0 00:00:00.000 --> 00:00:03.000 aisubs.app 1 00:00:16.110 --> 00:00:18.830 My name is Aidi Suzumura. 2 00:00:18.830 --> 00:00:25.200 I was dispatched to a real estate company in Tokyo and am working hard today. 3 00:00:25.200 --> 00:00:30.380 I heard that even if I was dispatched or hired by an employee, I would quit immediately. 4 00:00:30.380 --> 00:00:33.940 It seems that there is a lack of human resources all year round. 5 00:00:33.940 --> 00:00:35.160 It's strange. 6 00:00:35.160 --> 00:00:39.180 I don't have a passionate job like this. 7 00:00:39.180 --> 00:00:45.760 It seems that there are companies such as black companies in the world, but I don't have one. 8 00:00:45.760 --> 00:00:51.760 Everyone is serious about their work, and they are kind to their subordinates and juniors, and they are polite. 9 00:00:51.760 --> 00:00:55.320 This is a very at-home and wonderful workplace. 10 00:00:55.320 --> 00:00:59.140 What is wonderful about this workplace? 11 00:00:59.140 --> 00:01:05.160 That is. 12 00:01:05.160 --> 00:01:16.250 This is SAIJIMA. 13 00:01:16.250 --> 00:01:22.750 This is MAKADORIKO. 14 00:01:22.750 --> 00:01:46.040 I am grateful to everyone and the company for your help. 15 00:01:46.040 --> 00:01:51.720 I will get 10 more points. 16 00:01:51.720 --> 00:01:55.600 I didn't achieve my goal last week. 17 00:01:55.600 --> 00:01:55.900 Hey. 18 00:01:55.900 --> 00:01:57.740 What is it? 19 00:01:57.740 --> 00:01:58.960 What is your goal? 20 00:01:58.960 --> 00:02:01.120 What is the goal? 21 00:02:01.120 --> 00:02:07.120 I have recently been promoted to the chief of staff, so I'm not overdoing it. 22 00:02:07.120 --> 00:02:37.400 I can't do it because you guys are not motivated. 23 00:02:37.400 --> 00:02:43.340 Business is about walking around Chihedo. 24 00:02:43.340 --> 00:02:45.860 Do you understand? 25 00:02:45.860 --> 00:02:47.860 Then. 26 00:02:47.860 --> 00:02:49.260 Hey, Suzumura. 27 00:02:49.260 --> 00:02:53.370 Hey, Suzumura. 28 00:02:53.370 --> 00:02:59.850 If you get promoted, come here as soon as possible. 29 00:02:59.850 --> 00:03:02.850 Hey, Suzumura. 30 00:03:02.850 --> 00:03:09.260 The number of contracts last week. 31 00:03:09.260 --> 00:03:11.260 What I was asked. 32 00:03:11.260 --> 00:03:19.470 I'll answer it as soon as possible. 33 00:03:19.470 --> 00:03:21.470 I can't get over it. 34 00:03:21.470 --> 00:03:24.170 One more time. 35 00:03:24.170 --> 00:03:25.170 It's zero. 36 00:03:25.170 --> 00:03:27.170 My voice is small. 37 00:03:27.170 --> 00:03:34.030 One more time. 38 00:03:34.030 --> 00:03:36.030 Don't mess with me. 39 00:03:36.030 --> 00:03:38.030 You. 40 00:03:38.030 --> 00:03:40.030 Stop it. 41 00:03:40.030 --> 00:03:45.390 No, I don't want to quit. 42 00:03:45.390 --> 00:03:47.390 It's not the attitude of someone who doesn't want to quit. 43 00:03:47.510 --> 00:03:48.510 You don't have to give me the job. 44 00:03:48.510 --> 00:03:54.510 Don't underestimate my work just because you are recruited. 45 00:03:54.510 --> 00:03:56.510 No, I'm not underestimating. 46 00:03:56.510 --> 00:04:00.510 That attitude says that you're underestimating me. 47 00:04:00.510 --> 00:04:02.510 Listen. 48 00:04:02.510 --> 00:04:07.510 Even if you underestimate the customers' ministry, you can sign the contract. 49 00:04:07.510 --> 00:04:10.820 Do you understand? 50 00:04:10.820 --> 00:04:11.820 Hey. 51 00:04:11.820 --> 00:04:14.820 You always reply. 52 00:04:14.820 --> 00:04:16.820 I'm sorry. 53 00:04:16.820 --> 00:04:19.580 You're just apologizing, aren't you? 54 00:04:19.580 --> 00:04:21.580 Give me the result! 