0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:22.450 --> 00:00:33.050 Yoyogi-kun, can I talk to Takeuchi-san about what happened the other day? 2 00:00:33.050 --> 00:00:35.050 Oh, please. 3 00:00:35.050 --> 00:00:37.050 Takeuchi-san, can I talk to you? 4 00:00:37.050 --> 00:00:39.050 Oh, yes. 5 00:00:40.050 --> 00:00:46.050 I'm going to transfer one of the members of the Chiyoda Association from Yoyogi-kun to Takeuchi-san. 6 00:00:46.050 --> 00:00:50.050 I'm sorry, but I have two new members. 7 00:00:50.050 --> 00:00:55.050 Well, if it's the Chiyoda Association, Takeuchi-san is also a new member, so I thought it would be good. 8 00:00:55.050 --> 00:00:56.050 Can you do it? 9 00:00:56.050 --> 00:00:59.050 Yes, if it's okay with me, I'll do it. 10 00:00:59.050 --> 00:01:00.050 That's good. 11 00:01:00.050 --> 00:01:01.050 Well, thank you. 12 00:01:01.050 --> 00:01:15.530 What are you doing? 13 00:01:15.530 --> 00:01:22.220 You know, if you put a vacuum cleaner on while you're working, it's noisy and annoying. 14 00:01:22.220 --> 00:01:25.220 Oh, I'm sorry. 15 00:01:25.220 --> 00:01:28.220 It was a little dirty here. 16 00:01:28.220 --> 00:01:32.220 That's why you know if you can put a vacuum cleaner on or not, right? 17 00:01:32.220 --> 00:01:36.220 And if you want to put a vacuum cleaner on, why don't you check it here? 18 00:01:36.220 --> 00:01:41.040 Please be careful in the future. 19 00:01:41.040 --> 00:01:45.500 Oh, that's right. 20 00:01:45.500 --> 00:01:46.500 Do you have a vacuum cleaner? 21 00:01:46.500 --> 00:01:47.500 I know, but... 22 00:01:47.500 --> 00:01:50.500 Why would you bring a vacuum cleaner at this time of the day? 23 00:01:50.500 --> 00:01:51.500 That's right. 24 00:01:51.500 --> 00:03:32.450 Please clean it up. 25 00:03:32.450 --> 00:03:40.450 Oh, I put the ad design of VINNALE here, but I don't have it. 26 00:03:40.450 --> 00:03:43.450 Did you get it from the design department at the meeting last week? 27 00:03:43.450 --> 00:03:47.450 Well, I'll show it to you at the meeting with the head of the company tomorrow. 28 00:03:47.450 --> 00:03:50.450 Oh, can you send me the data again? 29 00:03:50.450 --> 00:03:54.450 No, I don't want to tell the design department that I lost the file. 30 00:03:54.450 --> 00:03:55.450 Oh, I see. 31 00:03:55.450 --> 00:03:57.450 Did you have it yesterday? 32 00:03:57.450 --> 00:04:19.610 Well, I checked the file yesterday, so I'm in trouble. 33 00:04:19.610 --> 00:04:20.610 Excuse me. 34 00:04:20.610 --> 00:04:21.610 Yes. 35 00:04:21.610 --> 00:04:24.610 Do you know the file that was left here? 36 00:04:24.610 --> 00:04:27.610 No, I don't know. 37 00:04:27.610 --> 00:04:28.610 Really? 38 00:04:28.610 --> 00:04:31.610 Don't you throw it away with the garbage? 39 00:04:31.610 --> 00:04:34.610 No, I didn't throw it away. 40 00:04:34.610 --> 00:04:38.610 You accidentally put the file in the trash bag. 41 00:04:38.610 --> 00:04:40.610 That's why I didn't put it in. 42 00:04:40.610 --> 00:04:42.610 What are you talking about? 43 00:04:42.610 --> 00:04:44.610 Oh, stop it. 44 00:04:44.610 --> 00:04:45.610 Stop it. 45 00:04:45.610 --> 00:04:46.610 Oh, come on. 46 00:04:46.610 --> 00:04:49.610 Before you doubt it, let's find the way back now. 47 00:04:49.610 --> 00:05:00.330 Chief, have you ever seen the body of that vacuum cleaner? 48 00:05:00.330 --> 00:05:06.930 I saw him taking off his clothes, but there was a mouse in his arm. 49 00:05:06.930 --> 00:05:09.930 He's not a normal person. 50 00:05:09.930 --> 00:05:14.930 He said it would be better to put a claim in the vacuum company before causing any problems. 51 00:05:14.930 --> 00:05:15.930 That's right. 52 00:05:15.930 --> 00:05:16.930 That's right. 53 00:05:16.930 --> 00:05:49.220 I'm sorry I made you feel bad just now. 54 00:05:49.220 --> 00:05:59.730 Oh, no. 55 00:05:59.730 --> 00:06:03.870 Have you gotten used to your work? 56 00:06:03.870 --> 00:06:05.870 Yes, a little. 