Iroha-san is... 209 01:20:33.990 --> 01:20:34.990 By the way, 210 01:20:34.990 --> 01:21:02.940 haven't you heard anything from him? 211 01:21:02.940 --> 01:21:05.540 From the beginning, 212 01:21:05.540 --> 01:21:09.940 it was a condition to make a child. 213 01:21:09.940 --> 01:21:18.790 He refused to do it with me. 214 01:21:18.790 --> 01:21:19.790 He refused to do it with me. 215 01:21:19.790 --> 01:21:28.410 But when he came to see me, 216 01:21:28.410 --> 01:21:31.010 he has to say it in my name. 217 01:21:31.010 --> 01:22:00.260 If he wants to, he has to say it in my name. 218 01:22:00.260 --> 01:22:03.160 Even if it's difficult to hear me, 219 01:22:03.160 --> 01:22:29.370 he has to lie. 220 01:22:29.370 --> 01:22:50.210 Oh, I'm sorry. 221 01:22:50.210 --> 01:22:59.870 I really couldn't... 222 01:22:59.870 --> 01:27:05.010 I'm sorry. 223 01:27:05.010 --> 01:28:02.920 I'm sorry. 224 01:28:02.920 --> 01:28:03.920 I'm sorry. 225 01:28:03.920 --> 01:31:36.870 I'm sorry. 226 01:31:36.870 --> 01:31:43.040 I'm sorry. 227 01:31:43.040 --> 01:31:47.890 I'm sorry. 228 01:31:47.890 --> 01:31:48.890 I'm sorry. 229 01:31:48.890 --> 01:33:08.180 I'm sorry. 230 01:33:08.180 --> 01:33:09.680 I'm sorry. 231 01:33:09.680 --> 01:33:10.180 I'm sorry. 232 01:33:16.960 --> 01:33:18.320 Do you want me to beat you up? 233 01:33:18.320 --> 01:33:23.430 Say it out loud. 234 01:33:23.430 --> 01:33:26.700 Father... 235 01:33:26.700 --> 01:35:47.780 Show me your face. 236 01:35:47.780 --> 01:37:19.630 You love me, don't you? 237 01:37:19.630 --> 01:37:20.690 Good boy. 238 01:37:20.690 --> 01:38:31.830 Feels good, doesn't it? 239 01:38:33.590 --> 01:38:57.960 I'm so happy. 240 01:38:57.960 --> 01:38:59.080 I'm going to feed you. 241 01:38:59.080 --> 01:41:04.270 Get on my face. 242 01:41:04.270 --> 01:55:59.130 I'm going to work.