55 00:04:21.580 --> 00:04:22.580 Yes! 56 00:04:22.580 --> 00:04:25.060 I'm tired of your attitude! 57 00:04:25.060 --> 00:04:29.990 You're all enthusiastic about your work, aren't you? 58 00:04:29.990 --> 00:04:35.790 I'm very happy to work in such a wonderful workplace. 59 00:04:35.790 --> 00:04:41.890 But there is one thing that I'm very troubled about, and I don't want to know about it. 60 00:04:41.890 --> 00:05:44.420 The thing is, when I'm taught so enthusiastically, 61 00:05:44.420 --> 00:05:52.760 I get dizzy and dizzy, and I can't stand it anymore. 62 00:05:52.760 --> 00:06:09.490 I'm always troubled by the 63 00:06:09.490 --> 00:08:11.180 after-school routine. 64 00:08:11.180 --> 00:08:19.100 I know it's not good, but when I realize it, I'm in trouble in the bathroom. 65 00:08:19.100 --> 00:08:28.160 People around me say that I should quit such a company immediately, but I don't understand it. 66 00:08:28.160 --> 00:08:28.240 I don't understand it. 67 00:08:28.240 --> 00:08:28.280 I don't understand it. 68 00:08:28.280 --> 00:08:28.320 I don't understand it. 69 00:08:28.320 --> 00:08:29.930 I don't understand it. 70 00:08:29.930 --> 00:08:29.970 I don't understand it. 71 00:08:29.970 --> 00:08:30.010 I don't understand it. 72 00:08:30.010 --> 00:08:30.050 I don't understand it. 73 00:08:30.050 --> 00:08:30.090 I don't understand it. 74 00:08:30.090 --> 00:08:30.210 I don't understand it. 75 00:08:30.210 --> 00:08:31.210 Even though it's a good company. 76 00:08:31.210 --> 00:08:36.300 Oh, right. 77 00:08:36.300 --> 00:09:21.670 I'll introduce you to a good company. 78 00:09:21.670 --> 00:10:28.980 Thank you for your hard work. 79 00:10:28.980 --> 00:10:34.140 What did you say? 80 00:10:34.140 --> 00:10:36.140 Your boss is still here. 81 00:10:36.140 --> 00:10:48.760 Are you making fun of me? 82 00:10:48.760 --> 00:10:50.760 It's me. 83 00:10:50.760 --> 00:10:52.760 I'm the boss. 84 00:10:52.760 --> 00:10:55.650 I'm sorry. 85 00:10:55.650 --> 00:10:57.650 I just got promoted. 86 00:10:57.650 --> 00:10:59.650 I don't feel like a boss at all. 87 00:10:59.650 --> 00:11:02.650 Are you making fun of me? 88 00:11:02.650 --> 00:11:05.650 You haven't made any contracts yet. 89 00:11:05.650 --> 00:11:08.650 You're going to make me happy, aren't you? 90 00:11:08.650 --> 00:11:10.650 I'm sorry. 91 00:11:10.650 --> 00:11:12.650 I'm the boss. 92 00:11:12.650 --> 00:11:17.650 But I don't know how to get back to work. 93 00:11:17.650 --> 00:11:19.650 What's going on? 94 00:11:19.650 --> 00:11:22.650 If you're an ordinary employee, you work twice as much as a person. 95 00:11:22.650 --> 00:11:27.650 If you're an ordinary employee, you work 100 times as much as a person. 96 00:11:27.650 --> 00:11:29.650 What? 97 00:11:29.650 --> 00:11:30.650 I'm sorry. 98 00:11:30.650 --> 00:11:32.650 I've been making fun of you. 99 00:11:32.650 --> 00:11:34.650 What? 100 00:11:34.650 --> 00:11:37.650 You usually lower your head. 101 00:11:37.650 --> 00:11:38.650 Make fun of me. 102 00:11:38.650 --> 00:11:42.980 Why? 103 00:11:42.980 --> 00:11:45.980 You're fat. 104 00:11:45.980 --> 00:11:50.980 When I was a new employee, I wasn't like this. 105 00:11:50.980 --> 00:11:53.980 Who told you to raise your head? 106 00:11:53.980 --> 00:11:58.980 I've been staying at work every day. 107 00:11:58.980 --> 00:12:02.980 I've been trying to get a job. 108 00:12:02.980 --> 00:12:05.980 I've asked my seniors to treat me to a meal. 109 00:12:05.980 --> 00:12:08.980 I've asked my seniors to treat me to a meal. 110 00:12:08.980 --> 00:12:10.980 I've even treated you to kawakura. 