57 00:06:05.870 --> 00:06:22.840 You always wipe everyone's desk after everyone goes home, right? 58 00:06:22.840 --> 00:06:29.450 Thank you very much. 59 00:06:29.450 --> 00:06:33.870 No. 60 00:06:33.870 --> 00:06:34.870 Well. 61 00:06:34.870 --> 00:06:35.870 Yes. 62 00:06:35.870 --> 00:06:40.870 You don't have to say hello to someone like me. 63 00:06:40.870 --> 00:06:43.870 If other people see this place, 64 00:06:43.870 --> 00:06:45.870 I don't think it's a good idea. 65 00:06:45.870 --> 00:06:47.870 I don't like that. 66 00:06:47.870 --> 00:07:02.540 My parents told me to say hello to everyone, 67 00:07:02.540 --> 00:07:05.540 so I'm doing my best. 68 00:07:05.540 --> 00:07:07.540 I think it's wonderful. 69 00:07:07.540 --> 00:07:34.870 Oh, welcome back. 70 00:07:34.870 --> 00:07:36.870 Thank you for your hard work. 71 00:07:36.870 --> 00:07:37.870 I'm sorry I'm late. 72 00:07:37.870 --> 00:07:39.870 It was a long meeting. 73 00:07:39.870 --> 00:07:40.870 Yes. 74 00:07:40.870 --> 00:07:42.870 I want to explain the new plan again. 75 00:07:42.870 --> 00:07:43.870 Oh, I see. 76 00:07:43.870 --> 00:07:44.870 Thank you for your hard work. 77 00:07:44.870 --> 00:07:45.870 Chief. 78 00:07:45.870 --> 00:07:48.870 I'll put back the ad design file of V-NAIL. 79 00:07:48.870 --> 00:07:53.180 Is there a V-NAIL ad design file? 80 00:07:53.180 --> 00:07:55.180 Didn't you say? 81 00:07:55.180 --> 00:07:57.180 It was in the back of the chief's drawer. 82 00:07:57.180 --> 00:07:59.180 Sorry for making a fuss. 83 00:07:59.180 --> 00:08:02.900 I'm going home. 84 00:08:02.900 --> 00:08:03.900 Thank you for your hard work. 85 00:08:03.900 --> 00:08:04.900 Thank you for your hard work. 86 00:08:04.900 --> 00:08:18.040 What's wrong? 87 00:08:18.040 --> 00:08:19.040 No. 88 00:08:19.040 --> 00:08:24.370 It's Friday. 89 00:08:24.370 --> 00:08:26.370 I'm going to have dinner with my family. 90 00:08:26.370 --> 00:08:28.370 I'm going home soon. 91 00:08:28.370 --> 00:08:29.370 Thank you for your hard work. 92 00:08:29.370 --> 00:08:33.030 You can do that next week. 93 00:08:33.030 --> 00:08:34.030 Yes. 94 00:08:34.030 --> 00:08:37.030 But if possible, I want to finish it before the holiday. 95 00:08:37.030 --> 00:08:38.030 I see. 96 00:08:39.030 --> 00:08:41.030 But don't push yourself too hard. 97 00:08:41.030 --> 00:08:42.030 See you. 98 00:08:42.030 --> 00:08:44.030 Thank you for your hard work. 99 00:08:44.030 --> 00:08:46.410 Hey, Denki. 100 00:08:46.410 --> 00:08:47.410 I want to ask you something. 101 00:08:47.410 --> 00:09:40.620 I heard there was a new file. 102 00:09:40.620 --> 00:09:42.620 What? 103 00:09:42.620 --> 00:09:46.500 I'm sorry. 104 00:09:46.500 --> 00:09:47.500 No. 105 00:09:47.500 --> 00:09:49.500 I don't care. 106 00:09:49.500 --> 00:09:57.160 Don't worry about it. 107 00:09:57.160 --> 00:10:23.450 Please clean it up. 108 00:10:23.450 --> 00:10:27.450 Why are you so kind to someone like me? 109 00:10:27.450 --> 00:10:30.940 I'm sorry. 110 00:10:30.940 --> 00:10:32.940 Did something go wrong? 111 00:10:32.940 --> 00:11:08.160 Thank you for picking it up. 112 00:11:08.160 --> 00:11:25.460 You're making fun of me, aren't you? 113 00:11:25.460 --> 00:11:26.460 You're making fun of me, aren't you? 114 00:11:26.460 --> 00:11:27.460 Wait a minute. 115 00:11:27.460 --> 00:11:28.460 Please calm down. 116 00:11:28.460 --> 00:11:58.840 You're still making fun of me, aren't you? 117 00:11:58.840 --> 00:11:59.840 No. 118 00:11:59.840 --> 00:12:22.220 You're making fun of me, aren't you? 119 00:12:22.220 --> 00:12:23.220 No. 120 00:12:23.220 --> 00:12:27.200 You're making fun of me, aren't you? 121 00:12:27.200 --> 00:12:28.200 No. 122 00:12:28.200 --> 00:13:04.820 It's not like that. 123 00:13:04.820 --> 00:13:20.650 I'll tell you the horror of men. 124 00:13:20.650 --> 00:13:22.650 I'll tell you the horror of men. 125 00:13:22.650 --> 00:28:01.260 Why did you do that? 126 00:28:01.260 --> 00:28:17.020 Please don't do it from the beginning. 127 00:28:17.020 --> 00:28:51.180 You're a man. 128 00:28:51.180 --> 00:28:54.510 Yes. 129 00:28:54.510 --> 00:28:55.510 Wait a minute. 130 00:28:55.510 --> 00:28:59.780 As expected, Mikuman Nico is... 131 00:28:59.780 --> 00:29:01.780 I can't eat alone. 132 00:29:01.780 --> 00:29:41.750 Please tell me about Mr. Sugiura. 133 00:29:41.750 --> 00:29:48.200 What have you been doing so far? 134 00:29:48.200 --> 00:29:55.500 I dropped out of high school and joined a group. 135 00:29:55.500 --> 00:29:58.000 Yakuza. 136 00:29:58.000 --> 00:30:01.000 After I was in the group for about 10 years, 137 00:30:01.000 --> 00:30:03.000 I was in trouble with the group. 138 00:30:03.000 --> 00:30:06.000 I was about to go to prison. 139 00:30:06.000 --> 00:30:09.000 I washed my feet there. 140 00:30:09.000 --> 00:30:17.560 Are you in prison? 141 00:30:17.560 --> 00:30:21.860 I'm sorry. 142 00:30:21.860 --> 00:30:26.860 I've never been in touch with a guy like you. 143 00:30:26.860 --> 00:30:29.860 I thought you were making fun of me. 144 00:30:29.860 --> 00:30:35.160 It's not you. 145 00:30:35.160 --> 00:30:39.530 It's Minami. 146 00:30:39.530 --> 00:32:12.110 I don't often meet people like Mr. Sugiura. 147 00:32:12.110 --> 00:32:14.110 You can call the police. 148 00:32:14.110 --> 00:32:32.460 You can turn yourself in. 149 00:32:32.460 --> 00:32:35.460 If you're interested in me, 150 00:32:35.460 --> 00:32:42.360 I'd like you to be more normal. 151 00:32:42.360 --> 00:32:45.360 I'd like you to kiss me more normally. 152 00:32:45.360 --> 00:50:18.620 Please do it. 153 00:50:18.620 --> 00:50:19.620 I have a rug mat. 154 00:50:19.620 --> 01:12:32.090 Can you bring it to me? 155 01:12:32.090 --> 01:12:33.090 It's okay. 156 01:12:33.090 --> 01:12:36.090 I'll go back there for the next summer vacation. 157 01:12:36.090 --> 01:12:54.670 There are a lot of people who aren't married at this age. 158 01:12:54.670 --> 01:13:21.700 There are good people. 159 01:13:21.700 --> 01:13:23.700 I'm a little scared. 160 01:13:23.700 --> 01:13:25.700 People who work hard. 161 01:13:25.700 --> 01:14:35.860 I've known about you for a while. 162 01:14:35.860 --> 01:14:38.860 I know you have a little problem. 163 01:14:38.860 --> 01:14:40.860 Mr. Sugiura, 164 01:14:40.860 --> 01:14:42.860 I think you're doing your own job. 165 01:14:42.860 --> 01:14:44.860 I may be working, but... 166 01:14:44.860 --> 01:14:46.860 In this day and age, 167 01:14:46.860 --> 01:14:49.860 When a man with a rug is coming out, 168 01:14:49.860 --> 01:14:52.860 I'm worried about the neighborhood and the place of transaction. 169 01:14:52.860 --> 01:14:56.860 Then you should be careful not to hide the rug. 170 01:14:56.860 --> 01:14:58.860 If I have to be careful, 171 01:14:58.860 --> 01:15:03.860 I think it's more constructive to go to a shipping company and ask someone else. 172 01:15:03.860 --> 01:15:06.860 Your family runs a company. 173 01:15:06.860 --> 01:15:08.860 I'm sure you know that. 174 01:15:08.860 --> 01:15:11.520 Please do it. 175 01:15:11.520 --> 01:15:33.640 Really? 176 01:15:33.640 --> 01:15:38.420 It's delicious. 177 01:15:38.420 --> 01:15:43.810 I don't want to drink, so let's toast. 178 01:15:44.810 --> 01:16:14.460 Cheers! 179 01:16:14.460 --> 01:16:16.960 It's hot. 180 01:16:16.960 --> 01:16:20.340 I want to drink sometimes. 181 01:16:20.340 --> 01:17:30.910 Please drink Mr. Sugiura's. 182 01:17:30.910 --> 01:17:31.910 Please stay with me. 183 01:17:31.910 --> 01:17:41.940 Are you okay with me? 184 01:17:41.940 --> 01:18:22.790 Because it's Mr. Sugiura. 185 01:18:22.790 --> 01:18:40.410 Oh, wait a minute. 186 01:18:40.410 --> 01:18:42.410 Can't you calm down? 187 01:18:42.410 --> 01:54:52.800 I'll erase the age and gender. 188 01:54:52.800 --> 01:54:54.800 I'll make a graph with the end alone.