111 00:12:11.980 --> 00:12:14.980 How about you compared to that? 112 00:12:14.980 --> 00:12:18.980 It's a little past midnight, so I'm trying to go home. 113 00:12:18.980 --> 00:12:19.980 What? 114 00:12:19.980 --> 00:12:22.980 What's wrong with you? 115 00:12:22.980 --> 00:12:28.980 I'm jealous of you compared to that. 116 00:12:28.980 --> 00:12:30.980 You don't have to do anything. 117 00:12:30.980 --> 00:12:33.980 Because you get paid. 118 00:12:33.980 --> 00:12:34.980 What? 119 00:12:34.980 --> 00:12:36.980 What? 120 00:12:36.980 --> 00:12:38.980 It's the 25th of every month. 121 00:12:38.980 --> 00:12:39.980 You're being dumped, aren't you? 122 00:12:39.980 --> 00:12:41.980 Is that so? 123 00:12:41.980 --> 00:12:42.980 What? 124 00:12:42.980 --> 00:12:43.980 You're being trampled on. 125 00:12:43.980 --> 00:12:45.980 You're the garbage of society. 126 00:12:45.980 --> 00:12:47.980 You're the garbage of the Nettori generation. 127 00:12:47.980 --> 00:12:49.980 You're the garbage of society. 128 00:12:49.980 --> 00:12:55.340 You can have a cup of tea all your life. 129 00:12:55.340 --> 00:12:56.340 Are you listening to me? 130 00:12:56.340 --> 00:13:02.220 Do you think you can't be beaten because you're a woman? 131 00:13:02.220 --> 00:13:08.060 I'm sorry. 132 00:13:08.060 --> 00:13:09.060 I'm sorry. 133 00:13:09.060 --> 00:13:10.060 I'm sorry. 134 00:13:10.060 --> 00:13:11.060 I'm sorry. 135 00:13:11.060 --> 00:13:12.060 I'm sorry. 136 00:13:12.060 --> 00:13:13.060 I'm sorry. 137 00:13:13.060 --> 00:13:17.000 I'm sorry. 138 00:13:17.000 --> 00:13:27.660 I'm sorry. 139 00:13:27.660 --> 00:13:34.390 I'm sorry. 140 00:13:34.390 --> 00:13:35.390 I'm sorry. 141 00:13:35.390 --> 00:14:04.300 I'm sorry. 142 00:14:04.300 --> 00:20:56.500 I'm sorry. 143 00:20:56.500 --> 00:20:57.500 I'm sorry. 144 00:20:57.500 --> 00:20:58.500 I'm sorry. 145 00:20:58.500 --> 00:30:07.880 I'm sorry. 146 00:30:07.880 --> 00:30:30.700 I'm sorry. 147 00:30:30.700 --> 00:50:08.340 I'm sorry. 148 00:50:08.340 --> 00:50:23.100 I'm sorry. 149 00:50:23.100 --> 00:50:24.100 I'm sorry. 150 00:50:24.100 --> 00:50:25.100 I'm sorry. 151 00:50:25.100 --> 00:50:26.100 I'm sorry. 152 00:50:26.100 --> 00:50:31.780 I'm sorry. 153 00:50:31.780 --> 00:50:32.780 I'm sorry. 154 00:50:32.780 --> 00:50:33.780 I'm sorry. 155 00:50:33.780 --> 00:50:34.780 I'm sorry. 156 00:50:34.780 --> 00:50:35.780 I'm sorry. 157 00:50:35.780 --> 00:50:40.900 I'm sorry. 158 00:50:40.900 --> 00:50:43.920 I'm sorry. 159 00:50:43.920 --> 00:50:44.920 I'm sorry. 160 00:50:44.920 --> 00:50:45.920 I'm sorry. 161 00:50:45.920 --> 00:50:46.920 I'm sorry. 162 00:50:46.920 --> 00:50:47.920 I'm sorry. 163 00:50:47.920 --> 00:50:48.920 I'm sorry. 164 00:50:48.920 --> 00:50:49.920 I'm sorry. 165 00:50:49.920 --> 00:50:50.920 I'm sorry. 166 00:50:50.920 --> 00:50:59.600 I'm sorry. 167 00:50:59.600 --> 00:51:02.070 I'm sorry. 168 00:51:02.070 --> 00:51:03.070 I'm sorry. 169 00:51:03.070 --> 00:51:06.470 I'm sorry. 170 00:51:06.470 --> 00:51:07.470 I'm sorry. 171 00:51:07.470 --> 00:51:08.470 I'm sorry. 172 00:51:08.470 --> 00:51:10.470 I'm doing my best. 173 00:51:10.470 --> 00:51:18.310 I don't care what I do. 174 00:51:18.310 --> 00:51:24.230 I don't want you to have a contract zero. 175 00:51:24.230 --> 00:51:27.950 I'm not trying to be mean. 176 00:51:27.950 --> 00:51:30.270 I'm just feeling it. 177 00:51:30.270 --> 00:51:31.490 Are you looking down on me? 178 00:51:31.490 --> 00:51:38.450 You're the same as Tamejima. 179 00:51:38.450 --> 00:51:40.510 You're a manager. 180 00:51:40.510 --> 00:51:42.630 You're in a good mood. 181 00:51:42.630 --> 00:51:43.630 You're the same as the manager. 182 00:51:43.630 --> 00:51:45.790 What's with that attitude? 183 00:51:45.790 --> 00:51:47.870 You're almost the same age as me. 184 00:51:47.870 --> 00:51:49.270 You're the same age as me. 185 00:51:49.270 --> 00:51:52.070 You're the same age as me. 186 00:51:52.070 --> 00:51:56.390 You can just listen to the employees. 187 00:51:56.390 --> 00:51:59.890 The employees are the same as the employees. 188 00:51:59.890 --> 00:52:01.650 You're the same as the employees. 189 00:52:01.650 --> 00:52:03.230 I'm the same as the employees. 190 00:52:03.230 --> 00:52:05.070 Do you understand? 191 00:52:05.070 --> 00:52:15.400 Don't look down on me again. 192 00:52:15.400 --> 01:08:00.910 What are you laughing at? 193 01:08:00.910 --> 01:08:07.280 I don't think you're going to quit the company. 194 01:08:07.280 --> 01:08:13.360 When will you get a contract? 195 01:08:13.360 --> 01:08:21.200 You don't have to take the company's money anyway. 196 01:08:21.200 --> 01:08:22.440 Do you think so? 197 01:08:22.440 --> 01:08:35.450 Do you think so? 198 01:08:35.450 --> 01:08:57.520 You can quit the company anytime. 199 01:08:57.520 --> 01:08:59.810 Then. 200 01:08:59.810 --> 01:09:00.730 I'm done with the company. 201 01:09:00.730 --> 01:09:02.110 No matter what, you're 有Lee's boyfriend. 202 01:09:02.110 --> 01:09:22.370 Quit your job at the company and wait to die. 203 01:09:22.370 --> 01:09:25.950 I've been bothering you all. 204 01:09:25.950 --> 01:09:29.750 Also, I'm begging you. 205 01:09:29.750 --> 01:09:34.520 Can you take out the oxygen? 206 01:09:34.520 --> 01:09:39.840 Don't μας if thIy use the carbon dioxide at the office! 207 01:09:39.840 --> 01:09:46.480 Don't my oxygen. 208 01:09:46.480 --> 01:09:47.860 Is that a crab? 209 01:09:47.860 --> 01:09:57.300 No. 210 01:09:57.300 --> 01:10:15.950 You really you that changed me. 211 01:10:15.950 --> 01:10:17.050 That squad I'm gonna kill you. 212 01:10:17.050 --> 01:10:20.010 You idiot! 213 01:10:20.490 --> 01:10:25.780 What is it? 214 01:10:25.780 --> 01:10:30.250 You have such a cute reaction. 215 01:10:31.250 --> 01:10:34.750 It's Ubu. 216 01:10:34.750 --> 01:10:39.750 I love kids who react like that. 217 01:10:39.750 --> 01:10:51.940 I'll teach you how to do it. 218 01:10:51.940 --> 01:11:37.960 Please forgive me. 219 01:11:37.960 --> 01:12:17.520 It's coming out. 220 01:12:17.520 --> 01:16:10.330 It's coming out. 221 01:16:10.330 --> 01:54:30.880 It's cute. 222 01:54:30.880 --> 01:54:37.420 Are you satisfied? 223 01:54:37.420 --> 01:56:32.690 The other day... 224 01:56:32.690 --> 01:56:38.650 It's not your fault. 225 01:56:38.650 --> 01:56:44.840 It's not your fault. 226 01:56:44.840 --> 01:56:45.840 It's not your fault. 227 01:56:45.840 --> 01:56:46.840 The doctor stopped me. 228 01:56:46.840 --> 01:56:57.210 You can't do that. 229 01:56:57.210 --> 01:57:03.330 I'm here to kill you. 230 01:57:03.330 --> 01:57:07.630 Hey. 231 01:57:07.630 --> 01:57:10.320 Do it. 232 01:57:10.320 --> 01:57:11.320 I'm not a bully. 233 01:57:11.320 --> 01:57:12.320 He's not a bully. 234 01:57:12.320 --> 01:57:13.320 Do it. 235 01:57:13.320 --> 01:58:06.900 I'm not a bully. 236 01:58:06.900 --> 01:58:33.530 Are you satisfied? 237 01:58:33.530 --> 01:58:34.530 Please do it. 238 01:58:34.530 --> 01:59:47.790 Please do it. 239 01:59:47.790 --> 02:00:31.860 Please stop. 240 02:00:31.860 --> 02:00:36.480 I don't know what to do. 241 02:00:36.480 --> 02:00:38.480 I don't know what to say anymore, so please wait a little longer. 242 02:00:38.480 --> 02:00:39.480 I'm sorry. 243 02:00:39.480 --> 02:00:40.480 I don't know what to say anymore, so please wait a little longer.